Английский для лентяев @lazy_teaches Channel on Telegram

Английский для лентяев

@lazy_teaches


Ненавязчиво учи английские слова каждый день!

Реклама - https://t.me/prais_1000


Менеджер: @Spiral_Zhenya

Сотрудничаем: @Tgpodbor_official

Английский для лентяев (Russian)

Вы когда-нибудь мечтали выучить английский язык, но всегда откладывали это на потом? Теперь у вас есть отличная возможность сделать это легко и просто благодаря каналу "Английский для лентяев"! Здесь вы сможете ненавязчиво учить английские слова каждый день. Каждый пост на канале поможет вам расширить свой словарный запас и улучшить знание английского языка.

Канал предлагает разнообразные способы изучения английского, подходящие для всех уровней владения языком. Независимо от того, начинающий вы или уже продвинутый студент, здесь вы найдете полезные материалы и упражнения для совершенствования ваших навыков.

Не упустите возможность стать более уверенным в использовании английского языка! Присоединяйтесь к каналу "Английский для лентяев" прямо сейчас и начните свой путь к владению английским языком без лишнего напряжения!

Для рекламы обращайтесь по ссылке: https://t.me/prais_1000


Управляющий каналом: @Spiral_Zhenya

Бизнес предложения: @Tgpodbor_official

Английский для лентяев

18 Jan, 17:45


👀

Английский для лентяев

18 Jan, 15:57


🤟

Английский для лентяев

18 Jan, 09:26


Get laid – потрахаться, переспать с кем-то, в буквальном смысле, лечь под кого-то. Выражение является гендерно-нейтральным, так что, особь любого пола и ориентации может описывать так свои ночные приключения. Стоит сделать пометочку на том, что get laid - это пассив, а значит, скорее всего, трахают вас, а не наоборот. Фраза чаще употребляется в отношении тех, кто хочет заняться сексом чисто для удовольствия или поднятия своей самооценки (например, в случае подростков, которые переживают, что, в отличии от своих сверстников, они ещё девственники в 16). Если вы успешно got laid, то вряд ли это приведёт к серьёзным отношениям. Такой тип секса весьма в популярен в США, так что, неудивительно, что get laid американского происхождения.

- She didn't dress like that to go unnoticed, trust me, she's out to get laid tonight.
- Да она так оделась не просто так, базарю, сегодня точно кого-то цепанёт.

Источник

Английский для лентяев

18 Jan, 06:17


Как отвечать, когда вам предлагают помочь

• Yes, please
— Да, пожалуйста
• If you would not mind — Если это вас не затруднит
• That would be great! — Это будет отлично!
• I appreciate your help — Я ценю вашу помощь
• That’s very kind of you — Очень мило с вашей стороны
• I’d like to take you up on this offer — Я приму ваше предложение

• It’s OK. I can do it myself — Все в порядке, я справлюсь сам
• Do not worry — Не беспокойтесь
• No, thank you — Нет, спасибо
• I appreciate your offer but I can deal with it myself — Я ценю ваше предложение, но я справлюсь сам
• Thank you, there is no need — Спасибо, не нужно

Английский для лентяев

17 Jan, 17:59


🫣

Английский для лентяев

17 Jan, 16:44


😜

Английский для лентяев

17 Jan, 15:53


😆

Английский для лентяев

17 Jan, 07:57


Take a hike — эдакий вежливый (или не очень) способ сказать: «катись отсюда». Фраза буквально переводится как «сгоняй в поход» или «иди прогуляйся». Вот только никто её в прямом смысле не использует, речь здесь точно не о путешествиях с рюкзаком по горным тропам. Выражение в целом звучит дружелюбно, но смысл обычно чётко негативный. Это верный способ послать кого-то подальше, сохранив иллюзию воспитанности. Например, коллега совсем обнаглел и спрашивает: «Эй, не сделаешь за меня отчёт?» А ты ему: «Take a hike, Джо!» и всё, пусть идёт лесом. Фраза особенно популярна у американцев, ведь они те ещё мастера упаковывать грубость в обёртку из приличий. Поэтому запомни, если кто-то довёл тебя до ручки, но ты хочешь сохранить репутацию воспитанного сволочёнка, «take a hike» - твой идеальный выбор.

- He said I should switch to a vegan diet. I told him to take a hike with his damn celery.‌‌
- Он сказал, что мне следует перейти на веганскую диету. Я посоветовал ему пойти к черту вместе со своим сельдереем.‌

Источник

Английский для лентяев

17 Jan, 04:28


Фразы на тему "Изучение английского языка"

• language — язык
• learn a language — учить язык
• learn words — учить слова
• learn by heart — учить наизусть
• read texts in English — читать тексты на английском
• read fast — читать быстро
• write English words without mistakes — писать английские слова без ошибок
• recite English poems — рассказывать наизусть английские стихотворения
• retell English texts — пересказывать английские тексты
• knowledge — знание
• vocabulary — словарный запас (слова, которые вы выучили)
• native speaker — носитель языка
• foreigner — иностранец
• spoken English — разговорный английский
• write in English — писать по-английски
• read in English — читать по-английски

Английский для лентяев

14 Jan, 05:12


Разговорные фразы на английском языке

• That’s right
— Это точно
• It’s a good idea — Это хорошая мысль
• It’s fine — Это прекрасно
• I mean it — Именно это я имею в виду
• Not bad — Неплохо
• Most likely — Наиболее вероятно
• By the way — Кстати
• Time after time — Раз за разом
• In other words — Другими словами
• It’s not important — Это неважно
• In short — Вкратце
• It’s not serious — Это несерьезно
• As soon as possible — Как можно скорее
• May I ask you a question? — Могу я задать тебе один вопрос?
• That explains it — Это всё объясняет
• As to… — Что касается …
• As for… — Что касается …
• It’s enough — Этого достаточно
• It’s not worth it — Это того не стоит

Английский для лентяев

13 Jan, 17:48


Bad news – плохие новости. Ахахах, шутка. На самом деле выражение используется ещё и в отношении человека, который а) притягивает неприятности, б) непременно втянет вас в какое-то дерьмо, либо в) является плохим примером для подражания. Если кто-то bad news, то в жизни у него/неё явно не всё гладко, и человек словно распространяет эту негативную энергетику. Словом, ваши родители не одобрили бы отношения с девушкой, у которой, к примеру, наколки по всему телу, пирсинг-хуирсинг и ещё куча признаков, которые производят не самое благоприятное впечатление. The girl is bad news. Если вы девушка, то вряд ли хождение на свиданки с байкером или чуваком, который ну просто слишком хорош, чтобы быть только вашим, будет иметь положительный исход, так как да, вы угадали, the guy is bad news.

- She's bad news 'cause you end up with injuries and traumas every time you ask her out.
- Тебе следует держаться от нее подальше, раз каждое ваше свидание заканчивается травмами и увечьями.

Английский для лентяев

13 Jan, 04:36


Способы сказать, что вы не верите кому-то

• Yeah, right
— Ну да, конечно
• You're kidding — Ты шутишь? / Ты прикалываешься?
• You're pulling my leg — Ты меня разыгрываешь?
• That's a bit of an exaggeration — Ты малость преувеличиваешь
• He’s stretching the truth — Он явно приукрашивает
• He’s not telling the whole truth — Он не говорит всей правды до конца
• She’s being economical with the truth — Она чего-то не договаривает
• His story is fishy — Его история подозрительная / Выдумка
• That's an outright lie — Это откровенная ложь
• That's a pack of lies — Это куча лжи

Английский для лентяев

12 Jan, 17:33


🖤

Английский для лентяев

12 Jan, 15:29


Тест для изучающих английский.

Узнайте, что лично Вам мешает сделать быстрый результат и заговорить свободно.

Получите бесплатные рекомендации опытного преподавателя после прохождения теста.

Нажмите 🔗 СЮДА 🔗 прямо сейчас, чтобы пройти тест👇

https://t.me/English_diagnostics_bot?start=source-TG--medium-01_lentaj

Английский для лентяев

12 Jan, 10:03


Cookie-cutter — это ёбаный символ скукоты и шаблонности. Изначально так называли формочки для печенья - те самые, чтобы вырезать пряники в форме звёздочек, сердечек и прочей херни. Со временем слово стало метафорой и теперь cookie-cutter - это что-то до безобразия одинаковое, сделанное без фантазии и вдохновения. Типичный пример? Архитектура новых жилых комплексов: серые коробки, одинаковые фасады, тупо штампованные кубики. Или очередной дебильный стартап с лозунгом «мы меняем мир», но на деле - просто ещё одна доставка пиццы. Cookie-cutter - синоним лени, конвейерного мышления и страха выделиться. Когда нет ни хрена нового, просто копипаст в худшем проявлении. Это безопасно, дёшево, но убивает чувство прекрасного у любого, кто ценит хоть каплю креатива и оригинальности.

- Only today, I realized I’m just another cookie-cutter idiot thinking I’m the main character in someone’s Netflix show.
- Только сегодня я осознал, что я всего лишь шаблонный идиот, который мнит себя героем чужого сериала на Нетфликсе.

Английский для лентяев

12 Jan, 07:11


Английские вопросы "Are you...?"

• Are you all right? — С тобой все в порядке?
• Are you busy? — Tы занят?
• Are you crazy? — Ты с ума сошел?
• Are you here? — Ты здесь?
• Are you hungry? — Tы голоден?
• Are you happy? — Ты счастлив?
• Are you kidding? — Ты что, шутишь?
• Are you married? — Ты замужем/женат?
• Are you OK/okay? — Ты в порядке?
• Are you ready? — Ты готов?
• Are you serious? — Ты серьезно?
• Are you single? — Ты одинок?
• Are you sure? — Ты уверен?
• Are you thirsty? — Ты хочешь пить?
• Are you satisfied? — Ты удовлетворен?

Английский для лентяев

11 Jan, 10:58


To go postal – взбеситься, съехать с катушек, выпустить на волю своего внутреннего монстра из-за невозможности дальше справляться с накопившимся стрессом. Чаще всего такие припадки случаются у людей на рабочем месте, причём в половине случаев дело доходит до рукоприкладства или убийства. Феномен наблюдается в США с 70-ых годов, когда почтовые (postal) работники начали массово сходить с ума и расстреливать своих коллег и клиентов. Поэтому никогда в жизни, слышите, никогда не идите работать в офис или любую другую душную инстанцию, где вы изо дня в день будете делать одно и то же. Пощадите себя и других, workplace rage (рабочее бешенство) не из области фантастики, это реальная проблема нашего времени, которая заставляет задуматься: стоит ли того "работа с 9 до 5"?

- Having realized that his desktop background had been changed again, Hank went postal.
- Обнаружив, что обои на его компьютере опять поменяли, Хэнк окончательно ебанулся.

Английский для лентяев

11 Jan, 07:55


Как правильно извиниться перед человеком

• Sorry about that — Извини за это

Looks like I gave you the wrong phone number. Sorry about that — Кажется, я дал тебе не тот номер. Извини за это

• I’m so sorry! It was my fault — Мне так жаль! Это моя вина

I lost the book you lent me. I’m so sorry! — Я потерял книгу, которую ты мне одолжил. Мне так жаль!

• Sorry, Pardon — Прости

Pardon? I didn’t catch what you said — Прости, я не расслышал, что ты сказал

• My bad, my mistake — Моя вина, моя ошибка

Oh, I sent you the wrong link. My bad — Ой, я отправил тебе неправильную ссылку. Моя вина

• I messed up / I screwed up — Я всё испортил

I can’t believe I forgot your birthday. I messed up — Не могу поверить, что забыл про твой День рождения. Я облажался

Английский для лентяев

10 Jan, 18:09


😉

Английский для лентяев

10 Jan, 10:31


Nightcap – по факту шапочка для сна, но нас интересует значение, более приближённое к стилю нашего сообщества, а именно - стаканчик перед сном. Если вы любитель бахнуть рюмочку крепкого на ночь глядя, то теперь вы знаете, что в английском для этой изощрённой практики даже есть отдельное слово. Для некоторых привычнее будет выпить кружку тёплого молока или любого другого напитка, обладающего согревающим и успокаивающим эффектом. К счастью, nightcap используется и в отношении безалкогольного пойла, исключением может быть разве что вода, а так всё, что вы пьёте перед сном в умеренных количествах с целью улучшения качества сна, - это nightcap. Однако стоит заметить, что чаще всего слово ассоциируется, конечно, с бухлом.

- A nightcap is like a mom's lullaby for me now - works wonders.
- Стаканчик крепкого перед сном для меня теперь как мамина колыбельная - работает безотказно.

Английский для лентяев

10 Jan, 04:12


Английские слова на тему "Время"

Time [taɪm] - Время
Past [pɑːst] - Прошлое
Future [ˈfjuːʧə] - Будущее
Present [ˈprɛznt] - Настоящее
Age [eɪʤ] - Эра (также «возраст»)
Millennium [mɪˈlɛnɪəm] - Тысячелетие
Century [ˈsɛnʧʊri] - Век
Decade [ˈdɛkeɪd] - Десятилетие
Year [jɪə] - Год
Month [mʌnθ] - Месяц
Week [wiːk] - Неделя
Day [deɪ] - День
Hour [ˈaʊə] - Час
Half an hour [hɑːf ən ˈaʊə] - Полчаса
Minute [ˈmɪnɪt] - Минута
Second [ˈsɛkənd] - Секунда
Watch [wɒʧ] - Часы (наручные)
Clock [klɒk] - Часы (настенные)
Calendar [ˈkælɪndə] - Календарь
Schedule [ˈʃɛdjuːl] - Расписание

Английский для лентяев

09 Jan, 18:26


😚

Английский для лентяев

09 Jan, 14:11


Hit it and quit it – немного грубый, но зато честный способ сказать: «поматросил и бросил» или, если точнее, «потрахался и свалил». Это о тех случаях, когда человек целится исключительно на быстрый перепихон без намерений остаться на просмотр сериала или на завтрак в постель. "Hit it and quit it" звучит как спортивное правило: забил гол - съебался с поля, пока никто не просек, что ты вообще здесь был. В основном употребляют, когда речь идет о разовом сексуальном контакте, после которого оба, а чаще один из участников, не планируют больше пересекаться. Эту фразу обычно используют те, кто считает, что отношения - это что-то вроде фастфуда: съел, получил удовольствие и свалил, даже салфеткой не вытерся. Грубо, но по факту. Чистый прагматизм, никакой романтики, свечей и долгих разговоров по душам - только sex.

- Don't even think about falling for her, bro. Just hit it and quit it, nothing serious.
- Даже не думай влюбляться в неё, братан. Трахнет и съебется, ничего серьезного.

Английский для лентяев

09 Jan, 05:31


Английские слова на тему "Учеба"

Education [edʒʊˈkeɪʃ(ə)n] — Образование
Lesson [ˈles(ə)n] — Урок
Diary [ˈdaɪərɪ] — Дневник
Textbook [teks(t)bʊk] — Учебник
Copybook [ˈkɒpɪbʊk] — Тетрадь
Exercise [ˈeksəsaɪz] — Упражнение
Cheat sheet [tʃiːt ʃiːt] — Шпаргалка
Homework [ˈhəʊmwɜːk] — Домашнее задание
Mark [mɑːk] —Оценка, отметка
Timetable [ˈtaɪmteɪb(ə)l] — Расписание, график
Math [mæθ] — Математика
Algebra [ˈældʒɪbrə] — Алгебра
Geometry [dʒɪˈɒmɪtrɪ] — Геометрия
Technical drawing [ˈteknɪk(ə)l ˈdrɔːɪŋ] — Черчение
Computer science [kəmˈpjuːtə ˈsaɪəns] — Информатика
Physics [ˈfɪzɪks] — Физика
Biology [baɪˈɒlədʒɪ] — Биология
Chemistry [ˈkemɪstrɪ] — Химия
Geography [dʒɪˈɒɡrəfɪ] — География
History [ˈhɪst(ə)rɪ] — История
Economics [iːkəˈnɒmɪks] — Экономика
Social science [ˈsəʊʃ(ə)l ˈsaɪəns] — Обществознание
Literature [ˈlɪt(ə)rətʃə] — Литература

Английский для лентяев

08 Jan, 15:05


Ride or die – девушка, которая готова на всё ради любимого. Такая не только будет врать и покрывать своего парня, если тот убил человека, но и без лишних вопросов согласится помочь ему закопать труп. А если её мужик подсядет на наркоту или попадет в тюрьму - не бросит. Не зря эталоном таких отношений считают печально известных Бонни и Клайд. Если отбросить в сторону криминальный контекст и не доводить до крайностей, то «ride or die» - это суперверный тебе человек, неважно, женщина или мужчина, друг или вторая половинка. Он всегда будет на твоей стороне, и на него можно положиться. Само выражение «ride or die» зародилось в среде байкеров и полный вариант звучит так: ride till the end or die trying - едь до конца или умри, пытаясь.

- My mom wanted me to work in a bank, but robbing them with my ride or die turned out to be more exhilarating and profitable.
- Мама хотела, чтоб я работала в банке, но грабить их вместе со своим парнем оказалось гораздо веселее и выгоднее.

Английский для лентяев

08 Jan, 04:57


Ткани на английском языке

Textile [ˈtɛkstaɪl] - Текстиль, ткань
Cotton [ˈkɒtn] - Хлопок
Fur [fɜː] - Мех
Silk [sɪlk] - Шелк
Synthetic [sɪnˈθɛtɪk] - Синтетика
Velours [vəˈlʊə] - Велюр
Velvet [ˈvɛlvɪt] - Бархат
Viscose [ˈvɪskəʊs] - Вискоза
Suede [sweɪd] - Замша
Chamois [ˈʃæmwɑː] - Замша
Stockinet [ˌstɒkɪˈnɛt] - Трикотаж
Sateen [səˈtiːn] - Сатин
Nylon [ˈnaɪlɒn] - Нейлон
Mink [mɪŋk] - Норка
Leather [ˈlɛðə] - Кожа
Lace [leɪs] - Кружево
Gauze [ɡɔːz] - Марля
Crochet [ˈkrəʊʃeɪ] - Вязаная (крючком)
Chiffon [ˈʃɪfɒn] - Шифон
Cashmere [ˈkæʃmɪə] - Кашемир
Cambric [ˈkeɪmbrɪk] - Батист
Flax [flæks] - Льняная ткань
Woollen [ˈwʊlən] - Шерстяная ткань
Jean [dʒiːn] - Джинсовая ткань

Английский для лентяев

07 Jan, 17:46


😳

Английский для лентяев

07 Jan, 16:21


😀

Английский для лентяев

07 Jan, 08:59


🔈 Family jewels - семейные драгоценности. Это не про наследство от бабушки, и уж точно не про фамильный чайный сервиз. В простонародье так называют мужские яица. Да-да, именно их - два драгоценных камня, которые природа бережно упаковала в мягкий пушистый мешочек, но зачем-то вынесла наружу, под прямой удар агрессивной окружающей среды. Фраза пошла, видимо, от представления, что эти «драгоценности» - самое ценное, что есть у мужчины, и охраняются они с той же трепетной осторожностью, что и шкатулка с бабушкиными украшениями. Ударить по ним - всё равно что пытаться вскрыть эту шкатулку ломом: эффект мгновенный, лицо меняет цвет, голос становится тоньше, а жизненные планы на ближайшие десять минут включают позу эмбриона и размышления о смысле жизни и справедливости вселенной...

- Ever tried shaving the family jewels hungover? It’s like surgery in an earthquake.
- Пробовал брить яйца с похмелья? Это как делать операцию во время землетрясения.

Английский для лентяев

07 Jan, 07:28


Материалы на английском языке

Material [məˈtɪərɪəl] - Материал
Stone [stəʊn] - Камень
Concrete [ˈkɒŋkriːt] - Бетон
Brick [brɪk] - Кирпич
Metal [ˈmɛt(ə)l] - Металл
Rubber [ˈrʌbə] - Резина
Glass [ɡlɑːs] - Стекло
Wood [wʊd] - Древесина
Plastic [ˈplæstɪk] - Пластик
Paper [ˈpeɪpə] - Бумага
Carton [ˈkɑːtɪn] - Картон
Gypsum [ˈdʒɪpsəm] - Гипс
Clay [kleɪ] - Глина
Leather [ˈlɛðə] - Кожа
Cloth [klɒθ] - Ткань
Wool [wʊl] - Шерсть
Silk [sɪlk] - Шелк

Английский для лентяев

06 Jan, 11:18


Cinch – когда что-то настолько простое, что с ним справится даже твой ленивый, слабоумный друг, который вечно откладывает всё на потом. В дословном переводе с английского - «пустяк», «проще простого» или если по-нашему - «хуйня вопрос». Когда кто-то говорит «It’s a cinch», он подразумевает: «да я это в полудрёме сделаю, даже жопу от дивана не отрывая». Это про задачи уровня «невозможно обосраться». Вообще cinch - это ремень, который затягивает седло на лошади. И если ты ковбой с руками из правильного места, то натянуть этот ремень - проще простого. Вот и пошло: cinch = легкотня. Представь, что твоя главная задача на сегодня - застегнуть ширинку на джинсах, а не починить двигатель боинга. Вот это и есть cinch - плёвое дело, которое делается быстро, просто и без особого напряга.

- Outpacing them? Cinch. I had time to take a selfie at the finish line.
- Обогнать их? На изи. У меня еще время было селфи на финише сделать

Английский для лентяев

06 Jan, 09:30


Гигиена на английском языке

Hygiene [ˈhaɪdʒiːn] - Гигиена
Care [keə] - Уход
Toothbrush [ˈtuːθbrʌʃ] - Зубная щётка
Toothpaste [ˈtuːθpeɪst] - Зубная паста
Soap [səʊp] - Мыло
Comb [kəʊm] - Расчёска
Razor [ˈreɪzə] - Бритва
Shaving cream [ˈʃeɪvɪŋ kriːm] - Крем для бритья
Scissors [ˈsɪzəz] - Ножницы
Tweezers [ˈtwiːzəz] - Пинцет
Hairpin [ˈheəpɪn] - Шпилька (для волос)
Shampoo [ʃæmˈpuː] - Шампунь
Towel [ˈtaʊəl] - Полотенце
Mouthwash [ˈmaʊθwɒʃ] - Жидкость для полоскания рта
Dental floss [ˈdɛntəl flɒs] - Зубная нить
Deodorant [ˌdiːˈɒdərənt] - Дезодорант
Perfume [ˈpɜːfjuːm] - Духи
Cologne [kəˈləʊn] - Одеколон
Nail polish [ˈneɪl ˌpɒlɪʃ] - Лак для ногтей
Lipstick [ˈlɪpstɪk] - Губная помада
Mascara [məˈskɑːrə] - Тушь для ресниц

Английский для лентяев

05 Jan, 18:26


❤️

Английский для лентяев

05 Jan, 09:07


Also-ran – неудачник, проигравший, лузер. Слово позаимствовано из спортивной сферы - так там называют бегуна, который финишировал в последних рядах, не заняв ни первое, ни второе, ни даже третье место, но он тоже (also) бежал (ran). Поскольку недавние выборы в США выиграл Трамп, Байдена, да и всех остальных, кто вылетел из нашумевшей политической гонки, можно считать also-ran-ами. Или помните, сколько раз Леонардо Дикаприо оставляли в also-ran-ax прежде, чем вручить ему Оскар, который он потом где-то там проебал? Да и вообще, такие глобальные примеры ни к чему, так как каждый из нас знает вкус победы поражения, когда мы сделали всё возможное, но всё равно просрали. Статус "also-ran" как раз и напоминает нам: главное не победа, а участие.

- Never one to be an also-ran, I do whatever it takes to win even if it's not entirely fair and square.
- Я не из тех, кто проигрывает, я делаю всё, чтобы победить, даже если это не очень честно.

Английский для лентяев

05 Jan, 04:23


Способы описать красоту

• Pretty — симпатичный
• Alluring — соблазнительный
• Gorgeous — великолепный
• Fascinating — восхитительный
• Appealing — привлекательный
• Cute — милый
• Stunning — потрясающий
• Delightful — восхитительный
• Exquisite — изысканный
• Splendid — роскошный
• Charming — очаровательный
• Angelic — ангельский
• Bewitching — колдовской
• Comely — миловидный
• Pulchritudinous — прекрасный
• Graceful — грациозный
• Dazzling — ослепительный
• Radiant — лучащийся

Английский для лентяев

04 Jan, 17:23


🎨

Английский для лентяев

04 Jan, 13:52


Skinny-dipping – купание голышом, то, что обожают нудисты. Слово происходит от skin (кожа) и dip (окунать, погружать). Skinny-dipping практиковалось без ограничений вплоть до 1947 года, когда человечество изобрело идеальный материал для купальников и плавание без одежды начало потихоньку приобретать статус неприличного или даже вульгарного. На сегодняшний день, к разочарованию большинства представителей мужского пола и, возможно, некоторых представительниц прекрасного пола, skinny-dipping приравнивается к хулиганству, так что, хотите искупнуться в чём мать родила - топайте по направлению к нудистским пляжам. Если в вашей стране таких нет, мы сожалеем, зрелище ещё то.

- You sure it's a good idea to end our date with a skinny-dipping session in someone's pool?
- Ты уверена, что это хорошая идея закончить наше первое свидание купанием нагишом в чужом бассейне?

Английский для лентяев

04 Jan, 09:30


Полезные короткие английские фразы

Don't be late — Не опаздывай
• Everything is ready — Все готово
• Follow me — Следуй за мной
• As soon as possible — Как можно скореe
• At long last — Наконец-то
• At what time? — Во сколько?
• Be careful — Будь осторожен
• By chance — Случайно
• In other words — Другими словами
• It evident — Это очевидно
• I have no doubt that — Я не сомневаюсь, что
• I fancy that — Мне кажется, что
• On the one hand — С одной стороны
• On the other hand — С другой стороны
• I assure you — Я уверяю ваc

Английский для лентяев

02 Jan, 19:44


🤭

Английский для лентяев

02 Jan, 16:36


The runs – дословно «Беги!» или буквально диарея, понос, пробитое дно, сорванный клапан и шоколадный фонтанчик. То самое чувство, когда ты просыпаешься с холодным потом на лице от резкого беспринципного несварения желудка. Твой анус вот-вот сдаст замок, и главные ворота больше не могут сдерживать осаду. Все о чем ты думаешь в этот момент, это пытаешься вспомнить хоть одну действенную молитву Господу Богу, чтоб он дал тебе сил добежать до туалета. Это чувство настолько коварно, что может как ниндзя подобраться к тебе в любой момент дня и ночи, так что всегда будь готов к резкому старту и держи с собой лишние штаны про запас.

- I shouldn’t have trusted that gas station burrito, now I’ve got the runs for days.
- Не стоило доверять тому буррито с заправки, теперь я срусь третий день подряд.

Английский для лентяев

02 Jan, 07:22


💋

Английский для лентяев

01 Jan, 16:38


15 необходимых разговорных фраз

• Are you kidding? — Ты шутишь?
• Are you shitting me? — Ты издеваешься?
• Are you sure? — Ты уверен?
• Are you positive? — Ты уверен?
• Believe it or not — Хотите верьте, хотите нет
• Eyes were going to pop out of one’s head — Глаза на лоб полезли
• Fancy that! — Представь себе!
• How could you approach him unnoticed? — Как ты мог подойти к нему незамеченным?
• How in the world can you do that? — Как ты это сделаешь, скажи мне?
• How could you say that to her for God’s sake? — Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
• Incredible! — Невероятно!
• It’s impossible! — Это невозможно!
• It can’t be true! — Это не может быть правдой!
• I can’t believe it! — Не могу поверить!
• I’m speechless! — У меня слов нет!

Английский для лентяев

31 Dec, 10:16


Bullseye! – когда ты не просто попал в цель, а всадил в самое её сердце, в яблочко, прямо в красный кружок, который нагло сияет в центре. Это не просто попадание - это ёбаный триумф, достойный фанфар, аплодисментов, внимания женщин и бесплатного пива от бармена. В быту bullseye - это когда что-то выходит идеально с первой попытки. Нашёл нужный документ за час до дедлайна - bullseye! Успел поймать телефон за миллисекунду до того, как он разъебался об пол - bullseye! Угадал пароль с первой попытки, хотя думал, что он безнадёжно забыт - снова bullseye! Это про моменты, когда ты на несколько секунд чувствуешь себя богом. Правда, обычно потом всё идёт по пизде, но вот этот миг - чистый экстаз.

- Bullseye! Hope that snowball made you regret running your mouth, fat faggot.
- В яблочко! Надеюсь этот снежок заставил тебя сожалеть о сказанном, жирный пидор.

Английский для лентяев

31 Dec, 05:01


О плохой погоде на английском языке

• It’s raining so hard – Идет сильный дождь
• What a strong wind blows! – Какой сильный ветер дует
• I’m wet through – Я совсем промок
• Terrible weather, isn’t it? – Ужасная погода, не так ли?
• It looks like rain/snow – Кажется, дождь (снег) собирается
• I can’t stand windy weather – Не выношу ветреную погоду
• What strange weather we are having – Что за странная погода у нас
• It’s pouring – Идет проливной дождь
• The sky is overcast – Небо затянуто облаками
• It’s baking hot – Невероятно жарко
• It’s below freezing – Ужасно холодно

Английский для лентяев

30 Dec, 17:10


🤪

Английский для лентяев

30 Dec, 10:12


Drunkard – универсальное английское слово для описания человека, который выбрал алкоголь одновременно и своим верным спутником и причиной всех своих жизненных провалов. Здесь «drunk» - это пьяный, а «-ard» - это такое суффиксальное «ну ты и…» (как в слове «coward» - трус). Вместе получается «ну ты и алкашина». Типичный drunkard - это тот самый человек, который теряет мобильник, достоинство и часть воспоминаний в одну и ту же ночь. Часто его можно встретить в диалоге с барменом, стеной или уличным котом. Может быть как весёлым балагуром, так и рыдающим философом, размышляющим о смысле жизни на ступеньках подъезда.

- Look at that drunkard, chugging whiskey at 10 AM like it's orange juice.
- Глянь на этого алкаша, хлещет виски в 10 утра, как будто это апельсиновый сок.

Английский для лентяев

30 Dec, 07:35


15 выражений, которые нужно знать на уровне Intermediate

• an access to — доступ к чему-то
• a range of — ряд, ассортимент чего-то
• a variety of — разнообразие чего-то
• economic growth — экономический рост
• experience in — опыт работы в чем-то
• higher education — высшее образование
• a point of view — точка зрения
• to aim to do — намереваться сделать что-то
• to benefit from — извлечь пользу от/из чего-то
• to care for — заботиться о ком-то
• to click on — нажимать на что-то
• to choose to do — решить сделать что-то
• to concentrate on — сконцентрироваться на чем-то
• to decide on — решать что-то, по поводу чего-то
• to be in charge of — отвечать за кого-то/что-то

Английский для лентяев

29 Dec, 05:44


Английские фразы для выражения мнения

• The point is that ...
— Дело в том, что ...
• On the contrary — Наоборот
• On purpose — Нарочно; с целью
• Frankly speaking ... — Честно говоря ...
• Speaking personally ... — Лично я бы сказал ...
• I consider — Я считаю
• In fact — На самом деле
• In a manner — В некотором смысле
• Indeed — В самом деле
• Finally — В заключении
• For example — К примеру
• For instance — Например
• For some reason — По некоторым причинам
• Hardly — Едва ли
• Partly — Частично
• Particularly — Особенно
• Moreover — Кроме того

Английский для лентяев

28 Dec, 15:00


Get clocked — когда тебе по щам прилетело так, что потемнело в глазах, зазвенело в ушах, а мозг на секунду выключился. Это про удар, но не про какую-то там лёгкую пощечину. Тут речь о том, что тебя конкретно вырубили точным поставленным ударом. Представь: ты что-то не то ляпнул, или не туда глянул, или просто оказался не в том месте и не в то время, и вот - бах! Потух свет. Это может быть кулаком в табло, локтем в челюсть или даже чисто вербально - словом так приложили, что стоишь и думаешь, какого хрена я вообще рот открывал. Часто используется, чтобы подчеркнуть драматизм ситуации: когда тебе либо физически вдарили, либо словесно унизили так, что хочется под землю провалиться.

- That ungrateful little bastard got Santa Claus clocked in the face and bolted from the party.
- Этот неблагодарный засранец заехал в лицо Санта-Клаусу и сбежал с утренника.

Английский для лентяев

28 Dec, 07:48


15 необходимых разговорных фраз

• Are you kidding? — Ты шутишь?
• Are you shitting me? — Ты издеваешься?
• Are you sure? — Ты уверен?
• Are you positive? — Ты уверен?
• Believe it or not — Хотите верьте, хотите нет
• Eyes were going to pop out of one’s head — Глаза на лоб полезли
• Fancy that! — Представь себе!
• How could you approach him unnoticed? — Как ты мог подойти к нему незамеченным?
• How in the world can you do that? — Как ты это сделаешь, скажи мне?
• How could you say that to her for God’s sake? — Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
• Incredible! — Невероятно!
• It’s impossible! — Это невозможно!
• It can’t be true! — Это не может быть правдой!
• I can’t believe it! — Не могу поверить!
• I’m speechless! — У меня слов нет!

Английский для лентяев

27 Dec, 14:14


Sad boi hours — это интернет-мем, описывающий моменты, когда ты сознательно погружаешься в меланхолию, романтические страдания или экзистенциальную тоску, внезапно ощущая себя героем депрессивного инди-фильма. Обычно такое происходит поздно ночью (когда все нормальные люди уже спят) под плейлист из Ланы Дель Рей, Arctic Monkeys или какого-нибудь набора фортепианных баллад, от которых хочется выть на луну. Суть sad boi hours - в самокопании с лёгким налётом театральной грусти. В этот момент у тебя в голове открывается весь архив боли: бывшие, которые ушли, мечты, которые не сбылись, и та кринжовая херня, что ты сказал в 5 классе стоя у доски...

- Midnight hits, I clink my glass with nobody, and toast to another year of sad boi hours.
- Полночь, чокаюсь бокалом с пустотой и пью за ещё один год в пацанской тоске.

Английский для лентяев

27 Dec, 10:13


Разговорные фразы на английском языке

• That’s right
— Это точно
• It’s a good idea — Это хорошая мысль
• It’s fine — Это прекрасно
• I mean it — Именно это я имею в виду
• Not bad — Неплохо
• Most likely — Наиболее вероятно
• By the way — Кстати
• Time after time — Раз за разом
• In other words — Другими словами
• It’s not important — Это неважно
• In short — Вкратце
• It’s not serious — Это несерьезно
• As soon as possible — Как можно скорее
• May I ask you a question? — Могу я задать тебе один вопрос?
• That explains it — Это всё объясняет
• As to… — Что касается …
• As for… — Что касается …
• It’s enough — Этого достаточно
• It’s not worth it — Это того не стоит

Английский для лентяев

26 Dec, 16:40


😌

Английский для лентяев

26 Dec, 15:00


😱Факт! 87% изучающих английский уверены, что он СЛОЖНЫЙ

Чтобы его выучить, не нужно учить сотни слов и десятки правил. Есть методика с которой вы заговорите уже через пару месяцев

Знающие люди подписаны на канал Инглекса. В нем нет нудных зубрежек, только практические занятия! Этот канал специально для тех, кто устал учить английский без результата

Подпишитесь на канал и заговорите на английском легко и с увереностью в своих знаниях 👉 @englex_schooll

Английский для лентяев

26 Dec, 10:03


Out with the old, in with the new — долой старое, да здравствует новое. Это как раз про ту новогоднюю веру в магическую кнопку «сбросить всё нахрен». Фраза для тех, кто в декабре решает выкинуть старый хлам (и пару токсичных друзей заодно), чтобы освободить место для «нового себя», который, конечно же, будет есть брокколи, бегать марафоны и усиленно начнёт учить английский с первого января. Спойлер: этот новый «ты» обычно умирает где-то к 5 января, потому что пицца гораздо вкуснее, а утренний бег - это вообще какая-то пытка. По сути, это идеальный слоган для новой жизни, но в реальности всё это больше про самообман. Мы же любим обещать себе, что вот-вот начнём всё с чистого листа, но в итоге этот лист превращается в список оправданий, почему сегодня не тот день.

- Tossing that toxic jerk into my block list this new year. Out with the old, in with the new.
- Закину этого токсика в чс в новом году. Долой старое, да здравствует новое.

Английский для лентяев

26 Dec, 07:48


Слова-паразиты в английском языке

• well — ну
• after all — в конце концов
• I mean — я имею в виду
• sort of — типа того
• kind of — типа того
• say — скажем
• the thing is — дело в том
• in other words — другими словами
• by the way — кстати
• look here — слушайте
• first of all — прежде всего
• above all — прежде всего
• maybe — может быть
• as far, as to — что касается
• аnyway — ну, между прочим
• in short — короче
• so — так, так себе
• in a word — в двух словах
• in brief — короче
• actually — фактически, на самом деле

Английский для лентяев

25 Dec, 14:47


🤔

Английский для лентяев

25 Dec, 08:34


Названия деревьев на английском языке

• Plum [plʌm] — Слива
• Aspen [ˈæspən] — Осина
• Hazel [heɪzl] — Лещина
• Birch tree [bɜːʧ triː] — Береза
• Chestnut tree [ˈʧesnʌt triː] — Каштановое дерево
• Pine tree [paɪn triː] — Сосна
• Fir [fɜː] — Пихта
• Pear [peə] — Груша
• Hawthorn [ˈhɔːθɔːn] — Боярышник
• Oak [əʊk] — Дуб
• Ashberry [ˈæʃberɪ] — Рябина
• Alder [ˈɔːldə] — Ольха
• Juniper [ˈʤuːnɪpə] — Можжевельник
• Hazel [heɪzl] — Орешник
• Lilac bush [ˈlaɪlək bʊʃ] — Сирень
• Maple [meɪpl] — Клен
• Sequoia [sɪˈkwɔɪə] — Секвойя
• Linden tree [ˈlɪndən triː] — Липа
• Larch [lɑːʧ] — Лиственница

Английский для лентяев

24 Dec, 20:08


😊

Английский для лентяев

24 Dec, 16:24


👍

Английский для лентяев

24 Dec, 11:23


🖤

Английский для лентяев

24 Dec, 07:19


Синонимы слова Big

Big [bɪɡ] - Большой
Large [lɑːrdʒ] - Большой, крупный
Huge [hjuːdʒ] - Огромный
Massive [ˈmæsɪv] - Массивный, огромный
Giant [ˈdʒaɪənt] - Гигантский
Enormous [ɪˈnɔːrməs] - Громадный
Tremendous [trɪˈmendəs] - Ужасающий, громадный
Vast [væst] - Обширный, просторный
Immense [ɪˈmens] - Безмерный, огромный
Gigantic [dʒaɪˈɡæntɪk] - Гигантский, огромный
Colossal [kəˈlɒsəl] - Колоссальный
Substantial [səbˈstænʃəl] - Существенный, значительный
Whopping [ˈwɒpɪŋ] - Огромный, громадный (разговорное)
Oversized [ˈəʊvərsaɪzd] - Крупногабаритный
Bulky [ˈbʌlki] - Громоздкий
Jumbo [ˈdʒʌmbəʊ] - Очень большой
Brobdingnagian [brɒbˌdɪŋˈneɪɡɪən] - Огромный

Английский для лентяев

23 Dec, 12:22


Kip – короткий сон. В жизни бывают такие моменты, когда ночь проходит без сна: возможно, ты делал реферат, возможно, трахался с классной тёлочкой, а может, у тебя был долгий перелёт из Москвы в Сингапур. Как бы там ни было, следующий день становится настоящим испытанием: засыпание стоя на остановке, облокачивание головы на плечо бедной старушки в метро - это лишь вершина айсберга. Обычно в таких ситуациях нас спасают литры энергетиков. Но это не выход, ведь мы за ЗОЖ, а не за инфаркт в 30 лет. Поэтому вот тебе лайфхак: найди тихий уголок, надень маску для сна, включи расслабляющие звуки леса - и проваливайся в глубокий kip. Проснёшься свежим и бодрым, словно тебя только что перезагрузили, убрав все глюки и баги.

- Dad, as usual, stuffed himself with Olivier salad, kipped on the couch, and missed the whole celebration.
- Батя, как обычно, нажрался оливье, задремал на диване и проспал весь праздник.

Английский для лентяев

06 Dec, 04:38


14 наречий, которые украсят вашу речь

Anyway [əˈneɪweɪ] - как бы то ни было, во всяком случае
Basically [ˈbeɪsɪkli] - по существу, в основном
Carefully [ˈkeərfəli] - тщательно; осторожно
Certainly [ˈsɜːrtənli] - точно; определённо
Elsewhere [elsˈweər] - где-то в другом месте
Exactly [ɪɡˈzæktli] - точно
Hopefully [ˈhəʊpfəli] - с надеждой; будем надеяться
Immediately [ɪˈmiːdiətli] - немедленно; сразу
Occasionally [əˈkeɪʒənəli] - иногда, изредка, время от времени
Perhaps [pəˈhæps] - может быть, возможно, наверно
Quickly [ˈkwɪkli] - быстро
Regularly [ˈreɡjələli] - регулярно, постоянно
Seriously [ˈsɪərɪəsli] - серьёзно, всерьёз
Suddenly [ˈsʌdənli] - вдруг, внезапно

Английский для лентяев

05 Dec, 16:28


Dunderhead — болван, тупица, остолоп. Это звание гордо носит недалекий человек, которому объяснять что-либо - это как дрелью сверлить гранит. Полдня убьёшь, нервы в клочья, а в итоге слышишь: «А чё, так можно было?» Некоторые люди не просто игнорируют интеллект - они как будто платят ему, чтобы держаться подальше. Это не просто уровень ниже среднего, это олимпийская вершина тупости, откуда открывается прекрасный вид на фейспалмы окружающих. Не путайте dunderhead с тем, кто случайно ошибся или чего-то не понял. Нет, тут целая философия: «думать вредно, а ещё скучно». Вручили что-то почитать - «много букв». Попросили решить простую задачу - «а калькулятор можно?». Таких, кстати, можно ловко использовать как индикатор хреновых идей: если он поддержал план, отменяйте, это сто процентов ловушка.

- That dunderhead radioed for backup because he couldn’t turn off the damn siren.
- Этот дурачок вызвал подкрепление, потому что не смог выключить сирену.

📱🔤🔤🔤🔤

Английский для лентяев

05 Dec, 11:25


Простые предлоги в английском языке

Into [ˈɪntuː] - В, на
Like [laɪk] - Так; как что-л.; подобно чему-л
Mid (от «amid») [mɪd] - Между, посреди, среди
Minus [ˈmaɪnəs] - Без, минус
Near [nɪər] - Около, возле, к
Neath [niːθ] - Под, ниже
Next [nɛkst] - Рядом, около
Notwithstanding [ˌnɒtwɪðˈstændɪŋ] - Не смотря на, вопреки
Of [ɒv] - О, у, из, от
Off [ɒf] - С, со, от
On [ɒn] - На, у, после, в
Opposite [ˈɒpəzɪt] - Против, напротив
Out [aʊt] - Вне, из
Outside [ˌaʊtˈsaɪd] - Вне, за пределами
Over [ˈəʊvər] - Над, через, за, по, свыше, больше, у
Pace [peɪs] - С позволения
Per [pɜːr] - По, посредством, через, согласно, из расчёта на, за, в, с
Plus [plʌs] - Плюс, с
Post [pəʊst] - После
Pro [prəʊ] - Для, ради, за
Qua [kwɑː] - Как, в качестве

Английский для лентяев

04 Dec, 17:26


🧐

Английский для лентяев

04 Dec, 10:42


🔈 Preemie — сленговое сокращение от выражения premature baby (недоношенный ребенок). Проще говоря, это малыш, который решил, что его заебала теснота маминой утробы и пора вылезать на свет, несмотря на то, что срок ещё не подошёл. Обычно такой торопыга появляется до 37-й недели беременности, и его вес, как правило, сильно ниже, чем у "пунктуальных" младенцев. Preemies - это настоящие бойцы. Эти маленькие, но чертовски упорные создания часто начинают свою жизнь в инкубаторах, где за ними присматривают, как за хрустальной вазой, пока они не наберут форму. И да, технологии сейчас настолько круты, что эти миничелы имеют все шансы догнать своих сверстников, а позже травить истории о том, как они были меньше хлебной крошки, а теперь носят обувь 45-го размера.

- Were you born a preemie? Now it makes sense why you’re always so impatient.
- Ты родился недоношенным? Теперь ясно почему ты всегда такой нетерпеливый.

📱🔤🔤🔤🔤

Английский для лентяев

04 Dec, 04:26


Дачные слова на английском языке

Cottage [ˈkɒtɪdʒ] - Дача
Country house [ˈkʌntri haʊs] - Загородный дом
Garden [ˈɡɑːrdən] - Сад
Greenhouse [ˈɡriːnhaʊs] - Теплица
Barbecue [ˈbɑːrbɪkjuː] - Барбекю
Firewood [ˈfaɪərwʊd] - Дрова
Porch [pɔːrtʃ] - Крыльцо
Fence [fens] - Забор
Lawn [lɔːn] - Газон
Pond [pɒnd] - Пруд
Grill [ɡrɪl] - Гриль
Flowerbed [ˈflaʊərbed] - Клумба
Toolshed [ˈtuːlʃed] - Сарай для инструментов
Vegetable garden [ˈvedʒtəbl ˈɡɑːrdən] - Огород
Hammock [ˈhæmək] - Гамак
Swing [swɪŋ] - Качели
Patio [ˈpætiəʊ] - Внутренний дворик
Bonfire [ˈbɒnfaɪər] - Костер
Orchard [ˈɔːrtʃərd] - Фруктовый сад

Английский для лентяев

03 Dec, 19:53


😀

Английский для лентяев

03 Dec, 06:19


How come – почему или как так получилось. Продвинутая фраза, которой в речи носителей великолепно заменяется заезженное "why" (how come you're drunk again? почему ты снова бухой?). Однако how come не всегда является частью вопроса, так как может применяться и отдельно от него (you're drunk again. how come? ты снова бухой. почему?). Хотите поиграть в лингвистических детективов и выяснить, с чем связана такая необычная постановка вопроса? Во-первых, how come американского происхождения, во-вторых, полный вариант фразы звучит как "how did it come to be like this" (если почти дословно, то "как к этому пришло"), но звучит слишком старомодно, потому больше не применяется (+ американцы не любят многословность). Дело закрыто, расследование завершено.

- How come you were at the top of the food chain while doing time in prison?
- Как так вышло, что вы попали на зону и стали там большим авторитетом?

📱🔤🔤🔤🔤

Английский для лентяев

03 Dec, 05:03


Ювелирные украшения на английском языке

Jewelry [ˈdʒuːəlri] - Ювелирные украшения
Necklace [ˈneklɪs] - Ожерелье
Earrings [ˈɪərɪŋz] - Серьги
Ring [rɪŋ] - Кольцо
Bracelet [ˈbreɪslɪt] - Браслет
Pendant [ˈpendənt] - Подвеска
Brooch [brəʊtʃ] - Брошь
Gemstone [ˈdʒemstəʊn] - Драгоценный камень
Diamond [ˈdaɪəmənd] - Бриллиант
Gold [ɡəʊld] - Золото
Silver [ˈsɪlvər] - Серебро
Platinum [ˈplætɪnəm] - Платина
Emerald [ˈemərəld] - Изумруд
Ruby [ˈruːbi] - Рубин
Sapphire [ˈsæfaɪər] - Сапфир
Pearl [pɜːrl] - Жемчуг
Chain [tʃeɪn] - Цепочка
Cufflinks [ˈkʌflɪŋks] - Запонки
Tiara [tiˈɑːrə] - Диадема
Engraving [ɪnˈɡreɪvɪŋ] - Гравировка

Английский для лентяев

02 Dec, 16:33


🤪

Английский для лентяев

02 Dec, 09:55


Snack attack — когда на тебя внезапно нападает дикий, необузданный порыв что-нибудь сожрать, причём не потому, что ты голодный, а потому что... ну просто хочется! Это момент, когда твой мозг такой: «А ну-ка найди мне чипсы, шоколадку или хотя бы вчерашнюю пиццу из холодильника». Snack attack - это не твой сознательный выбор, это животный инстинкт. Ты можешь сидеть спокойно, смотреть сериал, как вдруг бац! - твоя рука уже роется в шкафу, а живот требует жертвоприношения. Это даже не обязательно что-то вкусное, подойдёт всё, что хоть как-то напоминает еду: жирное, сладкое или хрустящее. Иногда заканчиваешь тем, что стоишь на кухне в три часа ночи, жрёшь сухие макароны и думаешь: «Где я свернул не туда?» И самое подлое - ты ведь даже не насыщаешься, а просто ешь ради процесса...

- The main downside of dating a dad bod is the snack attack breaks during sex.
- Главный минус в отношениях со скуфом, это паузы на перекус во время секса.

📱🔤🔤🔤🔤

Английский для лентяев

02 Dec, 04:28


Подборка английских слов, связанных с домашними делами

Cook [kʊk] - Готовить
Clean [kliːn] - Убирать
Wash [wɒʃ] - Мыть
Iron [ˈaɪərn] - Гладить
Sweep [swiːp] - Подметать
Mop [mɒp] - Мыть пол
Vacuum [ˈvækjuːm] - Пылесосить
Dust [dʌst] - Вытирать пыль
Fold [fəʊld] - Складывать
Organize [ˈɔːrɡənaɪz] - Организовывать
Water [ˈwɔːtər] - Поливать (растения)
Take out (the trash) [teɪk aʊt ðə træʃ] - Выносить (мусор)
Make (the bed) [meɪk ðə bed] - Застилать (кровать)
Grocery shop [ˈɡrəʊsəri ʃɒp] - Ходить за продуктами
Pay (bills) [peɪ ˈbɪlz] - Оплачивать (счета)
Repair [rɪˈpeər] - Чинить
Change (a light bulb) [tʃeɪnd ə ˈlaɪt bʌlb] - Менять (лампочку)
Wash (dishes) [wɒʃ ˈdɪʃɪz] - Мыть (посуду)
Rinse [rɪns] - Ополаскивать
Scrub [skrʌb] - Скрести (чистить)

Английский для лентяев

01 Dec, 19:23


🤓

Английский для лентяев

01 Dec, 17:42


😀

Английский для лентяев

01 Dec, 13:21


Виды спорта на английском языке

Soccer [ˈsɒkər] - Футбол
Basketball [ˈbɑːskɪtbɔːl] - Баскетбол
Tennis [ˈtenɪs] - Теннис
Volleyball [ˈvɒlibɔːl] - Волейбол
Baseball [ˈbeɪsbɔːl] - Бейсбол
Swimming [ˈswɪmɪŋ] - Плавание
Running [ˈrʌnɪŋ] - Бег
Cycling [ˈsaɪklɪŋ] - Велоспорт
Gymnastics [dʒɪmˈnæstɪks] - Гимнастика
Boxing [ˈbɒksɪŋ] - Бокс
Wrestling [ˈreslɪŋ] - Борьба
Golf [ɡɒlf] - Гольф
Skiing [ˈskiːɪŋ] - Лыжный спорт
Skating [ˈskeɪtɪŋ] - Катание на коньках
Surfing [ˈsɜːrfɪŋ] - Серфинг
Rowing [ˈrəʊɪŋ] - Гребля
Badminton [ˈbædmɪntən] - Бадминтон
Table tennis [ˈteɪbəl ˈtenɪs] - Настольный теннис
Cricket [ˈkrɪkɪt] - Крикет
Rugby [ˈrʌɡbi] - Регби

Английский для лентяев

30 Nov, 21:44


🤨

Английский для лентяев

30 Nov, 16:31


🤪

Английский для лентяев

30 Nov, 07:45


Why the long face? – чё такой грустный? Считается, что улыбка делает ваше лицо шире, а из-за хмурого или поникшего взгляда оно кажется уже и длиннее. Есть такая старая шутка, которую смешной найдут разве что только англичане с их придурковатым чувством юмора. Лошадь заходит в бар и заказывает пиво. Бармен приносит заказ и, смотря ей в глаза, спрашивает: "Why the long face?" АХАХАХАХАХ, как смешно, оборжаться. Как же мы обожаем неповторимый английский юмор! Но не суть. Задавайте этот вопрос тогда, когда у человека на лице написано, что он расстроен, и вы хотите ненавязчиво выяснить в чём дело. Не рекомендуем применять в разговоре с не-носителями, поскольку они могут неправильно расценить ваш подкат.

- Why the long face, buddy boy? Did something happen?
- Почему такая кислая мина, дружище? У тебя разве что-то случилось?

📱🔤🔤🔤🔤

Английский для лентяев

30 Nov, 05:01


Английские слова для пикника

Basket [ˈbɑːskɪt] - Корзина
Blanket [ˈblæŋkɪt] - Одеяло
Sandwich [ˈsænwɪdʒ] - Сэндвич
Fruit [fruːt] - Фрукты
Salad [ˈsæləd] - Салат
Juice [dʒuːs] - Сок
Cooler [ˈkuːlər] - Холодильник (переносной)
Park [pɑːrk] - Парк
Grass [ɡrɑːs] - Трава
Sunshine [ˈsʌnʃaɪn] - Солнечный свет
Shade [ʃeɪd] - Тень
Family [ˈfæməli] - Семья
Friends [frendz] - Друзья
Barbecue [ˈbɑːrbɪkjuː] - Барбекю
Napkins [ˈnæpkɪnz] - Салфетки
Utensils [juːˈtensəlz] - Столовые приборы
Plates [pleɪts] - Тарелки
Insects [ˈɪnsɛkts] - Насекомые
Hiking [ˈhaɪkɪŋ] - Поход

Английский для лентяев

29 Nov, 17:51


🤓

Английский для лентяев

29 Nov, 15:58


🥸

Английский для лентяев

29 Nov, 07:20


Generation xerox – ксерокс поколений или когда яблоко от яблони недалеко падает. Феномен, при котором дети в точности повторяют жизненный уклад и привычки родителей. Вырос в семье врачей - добро пожаловать в медицинский; прадед, дед и папа работают адвокатами - считай, что профессия передалась по наследству. Родительский пример бывает по-хорошему заразителен, но, если ребёнок вырос в семье наркоманов и алкашей, повторять судьбу предков - далеко не лучшая идея. Да и вообще, если бы каждое поколение людей жило по принципам предыдущего, мы бы до сих пор охотились на мамонтов, жили в пещерах и рисовали всякую херню на скалах.

- You’ve been asking why the kid beats up his classmates. Just take a look at his dad - that’s generation xerox.
- А вы всё спрашивали, почему пацан одноклассников пиздит. Взгляните на его папашу - яблоко от яблоки недалеко упало.

📱🔤🔤🔤🔤

Английский для лентяев

29 Nov, 04:31


Английские слова для пикника

Basket [ˈbɑːskɪt] - Корзина
Blanket [ˈblæŋkɪt] - Одеяло
Sandwich [ˈsænwɪdʒ] - Сэндвич
Fruit [fruːt] - Фрукты
Salad [ˈsæləd] - Салат
Juice [dʒuːs] - Сок
Cooler [ˈkuːlər] - Холодильник (переносной)
Park [pɑːrk] - Парк
Grass [ɡrɑːs] - Трава
Sunshine [ˈsʌnʃaɪn] - Солнечный свет
Shade [ʃeɪd] - Тень
Family [ˈfæməli] - Семья
Friends [frendz] - Друзья
Barbecue [ˈbɑːrbɪkjuː] - Барбекю
Napkins [ˈnæpkɪnz] - Салфетки
Utensils [juːˈtensəlz] - Столовые приборы
Plates [pleɪts] - Тарелки
Insects [ˈɪnsɛkts] - Насекомые
Hiking [ˈhaɪkɪŋ] - Поход

Английский для лентяев

28 Nov, 17:14


🙂

Английский для лентяев

28 Nov, 10:05


Welfare Queen — ярлык, придуманный в 70-х американскими политиками, чтобы выставить людей, живущих на социальные пособия, хитрыми бездельниками. Представляли их обычно в виде женщины, которая живёт "на широкую ногу" за государственный счёт: ездит на дорогих машинах, носит шубы и плодит детей только ради выплат. Короче, королева халявы. На деле таких персонажей почти не существовало. Это был миф, чтобы обосновать сокращение соцпрограмм и переключить внимание с реальных проблем на выдуманных виноватых. Сейчас этот термин чаще используется в шутку или с сарказмом, чтобы показать, как легко манипулировать общественным мнением. Ведь если верить этому мифу, любая женщина, получающая пособие, в свободное время подсчитывает миллионы и выбирает, что надеть: шубу из норки или халат из слёз налогоплательщиков.

- Dude, I’m dating a welfare queen. Every time the check comes in, we live like the rich, but only for a couple of days.
- Чувак, я мучу с королевой пособий. Каждый раз когда приходят выплаты, мы живём как богачи, но только пару дней.

📱🔤🔤🔤🔤

Английский для лентяев

28 Nov, 05:11


Цветы на английском языке

Petal [ˈpetəl] - Лепесток
Stem [stem] - Стебель
Leaf [liːf] - Лист
Bud [bʌd] - Бутон
Bloom [bluːm] - Цветение
Bouquet [buˈkeɪ] - Букет
Garden [ˈɡɑːrdən] - Сад
Fragrance [ˈfreɪɡrəns] - Аромат
Rose [rəʊz] - Роза
Tulip [ˈtjuːlɪp] - Тюльпан
Lily [ˈlɪli] - Лилия
Sunflower [ˈsʌnflaʊər] - Подсолнух
Daisy [ˈdeɪzi] - Маргаритка
Orchid [ˈɔːrkɪd] - Орхидея
Violet [ˈvaɪələt] - Фиалка
Carnation [kɑːrˈneɪʃən] - Гвоздика
Chrysanthemum [krɪˈsænθɪməm] - Хризантема
Peony [ˈpiːəni] - Пион
Hydrangea [haɪˈdreɪndʒə] - Гортензия
Iris [ˈaɪrɪs] - Ирис

Английский для лентяев

27 Nov, 19:32


🧐

Английский для лентяев

27 Nov, 18:08


😀

Английский для лентяев

27 Nov, 08:35


🔈 On point — идеально, безукоризненно, на высоте. Тот случай, когда все сложилось так, будто ты - главная героиня фильма про успешный успех. Hair is hairing, makeup is makeuping, и ты вся такая роскошная готова идти не на свидание с очередным тюбиком, а покорять мир. Твой лук вышел настолько on point, что манекены в витрине попытались тебе аплодировать, но у них, увы, не оказалось рук. Эпитет уместен не только по отношению к внешнему виду, но и ко всем жизненным ситуациям, где есть место совершенству. Дал дельный совет, который спас чью-то пятую точку? On point. Новый айфончик пилит пиздатые фотки, которые собирают кучу лайков? On point. Нейросеть выдала за тебя диплом такой крутости, что вся комиссия, одобрительно качая головами, ставила свои подписи под твои "отлично"? Чистейший on point.

- Damn, Miss Parker’s outfit is so on point today, I almost forgot how much I hate math.
- Чёрт, мисс Паркер сегодня так охуенно выглядит, что я чуть не забыл, как я ненавижу математику.

📱🔤🔤🔤🔤

Английский для лентяев

27 Nov, 04:50


Английские слова связанные с вождением

Car [kɑːr] - Машина
Wheel [wiːl] - Колесо
Handlebar [ˈhændl‌bɑːr] - Руль
Gasoline [ˈɡæsəliːn] - Бензин
Gas station [ˈɡæs ˈsteɪʃən] - Заправка
Seatbelt [ˈsiːtbelt] - Ремень безопасности
Engine [ˈɛndʒɪn] - Двигатель
Trunk [trʌŋk] - Багажник
Tire [ˈtaɪər] - Резина
Transmission [trænsˈmɪʃən] - Коробка передач
Traffic light [ˈtræfɪk laɪt] - Светофор
Crosswalk [ˈkrɔːswɔːk] - Пешеходный переход
Traffic jam [ˈtræfɪk dʒæm] - Пробка
Accident [ˈæksɪdənt] - Авария
Road [rəʊd] - Дорога
Turnpike [ˈtɜːrnpɑɪk] - Магистраль
Separation strips [ˌsepəˈreɪʃən strɪps] - Разделительные линии
Road signs [rəʊd saɪnz] - Дорожные знаки
Track [træk] - Трасса

Английский для лентяев

21 Nov, 18:32


🧐

Английский для лентяев

21 Nov, 16:42


🧐

Английский для лентяев

21 Nov, 09:26


To ogle – строить глазки, обсматривать кого-то, пялиться на объект обожания с нескрываемым сексуальным желанием. Являясь синонимом фразового глагола check (someone) out, наше слово дня тоже подразумевает определённую степень увлечённости человеком и часто имеет вульгарный подтекст. Впрочем, воспринимайте это как комплимент, ничего личного, это ничто иное, как желание начать с вами встречаться либо просто перепихнуться, а, может, и то, и другое, кто знает? В любом случае, это норма, главное, чтоб это не переходило границы, будете чрезмерно пялиться - вас неправильно поймут, давайте своей цели передышку, имейте совесть. Кстати, оглить можно не только человека, но и предмет, который вам чертовски нравится.

- If you keep ogling every bitch, I'll rip your balls off.
- Если ты продолжишь пялиться на каждую сучку, я тебе яйца оторву.

Английский для лентяев

21 Nov, 05:37


Способы описать красоту

• Pretty — симпатичный
• Alluring — соблазнительный
• Gorgeous — великолепный
• Fascinating — восхитительный
• Appealing — привлекательный
• Cute — милый
• Stunning — потрясающий
• Delightful — восхитительный
• Exquisite — изысканный
• Splendid — роскошный
• Charming — очаровательный
• Angelic — ангельский
• Bewitching — колдовской
• Comely — миловидный
• Pulchritudinous — прекрасный
• Graceful — грациозный
• Dazzling — ослепительный
• Radiant — лучащийся

Английский для лентяев

20 Nov, 19:50


🤓

Английский для лентяев

20 Nov, 19:20


Broscience — набор псевдонаучных мифов, рожденных в залах качалки, где "бро" с серьезным видом рассказывают другим "бро" о том, как достичь успеха в тренировках и питании. Ключевая особенность этого явления в том, что большинство советов, передаваемых от одного качка другому, не имеет под собой никакого научного обоснования. Основные принципы broscience зачастую основаны на личном опыте, догадках или вовсе на фантазиях. Это те самые советы вроде «ешь только курицу с рисом - и будешь как Шварц», «не тренируй ноги - они и так растут» или «делай сто подходов на пресс и увидишь кубики». Broscience живет и процветает благодаря тому, что в зал ходят не профессора биохимии, а обычные ребята, стремящиеся к быстрому результату. Наука? Сложно, скучно. А вот совет от парня, который выглядит как гора мышц, кажется вполне убедительным.

- Gym broscience says a dozen raw eggs on an empty stomach makes you a macho.
- Если верить легендам качалки, то десяток сырых яиц натощак сделают из меня мачо.

Английский для лентяев

20 Nov, 09:24


💝

Английский для лентяев

20 Nov, 04:59


Английские вопросы "Are you...?"

• Are you all right? — С тобой все в порядке?
• Are you busy? — Tы занят?
• Are you crazy? — Ты с ума сошел?
• Are you here? — Ты здесь?
• Are you hungry? — Tы голоден?
• Are you happy? — Ты счастлив?
• Are you kidding? — Ты что, шутишь?
• Are you married? — Ты замужем/женат?
• Are you OK/okay? — Ты в порядке?
• Are you ready? — Ты готов?
• Are you serious? — Ты серьезно?
• Are you single? — Ты одинок?
• Are you sure? — Ты уверен?
• Are you thirsty? — Ты хочешь пить?
• Are you satisfied? — Ты удовлетворен?

Английский для лентяев

19 Nov, 16:44


😀

Английский для лентяев

19 Nov, 07:49


Taint – перегородка между вашим анусом и гениталиями. Медики предпочитают использовать научное название perineum, но нам такое неинтересно. Небезызвестная актриса Гвинет Пэлтроу, сыгравшая Пеппер Поттс (девушку Тони Старка), занимается производством и продажей свечей с запахом собственной вагины. Когда Роберт Дауни-младший по-дружески подъебал Гвинет на эту тему, она по-дружески подъебала его в ответ, заявив, что специально для него она создала свечи с запахом своей промежности (taint). Ну вы поняли, у них в Голливуде там своя атмосфера. Интересно, какие ещё ароматы пополнят коллекцию актрисы, но запах taint определённо эксклюзив.

- The last client bit my taint, wanna have a look?
- Прошлый посетитель укусил меня «там», хочешь покажу?

Английский для лентяев

19 Nov, 05:02


Необходимые фразы и выражения на английском языке

• just like that — внезапно, неожиданно
• kid stuff — ерунда, детские игрушки
• like a shot — очень быстро
• like hell / like shit — крайне, очень сильно
• like that — вот так
• made to order for — очень подходит
• make a difference — быть отличительной чертой, создавать отличие
• matter of course — ожидаемое явление
• matter of opinion — спорный вопрос
• next door to — по соседству
• no good — плохой, плохо
• not so much the — не столько
• not think much of — невысокого мнения о
• not to worry — ничего страшного

Английский для лентяев

18 Nov, 20:06


🤨

Английский для лентяев

03 Nov, 18:54


🤓

Английский для лентяев

03 Nov, 17:52


🎃

Английский для лентяев

03 Nov, 09:52


😍

Английский для лентяев

03 Nov, 07:19


🔈 Boner pill — «таблетка для стояка», так в народе прозвали препараты, которые помогают поднять боевой дух при проблемах с эрекцией. Бывает, что герой вечера (ваш член) превращается в limp noodle (вялую макаронину), вот тут то на помощь и приходит спасительный vitamin V, он же Виагра, он же магический заряд для тех, кто не привык сдаваться. Изначально эти таблетки создавались для улучшения кровообращения, но побочка оказалась настолько популярной, что теперь они ассоциируются скорее с весёлыми ночными приключениями, чем с медицинским препаратом. Boner pill возвращает уверенность и спасает от неловких моментов. Так что, если слова "выдержка" и "стойкость" перестали соответствовать твоим сексуальным навыкам, boner pill всегда готов помочь вернуть тебе утерянные позиции.

- Without the boner pill, my sex is like a rocket launch that got postponed
- Без таблетки для стояка мой секс похож на запуск ракеты, который перенесли.

Английский для  лентяев👀

Английский для лентяев

03 Nov, 06:14


Вещи, которые можно увидеть на улицах

• Bench
— Лавочка
• Trash bin — Мусорка
• To litter — Мусорить
• Asphalt — Асфальт
• Street lamp — Фонарь
• Monument — Памятник

Природа в городе

• Lawn
— Газон
• Grass — Трава
• Ground — Земля
• Tree — Дерево
• To water flowers — Поливать цветы
• Birds are singing — Птицы поют
• Sun is shining — Солнце светит
• Bush — Куст
• Clouds — Облака
• Sky — Небо
• To walk a dog — Выгуливать собаку

Полезные прилагательные

• Crowded
— Людный
• Noisy — Шумный
• Quiet — Тихий
• Dusty — Пыльный
• Clean — Чистый
• Green — Зеленый
• Large — Большой
• Industrial — Промышленный

Английский для лентяев

02 Nov, 20:05


😉

Английский для лентяев

30 Oct, 10:47


🫣

Английский для лентяев

30 Oct, 08:36


Urinal Etiquette Violation — это нарушение негласного кодекса поведения в общественных мужских туалетах. Этот кодекс не записан в законах, но понятен каждому парню с самого детства. Его главный принцип: "Не занимай соседний писсуар, если есть свободные". Представь, что кто-то садится рядом с тобой в пустом кинотеатре - формально не запрещено, но максимально странно. Нарушитель, выбирающий писсуар рядом с другим, мгновенно создает атмосферу неловкости и напряженности. Эти действия часто воспринимаются как вторжение в личное пространство, что может вызвать у "жертвы" так называемый stage fright - психологическую блокировку, когда ты не можешь "начать". Так что, если не хочешь прослыть "туалетным сталкером", сохраняй дистанцию и выбирай писсуар с умом.

- Bro, that’s a straight-up urinal etiquette violation! Plenty of space, the whole row’s empty, and you pick the spot next to me?
- Бро, да это ж прямое нарушение сортирного этикета! Тут куча места, весь ряд пустой, а ты выбрал встать рядом?

Английский для  лентяев👀

Английский для лентяев

30 Oct, 07:29


Авторский канал t.me/callmemphis, Разговор о неразумной жизни. Романы "Звонок из Мемфиса","Токио","PilatUS","Элита".
Автор Андрей Коротаев

Английский для лентяев

30 Oct, 06:50


Способы сказать, что вы не верите кому-то

• Yeah, right
— Ну да, конечно
• You're kidding — Ты шутишь? / Ты прикалываешься?
• You're pulling my leg — Ты меня разыгрываешь?
• That's a bit of an exaggeration — Ты малость преувеличиваешь
• He’s stretching the truth — Он явно приукрашивает
• He’s not telling the whole truth — Он не говорит всей правды до конца
• She’s being economical with the truth — Она чего-то не договаривает
• His story is fishy — Его история подозрительная / Выдумка
• That's an outright lie — Это откровенная ложь
• That's a pack of lies — Это куча лжи

Английский для лентяев

29 Oct, 17:55


🤓

Английский для лентяев

29 Oct, 17:02


👀

Английский для лентяев

27 Oct, 17:31


🤠

Английский для лентяев

27 Oct, 15:55


🤓

Английский для лентяев

27 Oct, 07:32


Chatty Cathy — так называют человека, который болтает без остановки. Сейчас это выражение используют в основном в шутку. Но откуда оно взялось? Всё просто: Болтливая Кэти - это кукла, выпущенная компанией Mattel ещё в 1960 году. На то время это была настоящая революция, потому что, представь себе, кукла умела разговаривать! Ну как «разговаривать» - она просто выдавала одну из одиннадцати записанных фраз. Типа «I love you» или «Let’s play!». Но для детей того времени это было просто чудо техники! Эта кукла стала настолько популярной, что её имя превратилось в синоним болтливости. Так что, если кто-то назвал тебя Chatty Cathy - считай, что тебе тонко намекнули: «Заткнись уже!»

- Gosh Logan, you’re such a Chatty Cathy, always talking, talking, talking.
- Господи, Логан, ты такой болтун, постоянно говоришь, говоришь, говоришь.

Английский для  лентяев👀

Английский для лентяев

27 Oct, 06:42


Глаголы движения и действия на английском

• crawl [krɔːl] — ползти
• tiptoe [tɪptəʊ] — идти на цыпочках
• drag [dræg] — тащить
• push [pʊʃ] — толкать
• jump [ʤʌmp] — прыгать
• leap [liːp] — перескакивать
• hop [hɒp] — подпрыгивать
• skip [skɪp] — скакать
• hit [hɪt] — ударить
• stretch [streʧ] — потянуться
• lift [lɪft] — поднимать
• put down [pʊt daʊn] — положить
• dive [daɪv] — нырять
• lean [liːn] — прислониться
• sit [sɪt] — сидеть
• crouch [kraʊtʃ] — присесть
• squat [skwɒt] — сидеть на корточках
• bend [bend] — наклониться
• pick up [pɪk ʌp] — поднимать
• hold [həʊld] — держать
• carry [ˈkærɪ] — нести
• kick [kɪk] — пинать
• catch [kætʃ] — ловить
• throw [θrəʊ] — бросать
• pull [pʊl] — тянуть

Английский для лентяев

26 Oct, 19:37


😅

Английский для лентяев

26 Oct, 16:04



Английский для лентяев

22 Oct, 19:20



Английский для лентяев

22 Oct, 16:52


🤕

Английский для лентяев

22 Oct, 11:59


🤔

Английский для лентяев

22 Oct, 09:16


Sit and spin – дословно "сядь и покрутись", но фраза обретает совершенно иной смысл, когда узнаёшь, что она должна сопровождаться демонстрацией среднего пальца. Теперь поняли, на чём надо крутиться? Используйте эту комбинацию тогда, когда у вас кончаются аргументы, или когда чувствуете, что человека можно просто не церемонясь послать. Изначально выражение носило довольно безобидный характер: так называлась игрушка, изобретённая в 70-х годах (оригинальное название Sit 'n Spin). Затем что-то пошло не так, кто-то провёл аналогию с членом, на котором можно "крутиться", и фраза заново вошла в лексикон, но в совершенно другом обличии. Совет: для достижения максимального эффекта, рисуйте своим факом круги в воздухе, приговаривая "sit and spin, <имя адресата>, sit and spin".

- There's something I've been dying to tell you all along and I guess now is the perfect time to do that so ... sit and spin!
- Есть кое-что, что я давно хотел тебе сказать, и, думаю, лучшего момента мне не найти, так что - пошел нахер!

Английский для  лентяев👀

Английский для лентяев

22 Oct, 05:55


Говорим "Спасибо" на английском:

• Thanks
— Благодарю
• Thanks a lot! — Большое спасибо!
• Thank you so much!  — Спасибо огромное!
• Thanks a million! — Огромнейшее спасибо!
• Thanks for your help! / Thanks for helping me! — Спасибо за помощь!
• I really appreciate it — Весьма признателен
• I’m really grateful — Я очень благодарен
• That’s so kind of you — Это так любезно с вашей стороны
• I can’t thank you enough — Не знаю как вас отблагодарить
• I owe you one — Я в долгу перед вами

Отвечаем:

• You’re welcome — Пожалуйста
• No problem — Не за что
• No worries — Без проблем
• Don’t mention it— Не за что/Не стоит
• My pleasure — Всегда пожалуйста
• Anytime — В любое время
• It was the least I could do — Это самое малое, что я могу сделать
• Glad to help — Рад помочь
• Sure! — Можете быть уверены!
• Thank You — Спасибо ВАМ

Английский для лентяев

21 Oct, 19:30


😉

Английский для лентяев

21 Oct, 16:24


Good Old Days