Mehrān Fahim @mehranfahimchannel Channel on Telegram

Mehrān Fahim

@mehranfahimchannel


من مهران فهیم هستم و اینجا مطالبی مرتبط با زبان انگلیسی می‌نویسم.

یوتیوب:
youtube.com/@mehranfahim

اینستاگرام:
instagram.com/mehran.fahiim

پست اول کانال:
https://t.me/mehranfahimchannel/6

mehranfahimchannel (Persian)

مهران فهیم یک کانال تلگرامی است که توسط خود مهران فهیم اداره می شود. او محتوای مرتبط با زبان انگلیسی را در این کانال به اشتراک می گذارد. اگر به یادگیری زبان انگلیسی علاقه مندید، این کانال برای شماست. در کانال مهران فهیم اطلاعات ارزشمندی از جمله ویدیوهای آموزشی در یوتیوب و مطالب جذاب در اینستاگرام به اشتراک گذاشته می شود. شما می توانید اولین پست کانال را از لینک زیر مشاهده کنید: https://t.me/mehranfahimchannel/6

Mehrān Fahim

29 Jan, 11:12


🔸 دورهٔ فشردهٔ گرامرِ کاربردی - ویژهٔ تعطیلات عید نوروز



این دوره به صورت فشرده و از تاریخ ۲۵ اسفند شروع و در تاریخ ۱۲ فروردین تموم می‌شه. به این صورت که:

🔸 تعداد جلسات: ۱۷ جلسه

🔸 مدت زمانِ هر جلسه: ۹۰ دقیقه (یک‌ساعت و نیم)

🔸 تاریخ شروع: شنبه، ۲۵ اسفند

🔸 زمان برگزاری: صبح‌ها از ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲

🔸 روزهای برگزاری: هر روز از ۲۵ اسفند تا ۱۲ فروردین به استثنای روز جمعه، یکم فروردین

🔸 پلتفرم: گوگل‌میت

🔸 هزینهٔ دوره: ۲.۵۰۰.۰۰۰ - دومیلیون و پانصد هزار تومان


تمامی جلسات به صورت ویدیویی ضبط و در کانال مربوط به این دوره، به صورت دائمی قرار می‌گیره.

قبل از شروع هر جلسه، فایل پی‌دی‌اف درسنامه و بعد از هر جلسه فایل پی‌دی‌اف دیگه‌ای برای تمرین‌های کاربردی و عملی در اختیار همه گذاشته می‌شه.

تمامی اعضا می‌تونن تمرین‌هاشون رو در طول روز داخل گروه بفرستن تا بررسی و رفع اشکال بشه و در نهایت این دوره در انتهای فصل بهار دوباره و به صورت غیر‌فشرده (۲ روز در هفته) تکرار می‌شه که شرکت‌کنندگان این دوره می‌تونن به صورت رایگان در دورهٔ بعدی هم حضور داشته باشند.


🔸 برای ثبت‌نام و حضور در این دوره، می‌تونید مبلغ رو به شماره کارت زیر واریز و فیش واریزی رو به آیدی‌ای که پایین‌تر هست، برای من ارسال کنید. (یک‌بار ر‌وی شماره کارت بزنید تا کپی بشه)

6219861927321066
بلوبانک (سامان)، مهران رحمانی فهیم

آیدیِ من برای ارسال فیش واریزی:

@mehranfahiim

لطفاً برای سوال پرسیدن پیام خصوصی نفرستید و از کامنت‌های همین پست استفاده کنید.


🔸 ظرفیت این دوره تکمیل شده‌است.

Mehrān Fahim

29 Jan, 11:12


Mehrān Fahim pinned «🔸 دورهٔ فشردهٔ گرامرِ کاربردی - ویژهٔ تعطیلات عید نوروز (توضیحات مقدماتی) گرامر کاربردی به استفادهٔ عملی از ساختارهای گرامر در مکالمه اشاره داره و تمرکز این دوره بر روی بخش‌های مهم و مشکل‌سازِ گرامر زبان انگلیسیه. اما چرا فقط بخش‌های مهم و مشکل‌ساز؟ چرا…»

Mehrān Fahim

29 Jan, 11:12


🔸 دورهٔ فشردهٔ گرامرِ کاربردی - ویژهٔ تعطیلات عید نوروز (توضیحات مقدماتی)



گرامر کاربردی به استفادهٔ عملی از ساختارهای گرامر در مکالمه اشاره داره و تمرکز این دوره بر روی بخش‌های مهم و مشکل‌سازِ گرامر زبان انگلیسیه. اما چرا فقط بخش‌های مهم و مشکل‌ساز؟ چرا این دوره تمام بخش‌های گرامر رو شامل نمی‌شه؟

چون هیچ‌ زبان‌آموزی نیاز نداره که تمام بخش‌های گرامر رو کار کنه و این ادعا یه دلیل کاملاً علمی داره: زبان انگلیسی و زبان فارسی از یک خانواده، یعنی خانوادهٔ زبان‌های هندواروپایی هستند؛ البته در دو شاخهٔ متفاوت گسترش پیدا کردن. زبان انگلیسی از شاخهٔ زبان‌های آلمانی‌تبار و فارسی از شاخهٔ زبان‌های ایرانی-هندی‌ست. این هم‌خانواده‌گی باعث به‌وجود اومدن شبا‌هت‌هایی در ساختار دستورِ زبان اونها می‌شه. البته میزان این شباهت اونقدر زیاد نیست که بدون مطالعهٔ گرامر بتونید استفادهٔ درستی از زبان انگلیسی داشته باشید، اما نیاز هم نیست که تمام بخش‌های گرامر رو مطالعه کنید.

وجود این شباهت‌ها باعث می‌شه که در برخی از موارد بدون داشتن دانش گرامری، جملات صحیحی بسازید و برعکس زمانی که با ساختاری برخورد می‌کنید که با منطق زبان فارسی مشابه نیست دچار اشتباه بشین. این همون مطلبی هست که در بین عموم به فارسی فکر کردن معروف شده. اجازه بدین با یه مثال در سطح مقدماتی این نکته رو توضیح بدم:

وقتی می‌خوایم بگیم، من قهوه دوست ندارم، تقریباً هیچ زبان‌آموزی مشکلی در بیان جملهٔ

I don't like coffee.

نداره، اما اگر بگیم دیوید قهوه دوست نداره خیلی‌ها دچار اشتباه می‌شن چون ما در فارسی بین نوع فعل (نه صَرفِ فعل) برای اول‌شخص و سوم‌شخص تفاوتی قائل نمی‌شیم. برای همین خیلی از زبان‌آموزانِ سطح مبتدی به اشتباه می‌گن که

David don't like coffee.

در صورتی که باید از جملهٔ

David doesn't like coffee.

استفاده کنن. مثال بعدی اما برعکسه. ساختاری نسبتاً سطح بالا که چون با منطق زبان فارسی مشابه هست ما درست بیانش می‌کنیم. مثلاً من با دوستم شب توی کافه بودم و بعد از گپ و گفت، در نهایت دوستِ من (مثلاً محمد) می‌گه که: "من دارم می‌رم خونه."

I'm going home.

حالا اگه فردا که دارم برنامهٔ دیشب رو برای یه نفرِ دیگه تعریف می‌کنم و بگم در نهایت محمد گفت که داره می‌ره خونه، بدون اینکه متوجه باشم فعل رو تغییر دادم و دقیقاً همین کار رو در نقلِ قولِ انگلیسی می‌کنیم. به این شکل:

Mohammad said he was going home.

مثال‌های زیادی در این مورد هست که حتماً و در آینده بیشتر در موردشون صحبت می‌کنم. با این توضیحات، ما در این دوره با بخش‌هایی سرو‌کار داریم که چون ماهیت ناآشنا دارن باعث اشتباه کردنِ ما می‌شن. این مطلب زمانی واضح‌تر می‌شه که با یه جستجوی ساده ببینید کتاب‌هایی با عناوینی مثل: "اشتباهات رایج برای چینی‌زبان‌ها" یا "اشتباهات رایج برای اسپانیولی‌زبان‌ها" و ،،، چاپ شده که نشون‌ می‌ده وقتی زبان مادری شما متفاوته، در‌نتیجه اشتباهات شما هم می‌تونه متفاوت باشه.

بنا بر تجربهٔ من، بخش‌هایی از گرامرِ زبان انگلیسی که برای یک زبان‌آموزِ فارسی‌زبان مشکل‌ساز هست این مواردن:

🔸 Tenses - Past, present, future (سه جلسه)

درکِ مفهوم و کاربرد زمان‌های گذشته، حال و آینده که به Active voice معروفه

🔸 Passive voice and causative (یک جلسه)

ساختار زمان‌های مجهول (برعکسِ مورد قبلی) و افعال سببی

🔸 Modal verbs (دو جلسه)

افعالِ مدال یا وجهی که شامل ۹ موردِ اصلی هستند.

🔸 Verb patterns (یک جلسه)

الگوهای فعلی یا به‌‌عبارت ساده‌تر ساختارهای بعد از یک فعل. مثلاً بعد از فعلِ suggest از فعل ingدار استفاده کنیم یا ساده یا هیچ‌کدوم؟

🔸 Conditionals and the subjunctive (دو جلسه)

یا جملاتِ شرطی که بسیار بیشتر از سه چهار موردی که در‌ کتاب‌های گرامر عنوان شدن هستند. به‌اضافهٔ Subjunctive یا بیان نیازها، آرزوها، امیدواری‌ها و موارد غیرواقعی

🔸 Reported speech (دو جلسه)

یا نقلِ قول که اشاره به بازگفتنِ حرف دیگران در موقعیت‌های مختلف داره

🔸 Inversion and fronting (یک جلسه)

اینورژن یا وارونگی و پیش‌نویسی که بیشتر در مکالمه‌های رسمی و یا نوشتار کاربرد دارند.

🔸 Nouns and countable and uncountable nouns (یک جلسه)

اسم‌ها به طور کلی و اسامی قابل شمارش و غیرقابل شمارش به‌طور مشخص

🔸 Articles (یک جلسه)

کاربرد صحیح حروف تعریف. کجا از a و an و کجا از the استفاده کنیم. (یا نکنیم 😃)

🔸 Adjectives and comparison (یک جلسه)

صفت‌ها و نحوهٔ مقایسهٔ دو یا چند چیز

🔸 Prepositions (یک جلسه)

درکِ مفهوم و کاربرد صحیح حروف اضافه

🔸 Relative clauses (یک جلسه)

جمله‌واره‌های موصولی یا به عبارت ساده‌تر چطور جملات ساده رو به‌هم وصل کنیم و‌ جملات پیچیده‌ (Complex sentences) بسازیم.

در ادامه شرایط و نحوهٔ حضور در این دوره رو خواهید دید. 👇👇👇

Mehrān Fahim

26 Jan, 09:07


🔸 اعتماد به نفس در اسپیکینگ



خب طبیعتاً نباید انتظار داشت که اعتماد به نفس در اسپیکینگ یک شبه و با یه فرمول به‌دست بیاد، اما یه نکتهٔ مهمی که به تجربه و در برخورد با زبان‌آموزهای مختلف فهمیدم اینه که اکثراً توانایی صحبت‌های ابتدایی یا همون

Small talk

رو ندارن و‌ همین امر می‌تونه در ابتدای مکالمه به‌شدت روی اعتماد به نفس فرد تاثیر بگذاره. وقتی شروع خوبی ندارید این حس منفی رو تمام عملکردتون تاثیر می‌ذاره و نه تنها باعث می‌شه که همون مکالمه رو به‌خوبی پیش نبرید بلکه حس بدی که از این حالت می‌گیرید می‌تونه از شروع مکالمه‌های دیگه هم جلوگیری کنه. مثلاً امروز اگر مکالمه‌ای رو با سختی و اعتماد به نفسِ پایین شروع کنید، همین می‌تونه جلوتون رو برای تمرین در روزهای دیگه هم بگیره چون طبیعتاً دوست ندارید همون حس رو دوباره تجربه کنید.

به نظرم وقت بذارید و چه تنها چه با پارتنر اسپیکینگ‌تون یه مدت روی

Small talk

کار کنید و انواع جملات و عبارت‌ها رو یاد بگیرید. هر چقدر در این مورد تنوع بیشتری به صحبت‌تون بدین و آماده‌تر باشید، احساس بهتری برای ادامهٔ مکالمه خواهید داشت و اعتماد به نفس‌تون بالاتر می‌ره.



#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

25 Jan, 12:20


۵۰. ایشالله، هوا به موقع برای آخر هفته صاف می‌شه. (استفاده از کلمهٔ "ایشالله" صرفاً برای درک بهتر این جمله است چون بهترین معادل برای عبارت موجود در جمله‌ست، اما معنای دقیقی نیست و این کلمه به این‌صورت در انگلیسی کاربردی نداره)

Hopefully, it'll clear up in time for the weekend.



#متوسط

Mehrān Fahim

25 Jan, 12:20


۴۵. خیلی جالبه که دما یهو افتاد (کاهش شدید)

It's amazing how quickly the temperature dropped.



#متوسط

Mehrān Fahim

25 Jan, 12:20


۴۷. شنیدم که احتمالش هست آخر هفته برف بیاد

I heard there's a chance of snow over the weekend.



#متوسط

Mehrān Fahim

25 Jan, 12:20


۴۸. هواشناسی (در اینجا اشاره به برنامهٔ پیش‌بینی وضع هوا) گفته که فردا کلاً افتابیه.

The forcast said it's going to be sunny all day tomorrow.


گرامر: Reported speech

#متوسط

Mehrān Fahim

25 Jan, 12:20


۴۴. یه بارونِ شدیدِ یهویی بود. معلوم نیست از کجا اومد؟! (اشاره به اینکه اصلاً مشخص نبود که احتمال بارون اومدن باشه)

That was a sudden downpour. It came out of nowhere.



#متوسط

Mehrān Fahim

25 Jan, 12:20


۴۶. پیش‌بینی کردن که هفتهٔ دیگه یه موجِ گرما می‌آد.

They're predicting a heatwave next week.



#مقدماتی

Mehrān Fahim

25 Jan, 12:20


۴۹. یه هشدار برای احتمال باد شدید (طوفان) دادن

They've issued a weather warning for strong winds.


گرامر: Present perfect

#متوسط

Mehrān Fahim

25 Jan, 12:20


۴۳. فکر کردم امروز گرم می‌شه، ولی خیلی سریع سرد شد. (کلمهٔ chilly به سرمای نه‌چندان شدید اشاره می‌کنه. سرمایی که ترجیح می‌دین با یه کاپشن بیرون برید تا بدون کاپشن)

I thought it was going to be warm, but it turned chilly so fast.


گرامر: آینده در گذشته (Future in the past)

#پیشرفته

Mehrān Fahim

20 Jan, 10:26


چه اشتباهی در این کامنت می‌بینید؟ و می‌تونید درستش رو بنویسید؟


جواب: یکی از دوستان به بهترین شکل پاسخ رو دادن که من پیام خودشون رو مستقیم اینجا می‌ذارم.

درستش اینه:
I study English every day, but it has taken me several years.

فعل "study" برای زمان حال ساده مناسبه
To english اشتباس

برای نشان دادن مدت زمان طولانی، از زمان حال کامل (has taken) استفاده می‌کنیم.

#اشتباهات_رایج

Mehrān Fahim

16 Jan, 18:01


حاجی، یه ذره با من راه بیا!

Mate, cut me some slacks here.

Mehrān Fahim

16 Jan, 18:01


من و تو خیلی‌وقته همدیگه رو می‌شناسیم.

You and I go way back.



#مقدماتی

Mehrān Fahim

16 Jan, 18:01


اینکه چرا این حرف رو زد رو نمی‌فهمم.

Why he said that is beyond me.

Mehrān Fahim

15 Jan, 06:17


🔸 گرامر کاربردی یعنی خلاصه‌ای از دستورِ زبان



در هر سطحی از زبان که باشید، می‌تونید تشخیص بدین که از بین دو جملهٔ زیر کدوم درسته: کتاب‌ها روی میز قرار دارند.

The books are on the table.

The books are at the table.

تقریباً همه جملهٔ اول رو درست می‌دونند حتی اگه از دلیلش آگاه نباشن. چرا؟ چون منطق دستورِ زبان فارسی در این مورد با انگلیسی هماهنگه و ما همون‌چیزی که در فارسی می‌گیم رو در انگلیسی هم می‌گیم و برامون طبیعی می‌آد که جملهٔ اول درست باشه.

زبان‌هایی که از یک خانواده هستند، اشتراک‌های زیادی در دستورِ زبان دارن. زبان فارسی و انگلیسی هر دو از شاخهٔ زبان‌های هندواروپایی به‌حساب می‌آن و به‌همین دلیل بخش‌های مشترک در نحوهٔ ساخت جملات در این دو زبان زیاده.

اشتباهاتِ ما در کاربردِ زبان، زمانی اتفاق می‌افته که از بخش‌های نا‌آشنا یا غیرمشترک استفاده می‌کنیم. برای مثال در فارسی می‌گیم که: مایکل با سارا ازدواج کرد، اما در انگلیسی می‌گیم:

Michael got married to Sarah.

و همین تفاوت باعث می‌شه که بسیاری از فارسی‌زبان‌ها در کاربرد حرف اضافهٔ این جمله اشتباه بکنن. اما دونستن این مطلب چه کمکی به ما می‌کنه؟

بسیاری از بخش‌های دستورِ زبان رو بدون مطالعه، ناخودآگاه و صرفاً با برخورد با زبان یاد می‌گیریم چرا که کارکردِ اون بخش‌ها با زبان فارسی یکسانه. تمرکز ما باید روی بخشی باشه که مشترک نیست و اگر درست بررسی کنید متوجه می‌شین که گرامرِ انگلیسی بسیار خلاصه‌تر از چیزیه که تا به‌امروز تصور می‌کردین. یادگیری اون بخش رو من بهش می‌گم گرامرِ کاربردی



#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

14 Jan, 16:41


قرار بود که دیروز ببینمش، ولی یه کاری پیش اومد.

I was supposed to meet her yesterday, but something came up.

Mehrān Fahim

14 Jan, 16:41


ازم پرسید که می‌دونم نزدیک‌ترین داروخونه کجاست.

She asked if I knew where the nearest pharmacy was.

Mehrān Fahim

14 Jan, 16:41


اگه اشتباهی نپیچیده بودی الان رسیده بودیم.

If you hadn't taken the wrong turn, we'd be there by now.

Mehrān Fahim

14 Jan, 11:44


این جمله درسته، اما چرا صفت

Murky

با

More

اومده و نه به صورت

Murkier?


🔸 The lake water should have been crystal clear, but it turned out to be more murky than clear.

یا در این یکی مثال:

The icing was supposed to be pink and white, but it looked more red than pink.




پاسخ صحیح رو در کامنت‌ها ببینید.

Mehrān Fahim

13 Jan, 13:18


🔸 چرا یادگیری زبان در کوتاه‌مدت غیرممکنه؟


این مطلب خیلی ساده و منطقیه. برای برقراری ارتباط با دیگران شما به یه حداقلی از کلمات و جملات نیاز دارید. فرض کنید که این جمله رو امروز شنیدین و می‌خواین به‌خاطر بسپرین:

I would never do that to you.

یعنی من هیچ‌وقت اون کار یا چنین کاری رو با تو نمی‌کنم. خب ساده‌ست اما همین جمله رو شما ممکنه در شکل‌های مختلفی به کار ببرید‌. مثلا:

I would never do that to her.

She would never do that to me.

They would never do that to her.

We would never do that to them.

و کلی حالت دیگه که تمرین همین یه جمله با حالت‌های مختلفش زمان قابل توجهی از آدم می‌گیره. حالا فرض رو بر این بذاریم که شما انسان بسیار پرتلاش و باانگیزه‌ای هستی و روزی پنجاه تا جملهٔ کاربردی رو به این شکل می‌خوای تمرین کنی (تقریبا روزی ۳ ساعت تمرین مفید). با فرض اینکه حتی یه روز هم تمرین رو رها نکنی، می‌شه سالی ۱۸۲۵۰ جمله که حداقل مقدار لازم برای برقراری یه ارتباط معقوله. بماند که در این زمان ما مرور و دوباره‌خوانی و سایر روش‌های تمرین رو هم در نظر نگرفتیم.

پس هر برنامه‌ای در مدت زمان کمتر از یک‌سال (با فرض شرایط ایده‌آل) امکان‌پذیر نیست، تازه اگر منبع و برنامه‌ریزی و سایر موارد، همه به صورت اصولی و دقیق باشه و شما هم بدون هیچ بهانه‌ای هر روز سال تمرین کنید.

این نظر منه. اگر شما نظر دیگه‌ای دارید و فکر می‌کنید این حرف اشتباهه، مشتاقم که نظرتون رو بشنوم.

Mehrān Fahim

13 Jan, 06:34


وقتی بهونه رو کنار بذاریم و تمرینِ درست و اصولی کنیم نتیجه می‌شه این 👇 یه مکالمهٔ دقیق و طبیعی که برای هر نیتیواسپیکری کاملا قابل درکه:


▪️︎Hello Max, you alright?

●Hi Yeah, I’m fine. how you going?

▪️︎Yeah, not bad, not bad.

●I've been meaning to call you

▪️︎That's ok . How's Ella doing?

●Good, thanks. Why don't you and Suzy and we get together this weekend?

︎That would be nice. Actually we're going to Jacob's next Wednesday. Would you like to come along?

●We'd love that. I just need someone to take a shift for me. Is Suzy's brother , Mike, coming too?

︎Not sure about that. There are just some rumours running around that they're splitting up.

●I saw that coming

︎Why is that?

●Um. You know..

︎Yeah? Something you wanna let me in on?

●It was obvious in the first place. First of all he married above his head. Second her wife was a little full of herself and he knew about that.

︎This is the least of their problems. She became paralyzed, waist down as a result of the fatal car accident and she may not walk straight again.

●I feel bad for them. What would you have done if you were in their shoes?

︎They made the call they had to make. Enough of this! What's up with you?

●I'm doing ok. My boss is riding me so hard that put in a transfer cause I can't stand looking at him another minute.

︎Try to be straight with him . You've put a lot of time into your job.

● I don't know...

︎How about giving it a try?


●Alright


︎That's my boy.


●By the way , Can you pick us up next Wednesday? The police officer pulled me over for running a red light the other day and I'm not allowed to drive.


︎Ok. I'll pick you up, we can go to the hospital and check in on Suzy's sister in-law on our way.


●Thanks. I've only got a few minutes before my shift. I gotta go ,but it’s been great to catch up.


︎All right, well, have a good weekend!

Mehrān Fahim

12 Jan, 16:17


در این سری از ویدیوها که امروز چهار قسمتش رو در کانال یوتیوب قرار دادم، به ساده‌ترین زبانی که می‌تونستم نحوه ساخت وی‌پی‌ان اختصاصی رو توضیح دادم. در ویدیوهای آینده به ساخت سایر روش‌های اتصال و ... هم خواهم پرداخت. امیدوارم که به کارتون بیاد.


https://youtu.be/1zrWakYyWoA

Mehrān Fahim

12 Jan, 08:51


جواب چالش شنیداری بالا عبارت

Whatever, that's beside the point.

اما نکتهٔ مهم اینه‌که این عبارت گاهی اوقات حتی از طرف نیتیواسپیکر اشتباه استفاده می‌شه. دو کلمهٔ

Beside
و
Besides

شبیه بهم، اما با معنی متفاوتن. به دو ویدیوی بالا نگاه کنید که این عبارت به شکل

That's besides the point

به‌کار رفته

Mehrān Fahim

12 Jan, 06:16


چالش شنیداری: چی می‌شنوید؟



#لیسنینگ

Mehrān Fahim

01 Jan, 09:47


یکی از زبان‌آموزها این مکالمه رو از صفر نوشته و انقدر عالیه که حیفه نبینید. درسته که یکی دو تا ایراد جزئی داخلش هست، اما فوق‌العاده دقیق، طبیعی و بدون حتی یک کلمهٔ اضافه نوشته شده.

نتیجهٔ دقت در یادگیری و تمرین درست 👍


Waiter: Are you ready to order?

Jamie: Well I am. Carolina?

Carolina: Oh, yes. I’ll have the steak please.

Waiter: How would you like it done?

Carolina: Oh um, I like it pink, you know, still with some blood. ….

Jamie: Uggghhh.

Carolina: ...not cooked too much. How do you say that?

Waiter: Rare. So that’s one steak, rare. And for you sir?

Jamie: I will have green salad, um, house dressing and which of the pastas are you recommend?

Waiter: They’re both exquisite.


Jamie: Then, vegetarian pasta is fine.

Carolina: Um, what does the steak come with?

Waiter: Chips and a mixed salad.

Carolina: I'd like to have a guasacaca instead of mixed salad.

Jamie: Guasacaca? What's in it?

Carolina: It’s like a salad sort of thing, with avocadoes and herbs. It goes with the meat. It's a traditional Venezuelan salad.

Waiter: And to drink?

Jamie: Do you want wine?

Carolina: Yes OK, – do you?

Jamie: Yeah, OK. Can we see the wine list please?The wine’s expensive. It’s always the same in this country. The wine is the most expensive part of a meal. Let’s just have the house wine. Red or white?

Carolina: I’d prefer red.

Jamie: OK. Excuse me. Can we have a bottle of the house red please?

Waiter: Certainly.

Mehrān Fahim

31 Dec, 16:17


#پست_موقت


من قبلاً هم این مورد رو گفتم، اما هنوز هم بعضی از دوستان سخت‌شونه و گاهاً با خجالت از من سوال می‌کنند.

اگر برای شرکت در این دوره‌ها مشکل مالی دارید به من پیام بدین و بدون هیچ تعارفی بگید. حلش می‌کنیم.

Mehrān Fahim

31 Dec, 12:47


به بهانهٔ نزدیک شدن به آغاز دورهٔ ۵۰۰۰ جملهٔ تقلیدی که از شنبه ۱۵ دی ماه شروع می‌شه، چند جمله از درس روز اول این دوره رو با هم بررسی می‌کنیم.

برای درک اهمیت این جملات کافیه تصور کنید که شما چه جملاتی رو به‌جای اینها می‌گفتید.


1. I'm the trip treasure.
من مادرخرجِ سفرم.


2. She threw all the money down the drain.
همه پولا رو به فنا داد.


3. I was lost in thought.
تو فکر بودم. (غرقِ فکر بودم.)


4. You could never tell with her.
از این بشر هیچ‌چیز بعید نیست.


5. You took the words right out of my mouth.
قشنگ حرفِ دلم رو زدی. (منم همین رو می‌خواستم بگم)


6. It's easier said than done.
گفتنش راحت‌تر از انجام دادنشه.


7. You're making a mountain out of a molehill.
داری از کاه کوه می‌سازی.


8. I'll give it a shot, but I'm not sure how it'll go.
من یه امتحانی می‌کنم، ولی مطمئن نیستم که چی می‌شه.


9. I didn't realise how much I was pushing myself until it all caught up with me.
اصلاً حواسم نبود که چقدر داشتم به خودم فشار می‌آوردم تا اینکه از یه جا زد بیرون. (تا اینکه اثرات منفیش رو روی بدن و زندگیم دیدم)


10. I'll just grab a snack and then we can head out.
یه چیزی (خوراکی) بگیرم، بعدش می‌تونیم بریم بیرون.

Mehrān Fahim

31 Dec, 06:35


تدریس جلد اول از مجموعهٔ

Key words for fluency

تا روز یکشنبه ۱۶ دی، تموم می‌شه و از روز سه‌شنبه کتاب دوم این مجموعه که برای سطح متوسط

Intermediate

هست شروع می‌شه. برای شرکت در دورهٔ تدریس این کتاب به آیدی من پیام بدین.

@mehranfahiim

Mehrān Fahim

31 Dec, 06:34


تدریس جلد دوم از مجموعهٔ

English vocabulary in use

تا روز شنبه ۱۵ دی، تموم می‌شه و از روز دوشنبه کتاب سوم این مجموعه که برای سطوح متوسط و بالاتر از متوسط

Intermediate and Upper-intermediate

هست شروع می‌شه. برای شرکت در دورهٔ تدریس این کتاب به آیدی من پیام بدین.

@mehranfahiim

Mehrān Fahim

30 Dec, 20:32


🔸 ساختارهای کاربردی (1)



وقتی کسی حرفی می‌زنه و ما هم می‌خوایم موافقت خودمون رو اعلام کنیم، راه‌های مختلفی پیش رو داریم. برای مثال:

A: I really like this restaurant.
الف: من خیلی این رستوران رو دوست دارم.
B: Me too.
ب: منم همین‌طور.

یه راه دیگه استفاده از ساختاری مشابهِ اینه:

A: I really like this restaurant.
الف: من خیلی این رستوران رو دوست دارم.
B: So do I.
ب: منم همین‌طور.

مثال اولی که کاملاً واضحه، پس دومی رو بیشتر بررسی کنیم. تو این عبارت، کلمهٔ

So

همیشه ثابته. ضمیرِ آخر هم که در مثال بالا "I" هست، می‌تونه تغییر کنه و هر ضمیر دیگه‌ای مثل

He, she, you, etc.

باشه. نکتهٔ قابل توجه فقط فعلِ کمکی هست که هر فعلِ کمکی‌ای که در جملهٔ اول به کار رفته باشه رو باید در جواب هم استفاده کنید. اگر هم جملهٔ اول هیچ فعلِ کمکی‌ای نداشت در اون صورت از

Do
یا
Does

و یا در زمان گذشته از

Did

استفاده می‌کنیم. برای مثال:

A: She's so into music.
الف: اون خیلی به موسیقی علاقه‌منده.
B: So am I.
ب: منم همین‌طور.

یه بررسی کنیم ببینیم در مثال بالا چه اتفاقی افتاد. گفتیم که "So" ثابته و ضمیر هم بسته به اینکه در مورد چه کسی صحبت می‌کنیم می‌تونه تغییر کنه. فعل کمکی "am" به این دلیل اومده که در جملهٔ اول از فعل "to be" استفاده شده، پس ما هم در جواب از فعل "to be" مناسب استفاده کردیم. حالا اگه می‌خواستیم به جای "منم همین‌طور" بگیم "ما هم همین‌طور"، جواب رو به این شکل تغییر می‌دادیم.

A: She's so into music.
الف: اون خیلی به موسیقی علاقه‌منده.
B: So are we.
ب: ما هم همین‌طور.

حواس‌تون باشه که از این ساختار فقط برای جواب‌های مثبت استفاده می‌شه و پاسخ منفی نیازمند ساختار دیگه‌ایه که در آینده به سراغش می‌ریم. برای درک بهتر مطلب، این چند تا مثال رو هم بخونیم:


A: I'm a bit tired today.
الف: من یه‌کمی خسته‌ام.
B: So am I.
ب: منم همین‌طور.


A: We're going to the park this afternoon.
الف: ما این بعدازظهر می‌‌ریم پارک.
B: So are we.
ب: ما هم همین‌طور.


A: He enjoys swimming on weekends.
الف: اون خیلی شنا کردن تو آخرِ هفته‌ها رو دوست داره. (آقا)
B: So does she.
ب: اون هم همین‌طور. (خانم)


A: He went to bed early last night.
الف: دیشب خیلی زود رفت خوابید. (آقا)
B: So did she.
ب: اون هم همین‌طور. (خانم)


A: She has seen this movie twice already.
الف: اون این فیلم رو دوبار دیده. (خانم)
B: So has he.
: اون هم همین‌طور. (آقا)


A: We have finished our homework.
الف: ما تکالیف‌مون رو تموم کردیم.
B: So have we.
ب: ما هم همین‌طور.


A: He will attend the meeting tomorrow.
الف: اون فردا در جلسه شرکت می‌کنه.
B: So will I.
ب: منم همین‌طور.


A: They should exercise more regularly.
الف: اونها باید بیشتر ورزش کنن.
B: So should we.
ب: ما هم همین‌طور.


A: We must arrive on time.
الف: باید سرِ وقت برسیم.
B: So must she.
ب: اون هم همین‌طور. (خانم)


A: She would like to try the new restaurant.
الف: اون دوست داره که رستوران جدیده رو امتحان کنه. (خانم)
B: So would we.
ب: ما هم همین‌طور.



#ساختارهای_کاربردی

Mehrān Fahim

30 Dec, 10:09


با توجه به نتایج این نظرسنجی و تجربهٔ من از آزمون‌های تعیین سطح که نشون می‌ده اکثر افراد سطح‌شون رو بیش از چیزی که در واقعیت هست ارزیابی می‌کنند، به نظر می‌‌آد که بیشتر مخاطب‌های این کانال در سطح مبتدی و پیش‌متوسط قرار دارن. به عبارت دیگه، در ابتدای راه یادگیری انگلیسی واقعی.

برای اینکه مطالب کانال ارتباط بیشتری با نیازهای مخاطب داشته باشه از این به بعد، سعی می‌کنم به جای توضیحات تئوریک و مفاهیم آموزشی، سراغ ساختارهای کاربردی و عملی برم. تلاش می‌کنم از هشتگ‌های مناسب استفاده کنم تا دسته‌بندی و مطالعهٔ براتون راحت‌تره باشه. شما هم اگه‌ پیشنهادی دارید می‌تونید بنویسید و اگه جالب باشه حتماً در نظرش می‌گیرم.

Mehrān Fahim

29 Dec, 10:02


#اطلاع‌رسانی


تدریس کتاب دوم از مجموعهٔ

Vocabulary in use

رو به اتمامه و احتمالا تا اواخر ماه بعد هم کتاب سوم رو تموم می‌کنیم. پس از پایان کتاب سوم، دورهٔ

Practical Everyday Grammar

رو شروع می‌کنیم. از اونجایی که ظرفیت این دوره نمی‌تونه نامحدود باشه اولویت با کسانی هست که زودتر ثبت‌نام کنند.

در هفته‌های آینده، توضیحات کامل این دوره و شرایط ثبت‌نام رو هم اعلام می‌کنم.

Mehrān Fahim

28 Dec, 09:25


من پیام‌های مشابه با چیزی که در تصویر می‌بینید زیاد می‌گیرم و قسمت منفی ماجرا اینه که پاسخِ مشخصِ من برای خیلی‌ها، مثل این دوست‌مون مبهمه!

وقتی کاری رو بلد نیستیم و زمان هم بهمون ثابت کرد که نتیجه نگرفتیم، پس باید از کسی که اون کار رو بلده کمک بگیریم. برید کلاس، آموزشگاه یا هر جای دیگه‌ای که یک مسیر درست و اصولی براتون ترسیم کنه و زمان کافی رو هم برای رسیدن به اون هدف اختصاص بدین. همین

Mehrān Fahim

25 Dec, 10:57


چه اشکالی در این تیتر می‌بینید؟

Mehrān Fahim

25 Dec, 09:21


اگه وضعیت زبان خوندن‌تون "نمی‌دونم از کجا شروع کنم" هست، از روی کانال یوتیوب، پلی‌لیست‌های

🔸 از کجا شروع کنیم؟

🔸 سوالات رایج

رو ببینید، اما اگه جواب سوالات ابتدایی‌تون رو پیدا کردین و با نحوهٔ مطالعهٔ صحیح و روش‌های کاربردی آشنا نیستید، در همین کانال هشتگ #یادگیری_کاربردی رو دنبال کنید.

Mehrān Fahim

22 Dec, 12:45


Mehrān Fahim pinned «🔸️ دورهٔ تلگرامی ۵۰۰۰ جملهٔ تقلیدی (آپدیت) در پست‌های پین شده، می‌تونید اطلاعاتِ لازم در رابطه با این دوره رو بخونید، اما یک تغییرِ مهم در این دوره اتفاق افتاده که اینجا اطلاع‌رسانی می‌کنم. هدف من در این دوره آموزش عبارت‌های کاربردی و طبیعی که انگليسی‌زبان‌ها…»

Mehrān Fahim

22 Dec, 12:45


🔸️ دورهٔ تلگرامی ۵۰۰۰ جملهٔ تقلیدی (آپدیت)



در پست‌های پین شده، می‌تونید اطلاعاتِ لازم در رابطه با این دوره رو بخونید، اما یک تغییرِ مهم در این دوره اتفاق افتاده که اینجا اطلاع‌رسانی می‌کنم.


هدف من در این دوره آموزش عبارت‌های کاربردی و طبیعی که انگليسی‌زبان‌ها به صورت روزمره ازشون استفاده می‌کنند هست. مواردی که اگر قرار بود ما اونها رو به انگلیسی بگیم احتمالا (به خاطر فارسی فکر کردن) عجیب و غریب درمی‌اومدن. در انتخاب این ۵۰۰۰ جمله تمرکز اصلی من واژگان و عبارت‌های جدید بود، ولی امروز تصمیم گرفتم که تمرکز دوره رو روی "گرامر کاربردی" بذارم. یعنی چی؟

یعنی جملاتی رو انتخاب کنم که هر کدوم، علاوه بر اینکه لغات و عبارت‌های جدیدی رو آموزش می‌دن، از یک ساختار گرامری مهم هم استفاده کنند. برای مثال این جمله در لیست اولیهٔ انتخابی من بود:

دوستی کاری انجام داده و حالا نظر من رو خواسته که ببینه کارش چطوره؟ منم بهش می‌گم که به نظرم نیازه که دفعهٔ بعد سطح کار رو بالاتر ببره و از این جمله استفاده می‌کنم:

I think you need to step it up next time.

اما همین مفهوم رو می‌شه با جملهٔ:

This could use a little fine-tuning.

هم بیان کرد با این تفاوت که در این جمله علاوه بر یادگیری عبارتی جدید، از یک ساختار‌ گرامری مهم و پرکاربرد هم استفاده شده که ارزش آموزشی بالاتری داره‌. در نتیجه، این دوره با تمرکز بر "گرامر کاربردی" در جملات تقلیدی برگزار خواهد شد.

اطلاعات مربوط به این دوره و مراحل ثبت‌نام رو در پست‌ زیر بخونید:

🔸️ دورهٔ تلگرامی ۵۰۰۰ جملهٔ تقلیدی

🔸 دربارهٔ این دوره


برای آشنایی با تقلید و نحوهٔ یادگیری زبان با جملات تقلیدی، پست‌های زیر رو بخونید:

🔸 تقلید: روش اصولی یادگیری

🔸 اهمیت جملات تقلیدی

🔸 چرا تقلید؟ توضیح با یک مثال ساده

🔸 شروع یادگیری زبان با تقلید

🔸 تقلید دروازهٔ ورود به زبان

🔸 مثال دیگه‌ای از یادگیری با تقلید - ۱

🔸 مثال دیگه‌ای از یادگیری با تقلید - ۲

🔸 یادگیری گرامر با تقلید

Mehrān Fahim

21 Dec, 12:41


این توضیحِ ساده رو چند‌بار بخونید تا از یک اشتباهِ رایج و بسیار پرتکرار جلوگیری کنید.


#اشتباهات_رایج

Mehrān Fahim

17 Dec, 05:24


🔸️ برنامه‌ریزی



کم‌کم‌ به آخرای سال نزدیک می‌شیم و همیشه شروع یک سال جدید، انگیزهٔ زیادی برای رسیدن به اهداف مختلف ایجاد می‌کنه. با‌این‌حال، کم پیش می‌آد که هدفی رو مشخص کنیم و چند ماه بعد یادمون نرفته باشه.

زبانِ انگلیسی هم معمولاً توی لیست اهدافِ آدم‌های زیادیه، اما روی کاغذ باقی می‌مونه و به نتیجه نمی‌رسه. در این پست من نحوهٔ برنامه‌ریزی خودم برای مطالعه و یادگیری رو می‌نویسم شاید برای شما هم مفید بود.

اولین اشتباهی که من داشتم این بود که هدف رو برای یک سال مشخص می‌کردم. بعدها فهمیدم که در طول سال می‌تونه هزار‌ویک اتفاق مختلف بیفته که انگیزه و انرژی من رو کم کنه. نمونهٔ ساده‌ش اینه که من همیشه توی بهار و تابستون آدم سرحال‌تری هستم تا پاییز و زمستون! یعنی اگه هیچ اتفاق خاصی نیفته هم باز بازدهی کمتری در نیمهٔ دوم سال دارم. پس اولین تغییر مثبت در برنامه‌ریزیم این بود که به جای برنامهٔ سالانه، روی برنامهٔ فصلی تمرکز کردم.

مدیریت یه برنامه در سه ماه، خیلی راحت‌تر از یک ساله. آخرِ هر ماه هم یه ارزیابی از پیشرفتم می‌کنم که ببینم آیا تلاشم به اندازهٔ کافی بوده یا نه و نکتهٔ آخر اینکه هدف رو کُلّی و گُنگ انتخاب نمی‌کنم. هدف باید مشخص، دقیق و قابل اندازه‌گیری باشه.

مورد بعدی توجه به تمرینِ عملیه. نسبتِ مورد علاقهٔ من دو به یک هست. یعنی اگه دو ساعت مطالعه کنم باید حداقل یک ساعت تمرینِ عملی داشته باشم. تمرینِ عملی هم از نظر من نوشتن یا صحبت کردنه. تمرینِ انفرادی مثل سوالاتِ کتابی رو حل کردن یا تست زدن و ،،، رو چندان مفید نمی‌دونم. در نتيجه، روزانه حداقل یک ساعت متن نوشتن یا صحبت کردن با یک شخص دیگه رو برای خودم واجب می‌کنم، با این توضیح که هیچ دو روزی پشت سرِ هم رایتینگ نمی‌نویسم.

تمرین رایتینگ فوق‌العاده‌ست، اما می‌تونه یه راه برای فرار از اسپیکینگ هم باشه. در نتیجه اگر روزی رایتینگ بنویسم، فرداش حتماً باید تمرین اسپیکینگ داشته باشم، ولی این محدودیت رو در مورد اسپیکینگ اعمال نمی‌کنم.

بیش از این به برنامه شاخ‌و‌برگ نمی‌دم چون به نظرم هر چی پیچیده‌تر بشه، مدیریتش سخت‌تره. حداکثر هم سه ساعت برای یادگیری اختصاص می‌دم چون بیشترش بازدهی نداره و تبدیل به مطالعهٔ کنکوری می‌شه. آخر هفته‌ها یا روزهای تعطیلم ترجیح می‌دم استراحت کنم و برنامه رو دنبال نکنم، اما اگر هیچ کارِ دیگه‌ای نداشته باشم شاید یکی دو ساعت تمرین کردم.



#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

14 Dec, 10:22


🔸️ گرامرِ کاربردی



سوالی که همیشه در مورد گرامر مطرح می‌شه اینه که "چطور از گرامر‌ی که یاد گرفتیم استفاده کنیم؟"

خب، همین ابتدا بگم که این سوال غلطه! اگه این سوال رو می‌پرسین در واقع گرامر رو یاد نگرفتید بلکه با یک یا چند ساختار گرامری آشنا شدین، اما چون هیچ تجربهٔ عملی ازش ندارین نمی‌تونین در صحبت کردن یا نوشتن ازش استفاده کنید. پس بین آشنایی با یک مفهوم و توانایی کاربردِ عملی باید فرق بگذاریم.

اما سوال درست اینه که چطور گرامر رو مطالعه کنیم تا در نهایت توانايی استفادهٔ عملی از اون رو به‌دست بیاریم؟ اینجاست که بحث گرامرِ کاربردی مطرح می‌شه. یعنی نیازه که شیوهٔ مطالعه و تمرین رو تغییر بدیم تا در نهایت بتونیم از موارد آموخته شده در صحبت کردن و نوشتن استفادهٔ موثر بکنیم.

یادگیری کاربردی گرامر اتفاقاً خیلی ساده‌ست. برای مثال بیاین با هم روی یکی از قسمت‌هایی که از دید بیشتر زبان‌آموزها سخت به‌حساب می‌آد کار کنیم. اینورژن یا وارونگی.

در زبان انگليسی، معمولاً از یه سری عبارت‌های شناخته شده برای اینورژن استفاده می‌شه که بار معنایی منفی هم دارن، اما به جای توضیحات خسته‌کننده و معمولاً گُنگ، گرامرِ کاربردی به ما می‌گه که برو سر اصلِ مطلب و هر چیزی رو با مثال و کاربرد واقعیش یاد بگیر. برای مثال:

Not only am I tired, I'm also hungry.

نه تنها خسته‌ام، که گرسنه‌ام هستم.

دنبال توضیحات گرامری نرید و سعی کنید با نگاه کردن و تحلیلِ جمله برای خودتون به ساختار وارونگی در این جمله پی ببرید. مثال بعدی:

Only by working hard will you reach your goals.

فقط با کارِ سخته که می‌تونی به اهدافت برسی.

باز به کارکردِ جمله دقت کنید و نه توضیحات گرامری. وقتی در عمل کاربرد چیزی رو ببینید فهمش ساده‌تر می‌شه. مثال بعدی:

Never again will I go to that restaurant.

هیچ‌وقت (عمراً) دیگه به اون رستوران نمی‌رم. مثال بعدی:

Only when you explained it did I understand inversion.

وقتی که برام توضیح دادی (تازه) فهمیدم که اینورژن چیه. مثال بعدی:

Never before have I read such a good book.

تا حالا همچین کتاب خوبی نخونده بودم. مثال بعدی:

Not until I pass the exam will I feel relieved.

تا وقتی که تو امتحان قبول نشم احساس راحتی نمی‌کنم. مثال بعدی:

Never/not once was I rude to her.

هیچ‌وقت/حتی یک‌بار هم بهش بی‌ادبی نکردم. مثال بعدی:

Little did I know that I would end up living here.

هیچ نمی‌دونستم که آخرش قراره تو یه همچین جایی زندگی کنم. مثال بعدی:

At no time did you ask me if you could borrow it.

هیچ‌وقت از من نپرسیدی که می‌تونی ازم قرضش بگیری. (مثلاً کتابم رو - اشاره به اینکه بی‌اجازه برش داشتی). مثال بعدی:

Rarely/seldom do you find an honest politician.

به ندرت یه سیاست‌مدارِ صادق پیدا می‌کنی. مثال بعدی:

On no account must you try this at home.

به‌هیچ‌وجه نباید این‌ کار رو در خونه انجام بدین. مثال بعدی:

No sooner had we left that it started raining.

چیزی از رفتن ما نگذشته بود که (تازه زدیم بیرون که) بارون گرفت. مثال بعدی:

Under no circumstances can you smoke here.

تحت هیچ شرایطی نمی‌تونید اینجا سیگار بکشید. مثال بعدی:

By no means is it easy to use inversion correctly.

به‌هیچ‌وجه استفاده کردن از اینورژن آسون نیست. مثال بعدی:

In no way do I agree with what your doing.

به‌هیچ‌وجه من با کاری که می‌کنی موافق نیستم.

علاوه‌براینکه با مهمترین ساختارهای اینورژن آشنا شدین، کاربردِ عملی اونها رو هم در مثال دیدین. به‌راحتی می‌شه فهمید که این جملات (همون‌طور که مشخص هم کردم) با یک عبارت منفی شروع می‌شن و در ادامه جای فعل و فاعل عوض می‌شه.

نکتهٔ مهم اما اینه که یادگیری گرامر با توضیحات گرامری اتفاق نمی‌افته. شما باید اول به صورت عملی با مفاهیم درگیر بشید و با مثال‌های متعدد، کاربرد هر مفهوم رو ببينيد و درک کنید. در‌نهایت اگر نیاز بود (که البته برای بسیاری از زبان‌آموزها نیاز نیست) می‌شه سراغ کتاب گرامر و توضیحات هم رفت، اما بدونید که مهارت عملی فقط با عمل به دست می‌آد. نمی‌شه با کتاب خوندن پیانو زدن، شنا کردن، رانندگی یا هر مهارتِ عملی دیگه‌ای رو یاد گرفت و گرامر هم از این قاعده مستثنا نیست.


#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

08 Dec, 08:51


همین چند لحظهٔ پیش و سرِ کلاس به جمله‌ای اشاره کردم که مثال خیلی خوبی برای تقلیده و نشون می‌ده که گسترهٔ یادگیری با تقلید چقدر می‌تونه بزرگ باشه. به این جمله دقت کنید:

The car burns 8 liters for every 100 kilometers.

این ماشین صدی هشت تا (بنزین) می‌سوزونه.



#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

06 Dec, 18:27


🔸️ چرا تقلید؟ توضیح با یک مثال ساده


از چند تا زبان‌آموز سطح متوسط پرسیدم که چطور به انگلیسی بگم که: "تو پزشک خوبی می‌شی"
برای همین عبارت ساده چندین جملهٔ مختلف دریافت کردم که بهترینش این بود:

You will be a good doctor.

اما چرا همچین جملهٔ ساده‌ای برای زبان‌آموزهایی که چند ساله مشغول یادگیری هستن چالش به‌حساب می‌‌آد و نمی‌تونن یه معادل طبیعی و رایج براش بگن؟

جوابش اینه که اول جملهٔ فارسی رو می‌شنون و بعد توی ذهن‌شون معادل انگلیسیش رو می‌سازن و تقریباً هم هیچ‌وقت درست درنمی‌‌آد؛ اما یه مدت یادگیری درست با تقلید باعث می‌شه که این مشکل حل بشه و جمله‌ای مثل

You're going to make a great doctor.

براتون کاملا ساده و راحت باشه. به همین سادگی!



#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

05 Dec, 19:17


دوستان گرامی


اگر سوال یا مطلبی مد نظرتون هست، در بخش کامنت‌های یوتیوب یا پست‌های کانال تلگرام مطرح کنید. سوالاتتون رو با پیام خصوصی نپرسید.

Mehrān Fahim

03 Dec, 15:23


دورۀ جامع واژگان عمومی که بر مبنای تدریس مجموعۀ چهار جلدی

Cambridge English Vocabulary in Use

هست در جریانه و تدریس جلد اول اون روز شنبه ۱۷ آذر ماه تموم می‌شه. از روز دوشنبه ۱۹ آذر تدریس جلد دوم این مجموعه که برای سطوح پیش‌متوسط و متوسط

Pre-intermediate and Intermediate

هست رو شروع می‌کنیم. در صورتی که تمایل به ثبت‌نام و شرکت در دورۀ تدریس این کتاب رو دارید، پستی که بهش ریپلای زدم رو بخونید تا با روند ثبت‌نام آشنا بشید.

Mehrān Fahim

03 Dec, 14:18


اگه قصد تحصیل در یک کشور انگلیسی‌زبان رو دارید، در نظر داشته باشید که در کنار سختی‌ها و مشکلات داخلی، باید با محدودیت‌های جدیدی که در آیندۀ بسیار نزدیک در غرب وضع می‌شه هم دست‌و‌پنجه نرم کنید.

قضیه از این قراره که به خاطر درآمد بیشتر و البته سیاست‌های چپِ پروگرسیو، ورود به دانشگاه‌ برای افرادی با سطح انگلیسی و علمی پایین کار رو به جایی رسونده که در بعضی از دانشگاه‌های انگلستان، تا ۷۰ درصدِ دانشجوها خارجی هستند. افرادی که برای بیان نیازهای ابتدایی‌شون به زبان انگلیسی مشکل دارن، چه برسه به تحصیل در یک محیط حرفه‌ای آکادمیک؛ و حالا صدای مردم کشور میزبان دراومده!

همین کار باعث می‌شه که اعتبار علمی دانشگاه به دلیل ضعف دانشجوهاش در درک مسائل به انگلیسی هر روز پایین‌تر بیاد، چرا که ساده‌سازی تنها راه حفظ دانشجو هست. (حفظ دانشجو و در نتیجه درآمد بیشتر برای دانشگاه).
وضع علمی دانشگاه‌ها در کشورهای غیرانگلیسی زبان که زبان تدریس‌شون انگلیسی هست که دیگه به مراتب بدتره. جایی که نه استاد و نه دانشجو توانایی درستی در استفاده از زبان انگلیسی ندارن.

اما یه نیمۀ پر هم این قضیه داره. انقدر معیارها پایین اومده که اگر کمی هوشمندانه و باانگیزه تلاش کنید می‌تونید موقعیت‌های خوبی رو به دست بیارید. این وضعیت رو به چشم یه رقابت ببینید که باید از بقیه بهتر باشید نه خوش‌شانس‌تر و سطح علمی و سطح زبان‌تون رو ارتقا بدین. به مهاجرت تحصیلی به چشم راه فرار از وضعیت فعلی ایران نگاه نکنید و دنبال پیشرفت همه‌جانبۀ خودتون از جمله در زبان انگلیسی باشید.

Mehrān Fahim

01 Dec, 11:22


🔸 شروع یادگیری زبان با «تقلید»



وقتی ما شروع به یادگیری زبان می‌کنیم مثل اینه که یه بچه بخواد زبون باز کنه. اینکه شما چند سال‌تونه یا چقدر تحصیلات دارین و ،،، مهم نیست؛ سن زبانیِ شما اندازۀ یه بچۀ دو سه ساله‌ست. شما به بچۀ دو ساله‌تون گرامر و دستور زبان درس می‌دین؟ طبیعتاً نه.

در مرحلۀ اول شما باید با تقلید جملات درست و کاربردی، بخش اساسی نیازهای زبانی‌تون رو برطرف کنید. در اثر این تقلید، به مرور زمان ذهن شما با کارکرد جملات درست و طبیعی آشنا می‌شه و بسیاری از ساختارهای مهم رو درک می‌کنه و وقتی در مراحل بالاتر به سراغ یادگیری گرامر برید، درک مطالب براتون بسیار بسیار راحت‌تره چون تجربۀ عملی استفاده از اون ساختارها رو دارید.

وقتی این مرحله، یعنی «یادگیری جملات تقلیدی» رو انجام نمی‌دین اتفاقی می‌افته که مشکل اکثر زبان‌آموزهاست. با دانش زبانی‌تون که اندازۀ یه بچه‌ست می‌خواین نیازهای روزمرۀ یه آدم بیست‌، سی یا چهل ساله‌ رو برطرف کنید و نتیجه این می‌شه که نمی‌تونید حتی دو دقیقه مکالمۀ روون و بدون اشتباه داشته باشید.

چارۀ کار تنها در عبور از مراحل زبان‌‌آموزی بدون پرش از هر مرحله هست. در نهایت همه به این نتیجه می‌رسیم که سریع‌ترین راه، همون راه درسته و میان‌بری در کار نیست.



#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

30 Nov, 09:50


🔸 زبان و فرهنگ



به عقیدۀ من، یادگیریِ هر زبانی بدون آشنایی و درک مبانیِ فرهنگی‌ای که باعث رشد اون زبان شده بی‌فایده‌ست. البته که بدون آشنایی با فرهنگ هم می‌شه به زبان مسلط شد، اما هیچ‌وقت فهمِ شخص از کارکرد زبان عمیق نشده و اون مثل معروفِ «هر زبان جدید، دریچه‌ای نو برای نگاه به جهان هست.» محقق نخواهد شد.

انسان بدون زبان قادر به فکر کردن نیست (مبنای اصلی فلسفۀ زبان) و یادگیری هر زبان جدید به شما کمک می‌کنه که زاویۀ جدیدی از جهان‌بینی داشته باشید، اما فقط زمانی این امکان وجود داره که زبان در بسترِ فرهنگی که در اون رشد کرده یاد گرفته بشه.

برای اینکه این بحث، ساده و قابل درک بشه من زبان انگلیسی رو به عنوان مثال انتخاب می‌کنم. رشدِ اولیۀ جهانیِ زبان انگلیسی به قرن‌های ۱۶ و ۱۷ همزمان با شروع استعمار امپراتوری بریتانیا آغاز و تا پایان قرن بیستم طول کشید. در این دوران به واسطۀ حضور نیروهای بریتانیا در کشورهای مختلف، زبان انگلیسی هم گسترش پیدا کرد. در همین دوران، دو عنصر مهم روی زبان انگلیسی و به‌وجود‌آمدن کلمات و عبارت‌های جدید تاثیر گذاشتن. اول فرهنگ کشور مستعمره؛ برای مثال عبارت

Long time, no see

با هیچ‌یک از مفاهیم گرامری زبان انگلیسی سازگار نیست، اما اگه بدونیم که چون انگلیسی برای چینی‌ها سخت بود و البته تمایل چندانی هم به یادگیریش نداشتن و درنتیجه چنین عبارت‌هایی برای ارتباط راحت‌تر ساخته شد، اون‌‌وقت درک بهتری از نحوۀ ساخت عبارت‌های مشابه پیدا می‌کنیم.

دوم تجربیات نیروهای نظامی و به‌خصوص نیروی دریایی بریتانیا. چون بریتانیا از طریق نیروی دریایی سلطنتی که در اون زمان بهترین ارتش دنیا بود کشورگشایی می‌کرد، هزاران کلمه و عبارت از زندگی ملوانان و افسران نیروی دریایی وارد زبان انگلیسی شد. برای مثال وقتی شما وارد کار جدیدی می‌شین و هفته‌های اول مشغول یادگیری قلق کار هستین می‌تونید از عبارت

To learn the ropes

استفاده کنید، اما اگه بدونید که روی یک کشتی جنگی و برای کنترل باد‌بان‌ها صدها طناب وجود داشت که هر ملوان تازه‌واردی باید ما‌ه‌ها وقت صرف می‌کرد که متوجه بشه هر طناب چه کاری انجام می‌ده، اون‌وقت درک شما از تاریخچۀ این عبارت باعث می‌شه که فهم بهتری از اون داشته باشید.

رشد جهانی بعدی زبان انگلیسی، به بازۀ شروع جنگ جهانی دوم و ظهور امریکا به عنوان یک ابرقدرت تا اواخر دهۀ نود میلادی و حضور غول‌های تکنولوژی در همۀ عرصه‌ها می‌رسه. در این دوران صدها اتفاق مختلف باعث رشد و گسترش زبان انگلیسی شده که آشنایی مختصر با مهم‌ترین‌ اتفاقات می‌تونه به درک عمیق‌تر ما از زبان کمک کنه.

مورد بعدی حضور بسیار پررنگ فرهنگ مسیحی در زبان انگلیسیه. اگر معادل‌سازی کنیم همین اتفاق با حضور اسلام در ایران برای زبان فارسی افتاده‌. چقدر اسم قرآنی و عربی در فارسی داریم؟ چقدر آئین‌های اسلامی مثل حج، عزاداری محرم، روزه‌داری در رمضان و ،،، روی فرهنگ ما و به تَبَع اون زبان فارسی تاثیر‌گذاشته؟ جواب اینه که تاثیر بسیار زیادی گذاشته. همین رو در مورد فرهنگ مسیحی و زبان انگلیسی در نظر بگیرید. بسیاری از اسامی مثل: دیوید، جان، پاول، ربکا و ،،، از کتاب مقدس مسیحیان و داستان‌های اون گرفته شده که دونستن این موارد می‌تونه به فهم بهتر ما از زبان کمک کنه.

اگر ندونیم مثلا هفت آیین مقدس مسیحی (۱. تعمید ۲. تثبیت یا تأیید؛ یا استواری ۳. عشاء یا قربانی مقدس؛ یا سپاسگزاری ۴. توبه یا اعتراف ۵. تدهین ۶. دست‌گذاری ۷. ازدواج) چیا هستن، پس بسیاری از اتفاقات در زبان رو هم درک نخواهیم کرد. و مثال‌های بسیار بسیار زیادی که تمومی نداره.

من نمی‌گم که بدون این‌ها نمی‌تونیم زبان یاد بگیریم، اما حرفم اینه که اگر می‌خواین درک عمیقی از زبان انگلیسی داشته باشید، آشنایی و درک فرهنگ و تاریخِ زبان خیلی واجبه. در آینده بیشتر در این رابطه صحبت می‌کنم.

Mehrān Fahim

26 Nov, 12:44


چندین پیام گرفتم از اینکه دوستان، گاها‍ً با خجالت، در مورد نحوۀ پرداخت هزینۀ دوره و اینکه امکان پرداخت قسطی هست می‌پرسن.

مسئله مالی در هنگام برگزاری هر دوره‌ای برای من چندان اهمیتی نداره و فکر می‌کنم افراد زیادی اینجا هستند که حرف من رو تایید کنن. حداقل در دوره‌هایی که من برگزار می‌کنم هیچ‌وقت نگران پرداخت هزینه‌ش نباشید. می‌تونید قسطی و در هر چند قسطی که دوست دارید پرداخت کنید. هیچ الزامی هم نیست که تا شروع دوره تمام هزینه رو تصفیه کنید. تنها چیزی که ازتون می‌خوام اینه که با حداکثر انرژی و دقت در هر کلاسی شرکت کنید و واقعاً یاد بگیرید. نه اینکه مطالب رو آرشیو کنید تا یه روزی مطالعه کنید.

Mehrān Fahim

26 Nov, 08:46


برای دوستانی که سوال اصلی‌شون اینه که «از کجا شروع کنیم؟» همیشه تاکیدم بر یادگیری با تقلید بوده و این دوره بهترین نقطۀ شروع برای یادگیری اصولی زبانه.

در بین تمام دوره‌هایی که من برگزار می‌کنم، قطعاً این دوره کاربردی‌ترین دوره‌ست.

Mehrān Fahim

25 Nov, 19:33


درسی از استادِ بزرگ

Mehrān Fahim

25 Nov, 09:53


Mehrān Fahim pinned «🔸 دربارۀ دورۀ تلگرامی «۵۰۰۰ جملۀ تقلیدی» در رابطه با اهمیت یادگیری جملات تقلیدی زیاد صحبت کردم و دوره‌ش هم در عرض یک‌ساعت پر شد. متقاضی زیادی هم برای شرکت در این دوره هست اما از اونجایی که پشتیبانی آموزشی مناسب هم نیاز داره نمی‌شه که تعداد نامحدودی رو ثبت‌نام…»

Mehrān Fahim

25 Nov, 09:48


🔸 دورۀ تلگرامی «۵۰۰۰ جملۀ تقلیدی»



تقلید مهم‌ترین بخش در یادگیری زبان انگلیسیه! زبان‌آموزی که از راه تقلید عبور نکنه خیلی خیلی بعیده که بتونه به سطح بالایی از زبان برسه. همونطور که در ویدیوی پست قبلی و همچنین ده‌ها پست در همین کانال تلگرام گفتم، هر زبان‌آموزی که قصد شروع یادگیری با تقلید رو داره باید در سریع‌ترین زمان ممکن یک مجموعه از ۵۰۰۰ جملۀ تقلیدی کاربردی رو جمع کنه. نمونه‌هایی از این جملات رو در پست‌هایی با هشتگ #نکته‌های_روزانه و #مکالمه_روزمره می‌تونید ببینید؛ جایی که من سعی کردم بهتون نشون بدم که کارکرد صحیح یه جملۀ تقلیدی چطوره.

در این دوره که به صورت تلگرامی برگزار‌ می‌شه هر روز ۱۰۰ جملۀ تقلیدی در گروه دوره قرار می‌گیره که با توضیحات فارسی و فایل صوتی تلفظ آرام و سریع (سرعت طبیعی) همراهه و در نتیجه طی ۵۰ روز به ۵۰۰۰ جملۀ تقلیدی می‌رسیم. علاوه‌براین، نحوۀ تمرین و مرور این جملات نیز تدریس می‌شه تا بتونید در مدت زمانی کوتاه اما معقول، به توانایی استفاده از تک‌تک این جملات در مکالمه برسید. نکتۀ آخر اینکه برای حفظ تنوع و گسترش دایرۀ واژگانِ زبان‌آموزها، جملات رو از منابع مختلفی مثل فیلم و سریال، کتاب و مقاله و پادکست‌ها انتخاب کردم.

این دوره برای چه کسانی مفیده؟

۱. اون‌دسته از افرادی که در ابتدای راه هستند و سوال می‌کنند از کجا شروع کنیم؟

۲. کسانی که تجربۀ یادگیری زبان دارند اما احساس درجا زدن در یک سطح رو دارند.

۳. کسانی که مفهوم «تقلید» رو درک کردند، با متد و نحوۀ کار آشنا هستند اما خودشون فرصت یا برنامۀ مناسب برای جمع‌آوری ۵۰۰۰ جمله رو ندارن.


🔸 این دوره در قالب یک گروه تلگرامی برگزار می‌شه و از شنبه ۱۵ دی شروع و شنبه ۴ اسفند به پایان می‌رسه. هر روز ۱۰۰ جمله در گروه قرار می‌گیره و طی ۵۰ روز به ۵۰۰۰ جمله می‌رسیم. هزینۀ شرکت در این دوره هم یک‌میلیون و پانصد هزار تومان هست.

برای حضور در این گروه مبلغ دوره رو به شماره کارت زیر واریز و فیش پرداختی رو برای من ارسال کنید تا عضو گروه بشید. (یک‌بار روی شماره کارت بزنید تا کپی بشه)

6219861927321066

آیدی من جهت ارسال فیش پرداختی:
@mehranfahiim

Mehrān Fahim

12 Nov, 07:44


🔸 سوالات رایج در مورد دوره‌ها (آپدیت شده)


🔸 هر جلسه چند دقیقه‌ست؟ هر جلسه حداقل ۹۰ دقیقه‌ست؛ هر چند که در بعضی موارد ممکنه کمی بیشتر هم طول بکشه.



🔸 جلسات چطور برگزار‌ می‌شه؟ همه به صورت آنلاین و در پلتفرم گوگل میت. تمام جلسات هم به صورت ویدیوی ضبط می‌شن



🔸 هر جلسه چند تا درس تدریس می‌کنید؟ بستگی به کتاب و سطحش داره. مثلا سطوح مقدماتی ممکنه هر جلسه چهار یا پنج درس رو تدریس کنیم اما سطوح متوسط به بالا حداکثر دو درس در هر جلسه هست. پس هر دوره، تعداد جلساتش مشخص نیست و تا پایان کتاب طول می‌کشه اما تمام دوره‌ها حداکثر در سه ماه تموم‌ می‌شن. هدف اینه که این دو دوره و دوره‌های بعدی یعنی گرامر و اصطلاحات کاربردی تا قبل از عید تموم بشه.



🔸 جلسات چه ساعتی برگزار می‌شه؟ جلسات در دو زمان صبح ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲ و شب ساعت ۸:۳۰ تا ۱۰ هست و هر کدوم که براتون مناسبه رو‌ می‌تونید شرکت کنید. اگر هم جز اون دسته افراد با انگیزه‌ای هستید که تصمیم جدی برای پیشرفت دارن، آزادید که در هر دو جلسه حضور داشته باشید. (بدون پرداخت هزینۀ اضافی)



🔸 این دوره‌ها چه فرقی با ویدیوهای یوتیوب‌تون دارن؟‌ تفاوت اصلی در اینه که چون در یوتیوب تلاش بر خلاصه بودن درس‌هاست، من خیلی از نکات اضافه بر درس رو نگفتم. اینجا علاوه بر تدریس موارد خارج از درس، تمرین‌ها رو هم با هم حل می‌کنیم. به اضافه اینکه با روش خلاصه‌نویسی من در

Notion

آشنا می‌شید و نحوۀ کار من با این اپلیکیشن رو می‌بینید. ضمن اینکه تمام نوشته‌ها رو به اشتراک می‌ذارم و دیگه شما نیازمند یادداشت و وارد کردن اطلاعات برای خودتون نیستید. ابزارهای کمکی‌ای هم که خودم برای یادگیری استفاده می‌کنم رو به اقتضای درس معرفی می‌کنم. در واقع شما در این دوره‌ها همراه با من، همون روشی که خودم برای یادگیری زبان استفاده می‌کنم رو در عمل یاد می‌گیرید. هدف این دوره این نیست که شما یه سری کتاب و ویدیو تحویل بگیرید و خودتون بخونید؛ بلکه قرار هست تمام مراحل یادگیری از مطالعه تا تمرین رو با هم انجام بدیم و کار رو تموم کنیم.



🔸 شروع دوره‌ها از چه تاریخیه؟ شنبه، ۳ آذر ماه اولین جلسه شروع می‌شه. دورۀ واژگان در روزهای شنبه، دوشنبه و چهارشنبه‌ست و دورۀ کالوکیشن در روزهای یکشنبه و سه‌شنبه



🔸 می‌تونیم هزینۀ کلاس‌ها رو قسطی پرداخت کنیم؟ البته، می‌تونید هزینۀ تدریس هر کتاب رو جدا پرداخت کنید یا نصف دوره رو یکجا پرداخت کنید و نصف رو بعد. به طور کلی اگه مسئله مالی جلوی حضورتون در این دوره ر‌و گرفته به من بگید تا مشکل رو حل کنیم.



🔸 آیا نیازه که هر دو دوره رو شرکت کنیم؟ اگه زبان اولویت اول زندگی‌تون هست، فرصت خوبیه که بخش بزرگ و‌ مهمی از یادگیری زبان رو در این دوره‌ها یاد بگیرید. اما اگه نمی‌تونید با برنامه‌ریزی فشرده کنار بیاید یا اینکه زبان اولویت دوم، سوم و ،،، زندگی‌تون هست زیاد سخت نگیرید و فقط یکی از دوره‌ها رو شرکت کنید.



🔸اگه وقت نکنیم هر دو دوره رو شرکت کنیم، کدوم برامون واجب‌تره؟ اگه سطح‌تون A1 یا A2 هست، دورۀ واژگان براتون واجبه اما اگه B1 یا بالاتر هستین دورۀ کالوکیشن براتون کاربردی‌تره.


سوال دیگه‌ای اگه دارید بپرسید. این لیست رو با هر سوالی که بپرسید آپدیت می‌کنم.

Mehrān Fahim

11 Nov, 15:19


در این ویدیو به توضیح برخی نکات در رابطه با دوره‌های جامع پرداختم. دلیل انتخاب منابع، نحوه آموزش و ... از جمله مسائلی هست که در این ویدیو در موردشون صحبت کردم.


https://youtu.be/lCPQ_ZzyhL0

Mehrān Fahim

11 Nov, 10:24


اطلاعات لازم برای شرکت در این دوره‌ها رو در پست قبلی می‌تونید بخونید. در صورتی که تمایل به شرکت در هر کدوم از این دوره‌ها رو دارید از طریق لینک‌های پایین، وارد گروه مربوطه بشید و ثبت‌نام‌تون رو تکمیل کنید. توجه داشته باشید که این دو دوره همزمان برگزار می‌شن. اولی در روزهای شنبه، دوشنبه و چهارشنبه و دومی در روزهای یکشنبه و سه‌شنبه

گروه دورۀ واژگان:
https://t.me/+6aAhGTxgbrdlNDA0


گروه دورۀ کالوکیشن‌ها:
https://t.me/+70isss4vf8kwOWE0

Mehrān Fahim

11 Nov, 07:15


Mehrān Fahim pinned «🔸 دوره‌های جامع من نزدیک به ۷۰۰ ویدیو ساختم که در هر کدوم تلاش کردم حداکثر دانشی که دارم رو انتقال بدم. نکته‌ای که من رو به فکر فرو برد این بود که از هر پلی‌لیستی که تهیه کردم همیشه سه چهار ویدیوی اول بیشترین بازدید رو می‌گیره و ویدیوهای آخر کمترین بازدید…»

Mehrān Fahim

11 Nov, 07:15


🔸 دوره‌های جامع


من نزدیک به ۷۰۰ ویدیو ساختم که در هر کدوم تلاش کردم حداکثر دانشی که دارم رو انتقال بدم. نکته‌ای که من رو به فکر فرو برد این بود که از هر پلی‌لیستی که تهیه کردم همیشه سه چهار ویدیوی اول بیشترین بازدید رو می‌گیره و ویدیوهای آخر کمترین بازدید رو. تعدادش برای من اهمیت نداره اما چیزی که مشخصه اینه که همه با انگیزه شروع می‌کنن اما فقط تعداد خیلی کمی هر دوره رو تموم می‌کنن که البته همونم شک دارم. بیشتر می‌شه گفت اکثرا دانلود و آرشیو می‌کنن تا بلکه یه روزی بخونن که اون روز هم‌ معلوم نیست کی می‌آد.

ایده‌ای که برای حل این مشکل دارم اینه که در دوره‌هایی جامع (مثل: دوره لغات، دوره کالوکیشن‌ها و ،،،) بهترین کتاب‌هایی که وجود داره رو تدریس کنم اما این‌بار با حضور زبان‌آموز!

زمانی که من ضبط ویدیوها رو شروع کردم سعی داشتم ویدیوها کوتاه و مختصر باشن و به همین خاطر بسیاری از نکات اضافه‌ای که به ذهنم می‌رسید رو تدریس نکردم. به اضافه اینکه هیچ‌کدوم از تمرین‌های کتاب‌ها رو توضیح ندادم. اما در این نوبت قصد دارم تمام نکات خارج از درسی که (طبیعتاً در کتاب‌ها نمی‌آن) رو درس بدم به علاوۀ حل تمام تمرین‌ها. هر کلاس هم به دو بخش تقسیم می‌شه. بخش اول درس هست که من صحبت می‌کنم و بخش دوم حل تمرین‌ها و پرسش و پاسخ تا زبان‌آموزهایی که در دوره حضور دارن فرصت کنن، در حضور من تمرین‌ها رو جواب بدن و اگه مشکلی هست همون‌جا بپرسن و رفع اشکال کنن.

هدف نهایی این دوره‌ها رفع یه مشکل بزرگه! برای زبان‌آموزهایی که سال‌ها با زبان خوندن درگیرن و مشکل برنامه‌ریزی و تمرین دارن، این دوره‌ها یک برنامه‌ریزی هوشمندانه و فشرده ارائه می‌دن که علاوه بر تدریس، کار تمرین رو هم (با حضور مدرس) انجام می‌دن تا در نهایت هدفی که زبان‌آموز سال‌ها با زحمت و امتحان روش‌های مختلف موفق به انجامش نشده رو در عرض چند ماه با کیفیت خیلی بالا محقق کنه.



این دوره‌ها در ابتدا با تدریس موارد زیر شروع می‌شن:

🔸 دورۀ جامع واژگان عمومی: در این دوره چهار کتاب

English vocabulary in use

رو به صورت فشرده و سه روز در هفته (شنبه‌ها، دوشنبه‌ها و چهارشنبه‌ها) تدریس می‌کنم. تمام مجموعه از درس اول کتاب یک تا آخرین درس کتاب چهار با توضیح کامل تمرین‌ها تدریس می‌شه. علت انتخاب این مجموعه هم اینه که تمام واژگان استاندارد از سطح A1 تا C2 رو درس می‌ده و نسبت به رقیبش که کتاب

Oxford word skills

هست، یک سطح بیشتر داره و سطح C2 رو هم پوشش می‌ده. البته برای تمرین بیشتر از مجموعۀ سه جلدی

Oxford word skills

هم در برخی موارد استفاده می‌کنیم.



🔸 دورۀ جامع کالوکیشن‌ها: در این دورۀ نیمه فشرده (دو روز در هفته - یکشنبه‌ها و سه‌شنبه‌ها) که از پایین‌ترین سطح شروع می‌شه ابتدا با تدریس مجموعۀ سه‌جلدی

Key words for fluency

شروع می‌کنیم و تمام درس‌ها و تمرین‌ها رو مطالعه می‌کنیم. در سطح بعدی کتاب

1000 English collocations in 10 minutes a day

رو به صورت کامل می‌خونیم و در نهایت به مجموعۀ دو‌ جلدی

Cambridge collocations in use

می‌رسیم که بهترین منبع کالوکیشن‌هاست. در این سطح هم تمام درس‌ها به اضافۀ تمرین‌ها رو به صورت کامل مطالعه می‌کنیم.


پس از اتمام دوره‌های فوق دوره‌های جامع مرتبط با گرامر و اصطلاحات کاربردی (Idioms and Phrasal verbs) هم شروع می‌کنیم که در زمان لازم اطلاع‌رسانی می‌کنم.

از اونجایی که متقاضی شرکت برای این دوره‌ها بالاست، اولویت با کسانی هست که زودتر اعلام آمادگی کنن. دوره‌ها صبح و عصر برگزار می‌شن (ساعت دقیق رو به زودی اعلام می‌کنم) تا هر کسی متناسب با برنامۀ روزانه‌ش بتونه دوره‌ها رو دنبال کنه. هزینۀ کلاس‌ها هم به صورت تک‌کتاب حساب می‌شه و برای هر کتاب ۶۵۰ هزار تومانه.

🔸 در روزهای آینده اطلاعات بیشتری از نحوۀ برگزاری این دوره‌ها در اختیارتون می‌ذارم.

پی‌نوشت: برگزاری این دوره‌ها هیچ ارتباطی به تولید محتوای یوتیوب نداره و من همچنان به تدریس کتاب‌هایی که قبلاً اعلام کردم ادامه می‌دم. این دوره برای کسانی هست که قصد مطالعۀ دقیق‌تر، با برنامه‌ریزی و زیرنظر مدرس دارن. در نتیجه اگر ویدیوهای یوتیوب براتون کافیه، نیاز به شرکت در این دوره‌ها ندارید.

Mehrān Fahim

09 Nov, 13:32


ظرفیت این جلسات تکمیل شد. نوبت بعدی برگزاری، در دی ماه خواهد بود.

Mehrān Fahim

09 Nov, 13:09


🔸 دورۀ جدید جلسات موضوع‌محور

Topic-based discussions


دورۀ جدید این جلسات از شنبه، سوم آذر شروع می‌شه و از حالا می‌تونید برای شرکت در اون ثبت‌نام کنید. موضوعات این جلسات به ترتیب:


1. Family
2. Hobbies
3. Home
4. Work
5. Study
6. Travel
7. Food and Cooking
8. Friends
9. Technology
10. Health
11. Weather
12. Holidays
13. Sports
14. Music
15. Movies
16. Books
17. Art
18. Shopping
19. Fashion
20. Transportation
21. Animals
22. Environment
23. Pollution
24. Social Media
25. Education
26. Childhood
27. Accommodation
28. Culture
29. Festivals
30. Relationships


شرایط:

- زمان برگزاری جلسات از شنبه تا چهارشنبه، هر شب ساعت ۹ تا ۱۰:۳۰ خواهد بود.

- فقط به ۳۰ موضوع بسیار پرتکرار در حوزۀ عمومی و آیلتس می‌پردازیم.

- موضوع هر جلسه از قبل مشخص هست و فایل‌های راهنما از جمله: فیلم، کلیپ‌های سخنرانی، مقاله، کتاب و پی‌دی‌اف راهنمای جلسه که به آموزش واژگان و گرامرهای ضروری برای اون موضوع مشخص پرداخته و توسط من نوشته شده رو دریافت می‌کنید.

- در حین جلسه با راهنمایی من در مورد موضوع صحبت می‌کنید و اشکالات‌تون در مورد واژگان و گرامر ثبت می‌شه.

ـ پس از جلسه، اشکالات ساختاری و اساسی شرکت‌کنندگان با توضیح کامل در اختیارشون قرار می‌گیره.

ـ هر جلسه ۹۰ دقیقه هست و هیچ جلسه‌ای بیش از ۸ نفر نخواهد بود.

- تمام جلسات به صورت صوتی ضبط خواهند شد.

ـ و در نهایت تمرکز بر صحبت کردن شماست و مدیر جلسه که خودم هستم کمترین مشارکت در بحث رو خواهم داشت.


هزینۀ شرکت در این جلسات و فایل درس یکی از موضوعات (به عنوان نمونه) رو در کامنت همین پست بخونید. 👇👇👇

Mehrān Fahim

05 Nov, 12:58


در این ویدیو که در ادامه ویدیوهایی قبلی هست، در رابطه با فرایند تصمیم‌گیری در آموزش، مفهوم استراتژی و ویژگی‌هاش برای یک برنامه‌ریزی صحیح صحبت کردم.


https://youtu.be/RTziMrLiN20

Mehrān Fahim

05 Nov, 11:11


در فاصلۀ چند ساعت تا شروع رسمی رای‌گیری سراسری در امریکا، تقریباً تمام شبکه‌های تلویزیونی خبری انگلیسی‌زبان، در کنار هزاران کانال یوتیوب و حساب‌های کاربری متعدد در اینستاگرام، تیک‌تاک و ،،، مشغول پوشش اخبار، آنالیز رای‌ها، پیش‌بینی و ،،، نتیجۀ انتخابات هستند.

فرصت بسیار خوبیه که در این دو روز وقت صرف کنید و با مشاهدۀ برنامه‌های تلویزیونی یا یوتیوبی، با صدها واژه و عبارت کاربردی که در سیاست و به‌خصوص فصل انتخابات رایج هستند آشنا بشید. برای شروع می‌تونید لیستی از عبارت‌هایی که در تصاویر بالا می‌بینید رو مطالعه کنید.

Mehrān Fahim

04 Nov, 06:33


Knowledge is knowing that a tomato is a fruit. Wisdom is knowing not to put it in a fruit salad.

Brian O'Driscoll

Mehrān Fahim

03 Nov, 13:54


در این ویدیو توضیح دادم که «برنامه‌ریزی هوشمندانه» یا همون مدل

SMART

چه مفهومیه و پنج فاکتور اون یعنی

🔸 Specific
🔸 Measurable
🔸 Achievable
🔸 Relevant
🔸 Timely

شامل چه ویژگی‌هایی هستند.


https://youtu.be/PurbicCHLcw

Mehrān Fahim

03 Nov, 10:30


کتاب

Top 50 vocabulary mistakes

مکمل فوق‌العاده‌ای در کنار کتاب قبلی، یعنی

Top 50 grammar mistakes

هست که به بررسی اشتباهات رایج زبان‌آموزی در هنگام مواجهه با برخی از کلمات پرکاربرد در زبان انگلیسی می‌پردازه. زبان بسیار ساده، مثال‌های شفاف و دقیق و توضیحات کوتاه باعث می‌شه که این کتاب کمک بزرگی به افزایش سطح دقت شما در هنگام استفاده از واژگان پرکاربرد و چالش‌برانگیز زبان باشه. مطالعۀ هر دو کتاب رو به تمام زبان‌آموزان از سطح پیش‌متوسط به بالا توصیه می‌کنم.


#کتاب

Mehrān Fahim

02 Nov, 13:17


کتاب

Top 50 grammar mistakes

از جمله کتاب‌های بسیار مفید و در عین‌حال ساده‌ای هست که برخی از مهم‌ترین اشتباهات رایج در بین زبان‌‌آموزها رو توضیح می‌ده. خوبی این کتاب زبان بسیار ساده و توضیح شفاف و دقیق با مثال‌های متعدد هست که باعث می‌شه به راحتی مطالب رو درک کنید و دیگه اون اشتباه رو مرتکب نشید. اگه سطح‌تون حداقل پیش‌متوسط هست می‌تونید این کتاب رو مطالعه کنید و بعضی از مهمترین مسائل گرامری که برای هر کسی مشکل ایجاد می‌کنند رو برطرف کنید.


#کتاب

Mehrān Fahim

27 Oct, 17:29


در این ویدیو به توضیح اینکه چرا مطالعه چند منبع مشابه به طور همزمان کار مفیدی نیست، پرداختم.


https://youtu.be/4ZNWe85cZfs

Mehrān Fahim

22 Oct, 19:39


Mehrān Fahim pinned «هفتۀ آینده، دوشنبه ۷ آبان، ساعتی رو به مصاحبه و تعیینِ سطح اختصاص دادم. اگر علاقمند به شرکت در این جلسه هستید، بعد از مطالعۀ مطالبی که ذکر می‌کنم، مشخصات خودتون رو کامنت کنید. - جلسه راس ساعت ۷:۳۰ شروع خواهد شد. از گوگل‌میت برای مصاحبه استفاده می‌کنم، پس…»

Mehrān Fahim

22 Oct, 19:39


هفتۀ آینده، دوشنبه ۷ آبان، ساعتی رو به مصاحبه و تعیینِ سطح اختصاص دادم. اگر علاقمند به شرکت در این جلسه هستید، بعد از مطالعۀ مطالبی که ذکر می‌کنم، مشخصات خودتون رو کامنت کنید.

- جلسه راس ساعت ۷:۳۰ شروع خواهد شد. از گوگل‌میت برای مصاحبه استفاده می‌کنم، پس قبل از جلسه از کارکرد صحیح اپلیکیشن، دوربین و میکروفن مطمئن باشید.

- هنگام مصاحبه باید دوربین و میکروفن‌تون روشن باشه. مصاحبه به صورت صوتی نیست.

- شنونده در این جلسه نداریم. اگر شرکت می‌کنید فقط به قصد مصاحبه باشه چو‌ن در غیر این‌صورت از حضور در جلسه منع می‌شید.

- ترتیب نفرات بر مبنای کامنتی هست که زیر همین پست می‌گذارید. اسم خودتون با توضیح کوتاهی از سابقۀ آموزش زبان‌تون رو بنویسید.

- جلسه به زبان انگلیسی خواهد بود.

Mehrān Fahim

21 Oct, 07:31


🔸 اگه هدف‌تون از یادگیری زبان صرفاً گرفتن نمرۀ مناسب در آیلتس یا تسلط به مکالمه‌های روزانه‌ست، پس این پست مناسب شما نیست و می‌تونید ازش بگذرید.


روی صحبتِ این پست کسانی هستند که به زبان نگاه ویژه‌ای دارن و درک مفاهیم عمیق زبانی براشون جذابه. دوست دارن که با یادگیری و تسلط روی یک زبان خارجی، دریچۀ جدیدی برای درک و فهم دنیا باز کنند. همین‌طور که این مَثَل معروف می‌گه:

Learning a language changes the way you view the world.

در بین زیرشاخه‌های علم فلسفه، شاخه‌ای تحت عنوان «فلسفۀ زبان» وجود داره که با تلاش‌های یک فیلسوف آلمانی به اسم «گوتلوب فِرِگه» شروع شد و با «برتراند راسل» و «جورج ادوارد مور» انگلیسی به طور جدی در حوزۀ آکادمیک مطرح شد. راسل و مور، که هر دو استادِ فلسفۀ کالج ترینیتی در دانشگاه کمبریج بودن شاگردی در مقطع دکتری داشتن که معروفه روزی راسل به مور گفته که تمام کارهای ناتمام ما رو این جوون تموم می‌کنه.

فرد مورد نظر آقای لودویگ ویتگنشتاین هست که تصویرش رو در بالا می‌بینید و رسالۀ دکتراش با عنوان «رسالۀ منطقی-فلسفی» یا

Tractatus Logico-Philosophicus

تبدیل می‌شه به مهمترین کتاب فلسفۀ زبان و امروز بدون هیچ تردیدی همه معتقد هستند که ویتگنشتاین بزرگترین فیلسوفیه که تا به امروز در حوزۀ فلسفۀ زبان کار کرده.

در کتابِ کوتاه اما عمیق ایشون جمله‌ای هست که در عین سادگی، تمام هدف فلسفۀ زبان رو مشخص کرده.

The limits of my language mean the limits of my world. All I know is what I have words for!

من واقعاً عاشق این جمله‌ام و فکر می‌کنم درک درست همین یه جمله می‌تونه نحوۀ یادگیری و فکر کردن رو به طور کامل متحول کنه. هر چه میزان دانش شما از کارکردِ زبان بالاتر بره، به‌طور غیرمستقیم مهارت‌هایی مثل «تفکر انتقادی»، «تفکر استراتژیک» و «مذاکره»تون بهتر می‌شه؛ نگاه عمیق‌تری به مسائل پیدا می‌کنید و با ابهام کمتری صحبت خواهید کرد.

زبان رو فقط به عنوان یک وسیله که می‌تونه کارتون رو راه بندازه نبینید. زبان توانایی این رو داره که روی کارکردِ مغز تاثیر عمیق بگذاره و نگاه‌تون به دنیا رو تغییر بده.

Mehrān Fahim

21 Oct, 07:31


The limits of my language mean the limits of my world. All I know is what I have words for.


Ludwig Wittgenstein

Mehrān Fahim

19 Oct, 10:05


یکی از روش‌های‌ ساده‌ای که چند وقته برای یادگیری واژه‌های جدید یا مرور واژه‌ها و عبارت‌هایی که از قبل بلدم انجام می‌دم، دیدن ویدیوهای کوتاه در تیک‌تاک و‌ یوتیوبه. مزیت اصلی این ویدیوها کوتاه بودنه که باعث می‌شه مرور کردن‌شون خیلی سریع باشه. نکتۀ دیگه اینه که چون در این شبکه‌ها هدف، نگه‌داشتن و سرگرم کردن کاربره، به مرور زمان ویدیوهایی رو تماشا می‌کنید که مورد علاقه‌تون هستند و طبیعتاً یاد گرفتن از ویدیویی که با علایق‌تون سازگاره خیلی راحت‌تر از سایر منابعه.
البته باید به این مورد هم توجه کنید که هدف یادگیریه، چون به محضِ فراموش کردنِ این نکته متوجه می‌شید که یه عادت بد به کارهای روزانه‌تون اضافه شد و ساعت‌ها وقت‌تون پای دیدنِ ویدیوهای مختلف تلف شد. پس با توجه به نیازتون سراغ ویدیوهایی برید که به تقویت و افزایش دایره لغات‌تون کمک می‌کنن و برای سرگرمی این کار رو نکنید.

برای مثال هم می‌تونید ویدیوی بالا رو تماشا کنید. دو عبارتی که توجه من رو جلب کرد اینها هستند:

To come through: to successfully do or complete sth that you have promised to do


To carry weight (with sb): to have influence with sb

Mehrān Fahim

14 Oct, 07:59


How we learn - Why brains learn better than any machine ... for now


یکی از بهترین کتاب‌هاییه که تا به امروز در رابطه با مهارت‌های یادگیری و نحوۀ عملکردِ مغز در مواجهِ با فرایندِ آموزش خوندم. در این کتاب با نتایجِ تحقیقاتِ متنوعی در این حوزه آشنا می‌شید و راه‌کارهایی برای استفادۀ حداکثری از توانِ ذهن به این منظور رو فرا می‌گیرید. هستۀ اصلیِ کتاب، حول محور ایده‌ای به اسم «چهار ستون یادگیری» می‌چرخه که در اون نویسنده به چهار مرحله در فرایند یادگیری اشاره می‌کنه و ویژگی‌ها و نیازهای ذهن برای تسلط کامل بر هر یک از این مراحل رو تشریح می‌کنه. لیستی طولانی از منابعِ ارزشمندی که در جریان تالیف کتاب به کار گرفته شده هم در انتهای کتاب اومده که برای مطالعۀ بیشتر، راهنمای بسیار خوبیه

هر دو نسخۀ PDF و ePUB این کتاب رو در ادامه می‌تونید دریافت کنید.

Mehrān Fahim

14 Oct, 06:12


دست‌پروردگانِ آموزش و پرورش خواندن می‌توانند، اما خواندنی‌ها را نمی‌شناسند.

Mehrān Fahim

13 Oct, 08:01


یادگیری زبان خارجی بدون داشتن یک متد و برنامۀ هدفمند و هوشمندانه یه چیزی شبیه به این ویدیوئه. همه می‌دونن هدف کجاست اما بهش نمی‌رسن

Mehrān Fahim

12 Oct, 09:20


#پست_موقت


بیشتر از یک ماه بود که درگیر کارهای شخصی بودم و فرصت تولیدِ محتوا نداشتم. حالا اما کارها رو به پایانه و کم‌کم، فرصت تولیدِ مجدد ویدیوها داره فراهم می‌شه.

ادامۀ کتاب‌هایی که تدریس نشدند در اولویته اما اگه ویدیویی رو دیدین که مشکلِ صدا یا تصویر داره و نیاز هست که جایگزین بشه، لطفاً به من اطلاع بدین که اونها رو هم دوباره ضبط کنم.

Mehrān Fahim

11 Oct, 07:48


چرا مطالعۀ خودآموز برای بخش زیادی از زبان‌آموزها مناسب نیست؟

این تصویر فقط یکی از ده‌ها کامنتیه که من در طول روز می‌گیرم و چنین سوالاتی توش مطرح می‌شه. خودآموز یعنی شما باید توانایی آموزش دادن به خودتون رو داشته باشید نه اینکه خودتون انقدر بخونید تا شاید یه روزی راه رو پیدا کنید و به نتیجه برسید. بین این دو تا تفاوت زیادی وجود داره

Mehrān Fahim

07 Oct, 20:11


در ادامۀ معرفی کتاب‌های مفید برای درک بهتر فرایند یادگیری، این کتاب از دکتر اندرو هیوبرمن رو بهتون توصیه می‌کنم. به تازگی چاپ شده و مثال‌های متعددی از آزمایش‌ها و تحقیقات معتبری رو داره که هر کدوم نحوۀ کارکرد و پاسخ مغز به فعالیت‌های متفاوت رو توضیح می‌دن. بسیاری از مطالبی که در بخش یادگیری این کتاب می‌خونید، دستاوردهای یک دهۀ اخیر هستند که کمتر جایی به این زیبایی و دقت توضیح داده شدند. از خوندنش لذت خواهید برد و کلی مطلب جدید یاد می‌گیرید.

Mehrān Fahim

07 Oct, 16:51


چند دقیقه پیش یکی از دوستان این پیام‌ها رو برای من فرستاده و اغراق نیست اگر بگم در این چند ماه بیش از صد مرتبه پیام‌هایی مشابه این گرفتم. سوالی که من از شما دارم اینه که فکر می‌کنید چنین روشی اصلا کارآمدی داره؟ من با نفس قضیه مشکلی ندارم؛ مثلا یادگیری برنامه‌های کامپیوتری مثل فتوشاپ و پریمیر و ،،، یا حتی یادگیری برنامه‌نویسی، عکاسی و کلی حرفۀ دیگه اما در مورد زبان بسیار تردید دارم که روش آفلاین مفید باشه.

Mehrān Fahim

06 Oct, 13:36


🔸 لطفا این مطلب رو بادقت و به صورت کامل بخونید.



نتیجۀ این نظرسنجی نشون می‌ده که اکثراً ترس از صحبت کردن در جمع و قضاوت شدن و عدم اعتماد‌به‌نفس باعث می‌شه که خیلی‌ها از تمرین عملی فراری باشن. طبیعتا یه بخشی از این مشکل جنبۀ روانی داره که توضیحش در محدودۀ سواد من نیست اما قسمتی که به زبان مربوطه رو شرح می‌دم، شاید برای بعضی‌ها راه‌گشا باشه.

تصور کنید قراره به یه منطقه‌ای در شهر دیگه‌ای سفر کنید که فقط اسمش رو می‌دونید. به صورت حدودی هم می‌دونید که باید چطور و از کجا برید اما راه رو نمی‌شناسید، نمی‌دونید کجا پمپ بنزین هست و از همه بدتر اینکه وقتی از بقیه آدرس می‌پرسید احتمال اینکه آدرس اشتباه بهتون بدن بیشتره!

این دقیقا وضعیت زبان‌آموزیه که بدون یه نقشۀ راه درست (یا همون متد) شروع به مطالعه می‌کنه. هر چیزی رو می‌خونه، مدام دنبال این کتاب و اون کتابه، همش دنبال فلان منبع جامع گرامر یا مکالمه‌ست، مدام سوالات ابتدایی و تکراری می‌پرسه و معمولا هم جواب‌هایی که می‌گیره مثلا همون آدرس غلط دادن می‌مونه که بیشتر باعث سردرگمیش می‌شه تا پیشرفتش. چنین آدمی مثل همون راننده ممکنه که بالاخره یه روزی راه اصلی رو پیدا کنه و به مقصد مورد نظرش برسه اما احتمال بسیار بیشتری وجود داره که در این مسیر موفق نشه و سال‌ها درجا بزنه.

مثال راننده رو مقایسه کنید با کسی که از همون ابتدای راه از یه اپلیکیشن مسیریاب مطمئن استفاده می‌کنه و بدون کمترین اتلاف وقتی به مقصدش می‌رسه. متد در زبان‌آموزی دقیقا حکم همون اپ مسیریاب رو داره. قرار نیست مسیر کوتاه بشه و مثلا زبان رو در سه ماه یاد بگیریم اما جلوی اتلاف وقت و بی‌راهه رفتن رو می‌گیره. تمرین‌هاتون هدفمند و موثر‌ می‌شه و آگاهی‌تون نسبت به نیازهاتون بالا می‌ره. تصور کنید که هر روزی که شروع به مطالعه و تمرین می‌کنید دقیقا می‌دونید که چه چیزی رو باید بخونید و روی چه‌ مواردی باید تمرین کنید. میزان پیشرفت‌تون قابل اندازه‌گیری می‌شه، در مقایسه با بی‌برنامه خوندن که فقط دنبال تموم کردن این کتاب و اون کتاب می‌ریم و در نهایت هم دو هفته بعد هیچی از مواردی که خوندیم یادمون نمی‌آد.

یکی از دلایلی که باعث می‌شه اعتما‌دبه‌نفس صحبت در جمع رو نداشته باشید همین مطالعه و تمرین ناکارآمده. وقتی می‌بینید با اون‌همه خوندن و تمرین کردن، وسط یه صحبت ساده ذهن‌تون قفل می‌کنه و حتی موارد ساده یادتون می‌ره نتیجه این می‌شه که به طور مداوم اعتماد‌به‌نفس‌تون کاهش پیدا می‌کنه.

خلاصه اینکه تا وقتی که دنبال یادگیری روش‌های آموزش خودآموز نباشید، مطالعه و تمرین حل کردن و ،،، راه به جایی نمی‌بره.



#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

05 Oct, 04:30


هر دوی این جملات یک ایراد دارن و اون استفاده از کلمۀ

Toilet paper

در حالت جمع هست، در صورتی که این کلمه غیرقابل شمارشه. بعضی از دوستان این مشکل رو تشخیص دادن اما بعضی‌ها با نحوۀ پرسش سوال گمراه شدن. استفاده از

Do we have ... ?

و

Have we got ... ?

کاملا درسته و تفاوتی هم در معنی ایجاد نمی‌کنه. فقط دو روش پرسیدن یک چیز هستند که مورد دوم بیشتر در گویش انگلیسی بریتانیایی کاربرد داره.

اما یه نکتۀ مهم و جالب رو یکی از دوستان پرسید که بد نیست در موردش توضیح بدم. اگه جمله به صورت

Do we have any toilet paper left?

بود، چه فرقی می‌کرد؟ همین کلمۀ

Left

معنی جمله رو تغییر می‌ده. در حالت اول سوال می‌پرسیم که آیا دستمال توالتی داریم یا نه؟ اما در این جمله می‌دونیم که دستمال توالت داشتیم اما مطمئن نیستیم که هنوز هم مقداری ازش باقی مونده یا تموم شده.



#اشتباهات_رایج

Mehrān Fahim

04 Oct, 17:02


سوال: کدومیک از جمله‌های زیر درست هستند؟ چرا؟


1. Do we have any toilet papers?

2. Have we got any toilet papers?

Mehrān Fahim

01 Oct, 09:50


#پست_موقت


هراز‌چندگاهی کارگاه کوتاهی برای راهنمایی به صورت رایگان برگزار می‌کنم که احتمالا در جریان هستید. کارگاه بعدی به دوستانی اختصاص داره که در این رای‌گیری شرکت می‌کنن و با چنین مشکلی درگیر هستند. می‌تونید بعد از رای، توضیح کوتاهی در مورد مشکل‌تون بنویسید تا بیشتر بهش بپردازیم.

Mehrān Fahim

01 Oct, 09:30


هر موقع کلاس یا جلسۀ بحث آزادی برگزار می‌کنم، بعضی از افراد شرکت‌کننده صرفا به قصد شنیدن بحث شرکت می‌کنند و تحت هیچ شرایطی حاضر به صحبت کردن نیستن. اگه شما جزء این دسته هستین، چی باعث می‌شه که از صحبت کردن و تمرین در حضور جمع اجتناب می‌کنید؟
anonymous poll

خجالت می‌کشم‌، چون انگلیسیم خوب نیست. – 41
👍👍👍👍👍👍👍 53%

از صحبت کردن در جمع می‌ترسم. – 10
👍👍 13%

می‌ترسم اشتباه کنم و باعث خندۀ بقیه بشم. – 10
👍👍 13%

اعتمادبه‌نفس صحبت کردن در جمع رو ندارم. – 10
👍👍 13%

دلایل دیگر (لطفا دلیل‌تون رو کامنت کنید) – 6
👍 8%

👥 77 people voted so far.

Mehrān Fahim

01 Oct, 07:17


🔸 دربارۀ زبان تخصصی



در اصطلاح عمومی به یادگیری واژگان تخصصی یک حوزه «ترمینولوژی» یا یه عبارت ساده‌تر زبان تخصصی گفته می‌شه و برای بسیاری از زبان‌آموزها، به‌خصوص دسته‌ای که در موضوع خاصی مثل پزشکی، انواع مهندسی، هنر و ،،، تخصص دارن این سوال پیش می‌آد که چطور به زبان تخصصی حوزۀ فعالیت‌مون مسلط بشیم.

کتاب‌ها و دوره‌های مختلفی هم برای تخصص‌های گوناگون تولید شده، اما من معتقدم که زبان تخصصی بدون درک بافت متن یا «کانتکست» نه تنها مفید نیست که باعث سطحی شدن و تظاهر به دانش یا تخصص می‌شه.

راه درست یادگیری واژگان و زبان تخصصی هر حوزه‌ای در مفهوم غوطه‌وری یا

Immersion

هست. به این معنی که در فضای اون تخصص به زبان انگلیسی زندگی کنیم؛ چیزی که به «زیست زبانی» معروفه. با یه مثال می‌شه به خوبی این مسئله رو درک کرد. شاید برای شما هم پیش اومده باشه که در یک سفر کوتاه با تاکسی یا هنگام صحبت با آرایشگر و ،،، بحث به موضوعات سیاسی، مذهبی و ،،، کشیده شده باشه و با فرض اینکه هر دوی شما تخصصی در این موضوعات نداشته باشید اما به خوبی می‌تونید بحث کنید. دلیل این اتفاق، صرفا آشنایی شما با مسائل گفته شده از طریق اخبار، رادیو، تلویزیون، شبکه‌های اجتماعی، بحث‌های خانوادگی و ،،، هست. شما در اون فضا زیست زبانی داشتید و بدون مطالعۀ یک کتاب تخصصی، به مفاهیم بنیادی اون حوزه مسلط شدین. در نتیجه در حوزۀ تخصصی خودتون هم همین راه رو پیش بگیرید و مطمئن باشید که در زمان بسیار کوتاهی به نتیجه می‌رسید.


#یادگیری_کاربردی

Mehrān Fahim

30 Sep, 15:18


هدف مهم نیست. مهم داشتن سیستم و پیروی از یک روش (متد) کارآمده


Chris Williamson

Mehrān Fahim

30 Sep, 13:34


دوستان گرامی


اگر سوال یا مطلبی مد نظرتون هست، در بخش کامنت‌های یوتیوب یا پست‌های کانال تلگرام مطرح کنید. سوالاتتون رو با پیام خصوصی نپرسید.

Mehrān Fahim

28 Sep, 09:47


فایل اصلاح‌شدۀ موضوع جلسه با عنوان «ترافیک»


برای آشنایی بیشتر با این موضوع، توصیه می‌کنم که ویدیوهای زیر رو هم ببینید.


Why the @#$% is there so much traffic?

The simple solution to traffic

Mehrān Fahim

28 Sep, 09:42


در این ویدیو به توضیح کامل فایل پی‌دی‌اف درسنامۀ موضوع «ترافیک» پرداختم و نکات لازم برای استفادۀ صحیح از گرامر، واژگان و عبارت‌های این درس رو بررسی کردم.