Английский по сериалам @learnenglishfromtvshows Channel on Telegram

Английский по сериалам

@learnenglishfromtvshows


🍿Английский по сериалам. 👂Аудирование. Современные сериалы с разбором.
Будет интересно. 👍 Подпишись на канал.

Английский по сериалам (Russian)

Английский по сериалам – это канал для всех любителей изучения английского языка через сериалы. Под названием @learnenglishfromtvshows здесь вы найдете увлекательные материалы по аудированию на английском языке, используя современные сериалы как основной источник. Этот канал предлагает не только улучшить ваши навыки понимания речи на английском, но и познакомить вас с популярными телесериалами и разобрать их на английском языке. Будьте уверены, здесь вам будет интересно и полезно! Подпишитесь на канал прямо сейчас и откройте для себя новый способ изучения английского языка через захватывающие сериалы. 🍿👂👍

Английский по сериалам

19 Jan, 16:00


Think for yourselves. Don't be sheep.

Думайте сами. Не будьте баранами.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

18 Jan, 16:00


Enid, please take Wednesday to the registrar's office to pick it up along with her schedule, and give her a tour along the way.

Энид, пожалуйста, отведи Вендсдей в регистратуру, чтобы она забрала его вместе с расписанием, и проведи ей экскурсию по пути.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

17 Jan, 16:00


I listened to this song a million times while I was pregnant with Jay.
I think she liked it too. She’d always kick.


Я слушала эту песню миллион раз, пока была беременна Джей.
Я думаю, ей это тоже нравилось. Она всегда брыкалась.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

16 Jan, 16:00


Sometimes we look through telescopes at Mars and we see that the entire planet is fuzzy.

Иногда мы смотрим на Марс в телескопы и видим, что вся планета расплывчатая.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

15 Jan, 16:00


I'm so glad we finally get to hang out, just the two of us.
Yeah.


Я так рада, что мы наконец-то можем побыть вдвоем.

Да.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

14 Jan, 16:00


Jerry?
My manager gave me an hour for lunch, and I thought, "Hey, why not swing by where your wife works?"
We're losing him. Okay, he's back.


Джерри?
Мой менеджер дал мне час на обед, и я подумал: "Эй, почему бы не заскочить туда, где работает твоя жена?"
Мы теряем его. Ладно, он вернулся.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

13 Jan, 16:00


It's so… vivid.

Это так... ярко.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

12 Jan, 16:00


Look, I’ll be you, you be me, and I’ll kiss you, grab your butt, and show you how you did it.

Слушай, я буду тобой, ты - мной, и я буду целовать тебя, хватать за задницу и показывать, как ты это делал.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

11 Jan, 16:00


You've got nothing.
Square one.
But you know the business and I know the chemistry.
I'm thinking maybe you and I could partner up.


У тебя ничего нет.
Всё вернулось на круги своя.
Но ты разбираешься в бизнесе, а я в химии.
Я думаю, может быть, мы с тобой могли бы стать партнерами.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

10 Jan, 16:00


But you really have to get down and look at those gene profiles.

Но вам действительно нужно разобраться в этих генных профилях.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

09 Jan, 16:00


Get away from the windows!
Now, look, we're gonna be dealing with some real serious stuff today.
You might have heard of it. It's called math.


Отойдите от окон!

Сегодня мы будем иметь дело с очень серьезными вещами.

Возможно, вы слышали об этом. Это называется математика.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

08 Jan, 16:00


So where'd you learn those kung fu moves?
My uncle taught me.
He spent five years in a Tibetan Monastery.
Was he a monk?
Prisoner.


Так где ты научилась этим приемам кунг-фу?
Мой дядя научил меня.
Он провел пять лет в тибетском монастыре.
Он был монахом?
Заключенным.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

07 Jan, 16:00


Do you remember anything?

Do you know who you are?

I'm an alien.


Ты что-нибудь помнишь?

Ты знаешь, кто ты?

Я инопланетянин.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

06 Jan, 16:00


I do those dumb little fluff pieces at the end of the news.
You know, like, um... monkey who can play the ukulele.


Я делаю эти дурацкие маленькие глупые штучки в конце выпуска новостей.
Знаешь, как... обезьянка, которая умеет играть на гавайской гитаре.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

05 Jan, 16:00


Before I begin, I want to thank Shopify for sponsoring this video, more on that later. A quick backstory: I’m a Los Angeles-based creative director, who loves to build things and make content on productivity and creativity, under my company, Mod Musings.

Прежде чем начать, я хочу поблагодарить компанию Shopify за спонсорскую поддержку этого видео, о чем мы расскажем позже. Краткая предыстория: Я креативный директор из Лос-Анджелеса, который любит создавать вещи и делать контент о продуктивности и творчестве под руководством моей компании Mod Musings.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

04 Jan, 16:00


What?!
Dad?

What, so everyone's supposed to sleep every single night now?

You realize that nighttime makes up half of all time?


Что?! Папа?

Что, теперь все должны спать каждую ночь?

Вы понимаете, что ночное время составляет половину всего времени?


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

03 Jan, 16:00


You can't get rid of me that easily.
And look, you made it through an entire session without trying to escape.
I'll take that as a win.


От меня так просто не отделаешься.
И смотри, ты выдержала целый сеанс, не пытаясь сбежать.
Я буду считать это победой.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

02 Jan, 16:00


- Hank, how much money is that?
- It's about 700 grand.
It was a pretty good haul.


- Хэнк, сколько это денег? - Примерно 700 штук (тысяч).
Это был очень хороший улов.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

01 Jan, 16:00


I was 27, just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall, my best friend from college.

Мне было 27, я только начал делать карьеру архитектора и жить в Нью-Йорке с Маршаллом, моим лучшим другом со времен колледжа.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

31 Dec, 16:00


What is the only way to deal with that?

Какой единственный способ справиться с этим?

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

30 Dec, 16:00


I'm about to walk past Frank Palicky.
This is the story we'll be telling our children.
Hi, Frank.
Aah!


Я собираюсь пройти мимо Фрэнка Палики.

Эту историю мы будем рассказывать нашим детям.

Привет, Фрэнк.

Ааа!


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

29 Dec, 16:00


I've assigned you to your mother's old dorm.
Ophelia Hall.
Ophelia's the one who kills herself after being driven mad by her family, correct?
Should we go meet your new roommate?


Я определил тебя в старое общежитие твоей матери.
Офелия Холл.
Офелия - это та, кто убивает себя после того, как ее семья свела ее с ума, верно?
Может, нам пойти познакомиться с твоей новой соседкой по комнате?


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

28 Dec, 16:00


I hope you know the only reason I would ever keep anything from you is because I don't want to dump shit on you.

Надеюсь, ты знаешь, что единственная причина, по которой я могу что-то скрывать от тебя, - это то, что я не хочу вываливать на тебя дерьмо.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

27 Dec, 16:00


Let's go around the circle and share why we're here.

-Hey, everyone. I'm Sasquatch. - Hi, Sasquatch.

Hi, Sasquatch.


Давайте пройдемся по кругу и расскажем, почему мы здесь.

-Привет всем. Я Снежный человек. - Привет, Снежный человек.

Привет, Снежный человек.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

26 Dec, 16:00


We look forward to hearing from you. Bye-bye.

Мы с нетерпением ждем ваших звонков. До свидания.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

25 Dec, 16:00


Third, people tend to keep important notes for 3-5 days, while processing them.

В-третьих, люди обычно хранят важные заметки в течение 3-5 дней, пока обрабатывают их.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

24 Dec, 16:00


- Shhh. - Shush, Morty.
...a thing or two about... Wait, what?
Was the house... When we pulled up, I could have sworn the house was completely trashed.
Negative visualization, Jerry.
Explains a lot about where you're at.


- Тссс. - Тише, Морти.

...кое-что о... Подожди, что?

А дом... Когда мы подъехали, я мог бы поклясться, что дом был полностью разгромлен.

Негативная визуализация, Джерри.

Это многое объясняет о том, где вы находитесь.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

23 Dec, 16:00


I just went into the woods to clear my head.
Then you came after me.
Wednesday.
You shouldn't be here.
Yeah, back off and leave me alone.


Я просто пошел в лес, чтобы проветрить голову.
Потом ты пошла за мной.
Уэнздэй.
Ты не должна здесь находиться.
Да, отвали и оставь меня в покое.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

22 Dec, 16:00


- Can I have a glass of water?
- I think would be a great idea.

Okay, I am so turned on right now, I just want to rip your clothes off.
Okay.
Ew. Here you go.
Thank you.


- Можно мне стакан воды?
- Я думаю, это будет отличная идея.

Ладно, я сейчас так возбужден, что просто хочу сорвать с тебя одежду.
Ладно.
Фу. Держи.
Спасибо.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

21 Dec, 16:00


So, I would like to propose that we, uh, put this incident behind us, legally speaking, uh, by sending Pied Piper directly through to the finals of Startup Battlefield, where you will compete for the grand prize.

Итак, я хотел бы предложить, чтобы мы, э-э, оставили этот инцидент позади, с юридической точки зрения, э-э, отправив Пегого Дудочника прямо в финал Битвы Старт-Апов, где вы будете соревноваться за главный приз.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

20 Dec, 16:00


You keep going to the same bar. You're in a rut.
And I am a rut-buster.
I'm going to bust your rut.
It's not a rut, okay?


Ты постоянно ходите в один и тот же бар. Ты застрял в рутине.

А я - разрушитель рутины.

Я собираюсь разрушить твою рутину.

Это не рутина, понятно?


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

19 Dec, 16:00


This is easily one of Apple's craziest, most radical, possibly dystopian products of all time.

Это, несомненно, один из самых безумных, радикальных и, возможно, антиутопических продуктов Apple всех времен.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

18 Dec, 16:00


Holy crap!
Do you make a habit of scaring the hell out of people?
It's more of a hobby.


Вот дерьмо!
У тебя вошло в привычку пугать людей до чертиков?
Это больше похоже на хобби.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

17 Dec, 16:00


Hey, guys. I brought you some toaster strudel and fruit punch.
- It's okay, mom, we're not hungry! - No thank you.
My mom said if you offered me any junk food I should say no because it will slowly kill me.
Okay.
Not junk. Tasty snacks.
What the hell?


Привет, ребята. Я принес вам тостерный штрудель и фруктовый пунш.

- Все в порядке, мама, мы не голодны! - Нет, спасибо.

Моя мама говорит, что если ты предложишь мне какую-нибудь вредную еду, я должна отказаться, потому что она медленно убьет меня.

Хорошо.

Не барахло. Вкусные закуски.

Какого черта?


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

16 Dec, 16:00


I would later find out that was Houdini's personal record.

Позже я узнал, что это был личный рекорд Гудини.

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

15 Dec, 16:00


You... you know what, Mo... Um... I see there's a new episode of that singing show tonight.
Who do you guys think is gonna be the best singer?
Oh, my God. His head is in his food.
I'm going to puke.


Ты... знаешь что, Мо... Я вижу, что сегодня будет новый эпизод этого певческого шоу.

Как вы думаете, кто будет лучшим певцом?

О, Боже мой. Его голова в еде.

Меня сейчас стошнит.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

14 Dec, 16:00


I'm exhausted.
It was finger-painting day at school, and a five year-old boy got to second base with me.


Я вымотана.

В школе был день рисования пальцами, и пятилетний мальчик добрался со мной до второй базы.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

13 Dec, 16:00


I sent her a "thank you."

I've always been open to constructive criticism.


Я отправил ей "спасибо".
Я всегда была открыта для конструктивной критики.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

12 Dec, 16:00


So what could we do about that?

Что же мы можем с этим поделать?

☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

11 Dec, 16:00


OKAY, CAPTAIN, THIS IS JUST A STANDARD LEGAL RELEASE PROTECTING PLANET EXPRESS FROM LAWSUITS IN THE EVENT OF THE UNFORESEEN.

"DEATH BY AIRLOCK FAILURE." MM-HMM.
"DEATH BY BRAIN PARASITE." YAH.
"DEATH BY SONIC DIARRHEA."

OH-HO, YOU DON'T WANT THAT.

LOOK, I DON'T KNOW ABOUT YOUR PREVIOUS CAPTAINS BUT I INTEND TO DO AS LITTLE DYING AS POSSIBLE.

SIGN THE PAPER.


ЛАДНО, КАПИТАН, ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ СТАНДАРТНОЕ ЮРИДИЧЕСКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ, ЗАЩИЩАЮЩЕЕ PLANET EXPRESS ОТ СУДЕБНЫХ ИСКОВ В СЛУЧАЕ НЕПРЕДВИДЕННОГО.

"СМЕРТЬ ИЗ-ЗА ОТКАЗА ВОЗДУШНОГО ШЛЮЗА". ММ-ХММ.
"СМЕРТЬ ОТ МОЗГОВОГО ПАРАЗИТА". ДА.
"СМЕРТЬ ОТ ЗВУКОВОЙ ДИАРЕИ".

О-ХО-ХО, ТЫ ЭТОГО НЕ ХОЧЕШЬ.

ПОСЛУШАЙТЕ, Я НЕ ЗНАЮ О ВАШИХ ПРЕДЫДУЩИХ КАПИТАНАХ, НО Я НАМЕРЕНА УМИРАТЬ КАК МОЖНО РЕЖЕ.

ПОДПИШИТЕ БУМАГУ.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

10 Dec, 16:00


Summertime.

My people love the cold but this body certainly prefers these warm days, the smell of flowers, the sound of bugs rubbing their legs together for mating season.


Летнее время.

Мой народ любит холод, но это тело определенно предпочитает эти теплые дни, запах цветов, звук жуков, трущихся лапками друг о друга в брачный сезон.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

09 Dec, 16:00


Hurry up, Morty.
Grandpa's about to un-freeze time.
You really should be cleaning from top to bottom.
I know how to vacuum mom and dad, Summer.


Поторопись, Морти.
Дедушка собирается разморозить время.
Вообще-то, ты должен чистить сверху вниз.
Я знаю, как пылесосить маму и папу, Саммер.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

08 Dec, 16:00


Yeah, I heard that. You guys live in my incubator.
You've got to network. That's why I brought you here.


Да, я слышал. Вы, ребята, живете в моем инкубаторе.

Вы должны налаживать контакты. Вот почему я привел тебя сюда.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

Английский по сериалам

07 Dec, 16:00


Let's go.
Word up.
We're coming with you.


Пойдем.
Слово за слово.
Мы идем с тобой.


☝️См. комменты, чтобы разобрать фрагмент 👇

1,113

subscribers

3

photos

593

videos