Englishturbo @englishturbochannel Channel on Telegram

Englishturbo

@englishturbochannel


Telegram support :
@Englishturboadmin

YouTube channel: https://youtube.com/@EnglishTurbo?si=_j513ALOQCq0AJ7x

WhatsApp support :
+98 930 305 6594

Website:
https://englishturbo.com

Englishturbo (English)

Welcome to Englishturbo! If you are looking to improve your English language skills, then you have come to the right place. Englishturbo is a Telegram channel dedicated to providing support and resources for English learners of all levels. Whether you are a beginner looking to build a strong foundation or an advanced learner aiming to enhance your fluency, Englishturbo is here to help you reach your goals.

Who is Englishturbo? Englishturbo is a community of English language enthusiasts who are passionate about helping others improve their English skills. Our team of dedicated admins are always ready to assist you with any questions or concerns you may have. You can easily reach out to us on Telegram at @Englishturboadmin or on WhatsApp at +98 930 305 6594.

What is Englishturbo? Englishturbo is not just a Telegram channel, it is a platform for English language learning and support. In addition to our Telegram channel, we also have a YouTube channel where you can find video tutorials, lessons, and tips to aid in your language learning journey. You can access our YouTube channel at https://youtube.com/@EnglishTurbo?si=_j513ALOQCq0AJ7x. Furthermore, our website at https://englishturbo.com offers additional resources, exercises, and tools to help you practice and improve your English skills.

Join Englishturbo today and take your English language proficiency to the next level. Whether you are studying for exams, preparing for a job interview, or simply want to enhance your communication skills, Englishturbo is here to support you every step of the way. Let's turbocharge your English learning experience with Englishturbo!

Englishturbo

05 Feb, 13:18


⚪️توضیح اصطلاحات مسیریابی در زبان انگلیسی
#مینی_پاد
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

05 Feb, 09:13


ویس توضیح کوییز چند روز پیش که اکثریت دوستان پاسخ اشتباه بهش داده بودن. #مینی_پاد
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

05 Feb, 09:10


ویس توضیح کوییز چند روز پیش که اکثریت دوستان پاسخ اشتباه بهش داده بودن. #مینی_پاد
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

05 Feb, 09:06


ویس توضیح جواب کوییز بالا در مورد ساختار
Stop doing sth
#مینی_پاد
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

05 Feb, 09:05


کدوم جمله درسته؟

Englishturbo

05 Feb, 08:31


"Ignoring your passion is slow suicide. Never ignore what your heart pumps for. Build your career around your lifestyle, not your lifestyle around your career."

«نادیده گرفتن علاقه‌هات، یه جورایی یه خودکشی تدریجیه! هیچ‌وقت چیزی که دلت واسش می‌تپه رو نادیده نگیر. شغلت رو جوری بساز که با سبک زندگیت هماهنگ باشه، نه اینکه زندگیت رو فدای کارت کنی.💡🔥»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

04 Feb, 11:27


پس ساختارمون به این شکل می‌شه:
Be good at sth
Be good at doing sth

#مینی_پاد
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

04 Feb, 08:01


لغات مختلف مربوط به آشپزی کردن رو یاد بگیرید.
#مینی_پاد
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

03 Feb, 15:18


منتظر محتوای گرمی باشید
فردا توربو میترکونه


منتظر باشیددددد😎

#Grammy awards

Englishturbo

03 Feb, 15:06


من خودم عاششششق آهنگم 🥺
با آهنگ زندگی میکنم
با آهنگ زبان یاد گرفتم
واسه همین همه چیز رو راجع نحوه ی یادگیری میدونم📣

میدونم چطور با آهنگ لهجه تو امریکایی کنی ..

یک دوره گرفتم با ۲۴ تا آهنگ
همه چیووووو گفتم
تایم کمی میگیره
هزینه اس مناسبه

برای مشاوره تلگرام بده 👇🏼♥️

https://t.me/Englishturbo1_admin

Englishturbo

03 Feb, 14:58


ترجمه 🥺

Yeah, when I grow up, you know what I wanna be?
آره، وقتی بزرگ بشم، می‌دونی چی می‌خوام بشم؟

Take a seat, let me tell you my ridiculous dreams
بشین، بذار بهت بگم رویای دیوونه‌وارم رو

I wanna rap, yeah, I know it’s hard to believe
می‌خوام رپ کنم، آره، می‌دونم که باور کردنش سخته

And I can tell you’re already thinkin’ I will never succeed
می‌فهمم که داری فکر می‌کنی هیچ‌وقت موفق نمی‌شم

But I’m okay with it, I admit the lyrics are weak
اما من مشکلی ندارم باهاش، قبول دارم که شعرها ضعیف هستن

I been workin’ on ‘em, I’ll be good eventually
دارم روشون کار می‌کنم، بالاخره خوب می‌شم

I understand you gotta crawl before you get to your feet
می‌فهمم باید قبل از اینکه به پاهات بیای، چهار دست و پا بری

But I been running for a while, they ain’t ready for me, ah
اما من مدتیه دارم می‌دوم، هنوز آماده من نیستن، آها

I know this probably isn’t really realistic
می‌دونم که این شاید واقع‌بینانه نباشه

And honestly, I might not ever make a difference
و راستش رو بخوای، ممکنه هیچ‌وقت نتونم تفاوتی ایجاد کنم

But that don’t make a difference, I’ma have to risk it
اما این فرق نمی‌کنه، باید ریسک کنم

I been crunchin’ numbers, you ain’t gotta be a mathematician
من دارم اعداد رو حساب می‌کنم، لازم نیست ریاضی‌دانی باشی

And see the odds ain’t rootin’ for me
و می‌بینی که شانس به نفع من نیست

I can’t lie though, it’s kinda how I like it to be
اما نمی‌تونم دروغ بگم، اینطور که هست برام جذاب‌تره

The underdog, yeah, you probably think you know what I mean
من اون نفر ضعیف هستم، آره، شاید فکر کنی می‌دونی منظورت چیه

But what I’m saying is they ever push me, I’m gonna swing, yeah
اما چیزی که می‌گم اینه که اگه کسی بهم فشار بیاره، می‌زنم

I could go to college, get in debt like everybody else
می‌تونم برم دانشگاه، مثل بقیه توی بدهی فرو برم

Graduate and probably get a job that doesn’t pay the bills
فارغ‌التحصیل بشم و احتمالاً شغلی پیدا کنم که صورتحساب‌ها رو نپردازه

That don’t make a lot of sense to me, forget the Happy Meals
این برام منطقی نیست، فراموش کن اون همبرگرهای کودکانه رو

I don’t like the dollar menu, I would rather make a meal
من منوی دلار رو دوست ندارم، ترجیح میدم یه وعده غذایی درست کنم

Huh? Make a mil’? Nah, I said make a meal
ها؟ یه میلیون بسازم؟ نه، گفتم یه وعده غذایی بسازم

Home-cookin’, get the grill, how you want it? Pretty well?
خونه‌پز، گریل رو بگیر، چطور می‌خوای؟ خوب باشه؟

Everything I see is overdone to me, I’m not Adele
هرچیزی که می‌بینم برام زیادیه، من آدل نیستم

But I’ma get a record deal and say hello to mass appeal
اما من یه قرارداد ضبط می‌گیرم و سلام می‌کنم به محبوبیت زیاد

When I grow up, I just want to pay my bills
وقتی بزرگ بشم، فقط می‌خوام صورتحساب‌هام رو بدم

Rappin’ ’bout the way I feel, oh yeah
رپ کنم درباره احساسی که دارم، آره

I just want to make a couple mil’
فقط می‌خوام چند میلیون بسازم

Leave it to the fam in the will, oh yeah
ترک کنم برای خانواده در وصیت‌نامه، آره

I just want to sign a record deal
فقط می‌خوام یه قرارداد ضبط امضا کنم

Maybe buy a house up in the hills, oh yeah
شاید یه خونه تو تپه‌ها بخرم، آره

Might not be the best in my field
شاید بهترین توی رشته‌ام نباشم

But I guarantee that I’ma die real
اما تضمین می‌کنم که واقعی خواهم مرد

When I grow up
وقتی بزرگ بشم

Yeah, ayy
آره، اه

When I grow up
وقتی بزرگ بشم

Yeah, yeah, ayy
آره، آره، اه

I’ma make ‘em notice me, rhymin’ like it’s poetry
من باعث می‌شم منو ببینن، شعر می‌گم مثل شعر

Everything I oversee, I just like to overthink
هرچیزی که نظارت می‌کنم، فقط دوست دارم زیاد فکر کنم

Mockin’ me, you pay the fee, no return and no receipts
اگه منو مسخره کنی، باید هزینه‌ش رو بدی، هیچ بازگشتی و هیچ رسیدی نیست

Those of you that don’t believe, quiet, you don’t know a thing
اونایی که باور ندارید، سکوت کنید، شما هیچ چیزی نمی‌دونید

Quiet when I’m tryna sing, quiet when I’m making beats
وقتی دارم سعی می‌کنم آواز بخونم، سکوت کنید، وقتی دارم بیت می‌سازم سکوت کنید

Quiet when I’m tryna think, sorry, I don’t mean to scream
وقتی دارم سعی می‌کنم فکر کنم، معذرت می‌خوام، منظورم این نیست که فریاد بزنم

I just feel like no one really gets me and it’s sad to see
فقط احساس می‌کنم هیچ‌کس منو نمی‌فهمه و این غم‌انگیز است

Englishturbo

03 Feb, 14:58


‘Cause someday I’ma grow up and show all of you it’s meant to be, yeah
چون یه روزی من بزرگ می‌شم و به همتون نشون میدم که این تقدیر منه، آره

Anybody wanna hear me rap? (No)
کسی هست که بخواد منو بشنوه رپ کنم؟ (نه)

Come on, let me play a couple tracks (no)
بیا، بذار چند تا ترک پخش کنم (نه)

Come on, I can spit it really fast (no)
بیا، می‌تونم خیلی سریع رپ بزنم (نه)

You think I should throw this in the trash? (No)
فکر می‌کنی باید این رو بندازم تو سطل آشغال؟ (نه)

Tricked you, haters, go away before I hit you
فریب دادمتون، دشمن‌ها، برید پیش از اینکه بهتون ضربه بزنم

I am not a beggar or a kiss-up
من نه گدام، نه بوسه‌دهنده هستم

You don’t understand? Well, I forgive you
نمی‌فهمی؟ خب، من تو رو می‌بخشم

I am not a quitter, you ain’t really think that, did you?
من تسلیم نمی‌شم، واقعاً فکر نکردی اینو، مگه نه؟

Maybe someday I could even be up on the radio
شاید یه روزی حتی بتونم تو رادیو باشم

Have a tour bus and maybe even play a couple shows
یه اتوبوس تور داشته باشم و شاید حتی چند تا کنسرت بذارم

Everybody in the crowd singin’ every word I wrote
همه مردم توی جمع آواز می‌زنن هر کلمه‌ای که نوشتم

Tellin’ me that I am not the only one that feels alone
و به من می‌گن که تنها کسی نیستم که احساس تنهایی می‌کنه

Huh? You feel alone? Yeah, I kinda feel alone
ها؟ تو احساس تنهایی می‌کنی؟ آره، منم یه کم احساس تنهایی می‌کنم

Wonder if that feelin’ ever goes away when you get old
دلم می‌خواد بدونم آیا اون احساس وقتی بزرگ می‌شی میره؟

Will I ever make it as an artist? I don’t really know
آیا من یه روز هنرمند می‌شم؟ واقعاً نمی‌دونم

Might not make a lot of dough, I’ma have to try it, though
شاید پول زیادی درنیارم، اما باید امتحانش کنم

When I grow up, I just want to pay my bills
وقتی بزرگ بشم، فقط می‌خوام صورتحساب‌هام رو بدم

Rappin’ about the way I feel, oh yeah
رپ کنم درباره احساسی که دارم، آره

I just want to make a couple mil’
فقط می‌خوام چند میلیون بسازم

Leave it to the fam in the will, oh yeah
ترک کنم برای خانواده در وصیت‌نامه، آره

I just want to sign a record deal
فقط می‌خوام یه قرارداد ضبط امضا کنم

Maybe buy a house up in the hills, oh yeah
شاید یه خونه تو تپه‌ها بخرم، آره

Might not be the best in my field
شاید بهترین توی رشته‌ام نباشم

But I guarantee that I’ma die real
اما تضمین می‌کنم که واقعی خواهم مرد

When I grow up
وقتی بزرگ بشم

Englishturbo

03 Feb, 14:55


NF
برای این آهنگ واقعا قابل ستایشه
محشره واااای🫰🤯

Englishturbo

03 Feb, 14:53


یه فکت جالب درباره آهنگ
“When I Grow Up” از NF
اینه که توی موزیک ویدئوی این آهنگ، NF چندین شغل مختلف رو نشون می‌ده که در طول مسیرش به عنوان یک رپر ممکن بود داشته باشه، مثل نظافتچی، آشپز فست‌فود و رفتگر. این نشون‌دهنده مبارزات واقعی و سختی‌هایی هست که هنرمندان قبل از رسیدن به موفقیت باهاش مواجه می‌شن🥹

همچنین، توی یه مصاحبه، NF گفته که این آهنگ بازتابی از رؤیاهای کودکی‌شه، جایی که همیشه می‌دونسته می‌خواد یه رپر بشه، حتی اگه بقیه بهش باور نداشتن.

Englishturbo

03 Feb, 14:51


🎧 جستجوی موزیک در ملوبات

Englishturbo

03 Feb, 06:03


"99% of the harm is caused in your head, by you and your thoughts.
1% of the harm is caused by reality, what actually happens and the outcome.
Most of the time, the problem isn’t the problem. The way you think about the problem is."


«۹۹٪ از آسیب‌هایی که تجربه می‌کنیم، فقط توی ذهنمون اتفاق میفته، به‌خاطر فکرایی که داریم و تصوری که از اوضاع داریم.
۱٪ از آسیب‌ها واقعا از چیزایی که توی دنیای واقعی اتفاق میفته و نتیجه‌ای که می‌گیریم، به وجود میان.
اکثر اوقات، خود مشکل اون‌قدر بزرگ نیست؛ طرز فکری که درباره اون مشکل داریم، باعث میشه سخت‌تر از چیزی که هست به نظر بیاد. 💭»
#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

02 Feb, 12:00


توضیح کلمه housework, no one و notice.
#مینی_پاد
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

02 Feb, 06:29


"Instead of feeling like you’re behind, feel grateful for each setback you’ve had in your life and each lesson you have learned along the way. Be grateful for each relationship and what you were able to learn about yourself through falling in and out of love. Feel proud of how strong you have become from each time you were left to put the pieces of your broken heart back together. Be grateful that you learned that you will heal again no matter what you go through. You should be proud that you learned how to recognize and move on from situations that are no longer good for you. You might feel like you are behind, but when you really think about it, everything you have been through has made you the person you are now. Your experience is your strength, and you shouldn’t wish to change that for anything."

«به جای اینکه حس کنی از بقیه عقب افتادی، بابت هر شکستی که توی زندگیت داشتی و هر درسی که سر راهت یاد گرفتی، قدردان باش. بابت هر رابطه‌ای که داشتی و چیزایی که درباره خودت از عشق و جدایی فهمیدی، سپاسگزار باش. به این فکر کن که هر بار دلت شکست و تونستی تیکه‌هاشو دوباره کنار هم بذاری، چقدر قوی‌تر شدی.
باید خوشحال باشی که یاد گرفتی دوباره التیام پیدا کنی، فارغ از هر چیزی که از سر گذروندی. باید افتخار کنی که یاد گرفتی چطور شرایطی که به دردت نمی‌خوره رو بشناسی و ازشون عبور کنی. شاید بعضی وقتا حس کنی عقب موندی، ولی وقتی عمیق‌تر فکر کنی، می‌بینی که همه چیزایی که پشت سر گذاشتی، ازت آدمی رو ساخته که امروز هستی. تجربه‌هات قدرت تو هستن، پس هرگز آرزو نکن که اونا رو تغییر بدی»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

02 Feb, 06:29


Good morning! ❤️

I hope you all have a good day.

Englishturbo

21 Jan, 11:29


"Close some doors. Not because of pride, incapacity or arrogance, but simply because they no longer lead somewhere."

«بعضی درها رو ببند. نه به خاطر غرور، ناتوانی یا تکبر، بلکه فقط به این دلیل که دیگه به جایی نمی‌رسند.»
#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

20 Jan, 07:12


Penguin-Related Vocabulary 🐧🌊

Flightless 🕊
Meaning: پرنده‌ای که نمی‌تواند پرواز کند.
Example: Penguins are flightless birds but are excellent swimmers.
ترجمه: پنگوئن‌ها پرندگانی هستند که نمی‌توانند پرواز کنند اما شناگران فوق‌العاده‌ای هستند.

Waterproof feathers 🪶💧
Meaning: پرهای ضدآب که آب به آن‌ها نفوذ نمی‌کند
Example: Penguins have waterproof feathers to stay warm and dry in icy water.
ترجمه: پنگوئن‌ها پرهای ضدآب دارند که آن‌ها را در آب‌های یخی گرم و خشک نگه می‌دارد.

Waddle 🦶🐧
Meaning: تلوتلو خوردن در هنگام راه رفتن
Example: Penguins waddle adorably when they walk on land.
ترجمه: پنگوئن‌ها وقتی روی زمین راه می‌روند، به‌طرز بامزه‌ای تلوتلو می‌خورند.

Colony 🐧👫
Meaning: گروه بزرگی از حیوانات که با هم زندگی می‌کنند
Example: Penguins live in large colonies to keep each other warm.
ترجمه: پنگوئن‌ها در کلنی‌های بزرگی زندگی می‌کنند تا یکدیگر را گرم نگه دارند.

Adaptation 🧬❄️
Meaning: تغییر یا ویژگی خاصی که به بقا کمک می‌کند
Example: The thick layer of fat is an adaptation that helps penguins survive in cold climates.
ترجمه: لایه ضخیم چربی یک سازگاری است که به پنگوئن‌ها کمک می‌کند در آب‌وهوای سرد زنده بمانند.

Dive 🌊🐟
Meaning: شیرجه زدن یا فرو رفتن در آب
Example: Penguins can dive deep to catch fish in the ocean.
ترجمه: پنگوئن‌ها می‌توانند برای شکار ماهی در اقیانوس به عمق زیادی شیرجه بزنند.

Hatch 🐣🥚
Meaning: بیرون آمدن از تخم
Example: Penguin chicks hatch from eggs after their parents keep them warm.
ترجمه: جوجه‌های پنگوئن بعد از اینکه والدینشان آن‌ها را گرم نگه می‌دارند، از تخم بیرون می‌آیند.

Chick 🐥
Meaning: جوجه پرنده
Example: A penguin chick depends on its parents for food and warmth.
ترجمه: جوجه پنگوئن برای غذا و گرما به والدینش وابسته است.

Beak 🐦👄
Meaning: منقار سخت و نوک‌تیز پرنده
Example: Penguins use their beaks to catch fish and carry small rocks.
ترجمه: پنگوئن‌ها از منقارشان برای شکار ماهی و حمل سنگ‌های کوچک استفاده می‌کنند.

Climate 🌍☃️
Meaning: شرایط آب‌وهوایی یک منطقه.
Example: Penguins are adapted to live in cold climates.
ترجمه: پنگوئن‌ها برای زندگی در آب‌وهوای سرد سازگار شده‌اند.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

20 Jan, 06:38


🐧 Fun Facts About Penguins

◽️ Penguins are great swimmers!
◾️They can swim up to 22 miles per hour (35 km/h).
پنگوئن‌ها شناگران ماهری هستند و می‌توانند تا ۳۵ کیلومتر در ساعت شنا کنند.

◽️Penguins mate for life.
◾️Many penguins choose one partner and stay together forever.
پنگوئن‌ها معمولا یک جفت را برای تمام عمر انتخاب می‌کنند.

◽️They live in groups called colonies.

Penguins gather in large colonies, sometimes in the thousands.
پنگوئن‌ها در گروه‌هایی به نام کلنی زندگی می‌کنند که گاهی هزاران عضو دارند.

◽️Penguins have waterproof feathers.
◾️Their feathers keep them warm and dry in icy waters.
پرهای ضدآب پنگوئن‌ها آن‌ها را در آب‌های یخی گرم و خشک نگه می‌دارد.

◽️Not all penguins live in cold places.
◾️Some species, like the Galápagos penguin, live in warm climates.
همه پنگوئن‌ها در مناطق سردسیر زندگی نمی‌کنند؛ برخی از آن‌ها در مناطق گرمسیر مانند جزایر گالاپاگوس زندگی می‌کنند.
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

20 Jan, 06:35


🗓 Today is National Penguin Day
امروز روز ملی پنگوئن‌هاست، روزی برای جشن گرفتن این پرندگان بامزه و بدون پرواز که با قدم‌های بامزه‌شان دل همه را می‌برند! 🐧 پنگوئن‌ها موجودات شگفت‌انگیزی هستند که به‌خاطر سازگاری‌های خاصشان برای بقا در آب‌وهوای سرد و مهارت فوق‌العاده‌شان در شنا معروفند. 🌊

Englishturbo

20 Jan, 06:29


"If you do not pick a day to relax, then your body will pick it for you."

«اگر خودت برای استراحت روزی رو انتخاب نکنی، بدنت خودش برات یه روز انتخاب می‌کنه.»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

19 Jan, 09:50


اگر انگلیسی انقدر ساده بود، فکر کنم دیگه هیچ‌کس مشکلی باهاش نداشت. 😅
#Meme
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

19 Jan, 09:44


🔥 نمونه جواب اسپیکینگ آیلتس نمره ۹ 🔥
اگه می‌خوای اسپیکینگ #آیلتس رو مثل حرفه‌ای‌ها جواب بدی، این ویدیو و پادکست مخصوص توئه! 🎙🎥
تو این قسمت، یه نمونه واقعی و کامل از جواب‌های نمره ۹ رو برات آماده کردیم که بهت کمک می‌کنه استراتژی‌ها و ایده‌های جذاب رو یاد بگیری. 😎

📌 چی تو این قسمت هست؟

پارت ۱: سوالای روزمره درباره خویشاوندان (Relatives)
پارت ۲: کارت سوال با موضوع تجربه خرید (Shopping Experience)
پارت ۳: بحث درباره مصرف‌گرایی (Consumerism)

📺 تماشای ویدیو در یوتیوب: [لینک یوتیوب]

🎧 گوش دادن به نسخه پادکست: [لینک پادکست]

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

19 Jan, 06:47


"Don’t compete with others; compete with your procrastination, negative thoughts, and your comfort zone."

«با دیگران رقابت نکن؛ با به تعویق انداختن کارها، افکار منفی و محدوده امن خودت رقابت کن.»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

18 Jan, 06:24


"Your progress doesn’t have to be seen, celebrated, or validated by others to be real."

«پیشرفت تو لازم نیست که دیده بشه، مورد تحسین قرار بگیره یا توسط دیگران تأیید بشه تا واقعی باشه.»

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

17 Jan, 09:20


"You can't make everyone happy. You're not ice cream."

«شما نمی‌‌تونید همه رو راضی نگه دارین، شما که بستنی نیستین.»

#Motivaion #Quote
🆔 @Englishturbochannel,

Englishturbo

16 Jan, 13:38


📢 اولین قسمت از پادکست آیلتس‌مون منتشر شد! 🎙

دوست دارید بدونید آیلتس دقیقا چیه و چرا اینقدر مهمه؟ 🤔 توی قسمت اول پادکست آیلتس به این سوال‌ها جواب دادیم و کلی نکته مفید رو باهاتون به اشتراک گذاشتیم. 🌟

🔗 روی کست‌باکس گوش کنید:
لینک پادکست

📌 پادکست گوش دادن فقط یک سرگرمی نیست؛ یه روش عالی برای یادگیری و رشد شخصیه. 🎧 از همین امروز شروع کن و فرهنگ پادکست شنیدن رو به زندگی روزمره‌ات اضافه کن! 📚

منتظریم نظرتون رو در مورد این قسمت بدونیم! ❤️

Englishturbo

16 Jan, 13:15


امروز روز جهانی هیچ کاری نکردنه!
اگه شما هم امروز هیچ کار خاصی نکردید، تبریک می‌گم بهتون! 🤣
@Englishturbochannel

Englishturbo

15 Jan, 07:35


📢 آیلتس چیه؟ 🎯

همیشه می‌پرسید آیلتس دقیقا چیه و چرا اینقدر مهمه؟ 🤔
خب، ما یک ویدیو کامل و جذاب تو یوتیوب آماده کردیم که توش توضیح دادیم:

✔️ آیلتس دقیقا چیه؟
✔️ چرا برای مهاجرت یا تحصیل لازمه؟
✔️ چطور نمره خوب بگیریم؟

💡 حتما این ویدیو رو ببینید و اولین قدم رو برای موفقیت‌تون بردارید!

🎥 لینک ویدیو در یوتیوب:
[اینجا کلیک کنید و ویدیو رو ببینید.]

منتظریم نظرتون رو برامون بنویسید! 💬

Englishturbo

15 Jan, 05:52


😁🫰
مکالمه زبان انگلیسی
با روزی بیست دقیقه
با ماهی ۷۵ تومان 🍒
مبتدی تا پیشرفته
خودخوان

مشاوره و ثبت نام 👇🏼

https://t.me/Englishturbo_admin

Englishturbo

11 Jan, 12:14


حالا در جواب Thank You چی بگیم؟ در شرایط مختلف می‌تونید از عبارات متفاوتی استفاده کنید:

پاسخ‌های رسمی و ساده
You're welcome. (خواهش می‌کنم)
My pleasure. (خوشحالم که تونستم کمک کنم)
It was nothing. (چیز مهمی نبود)
Don’t mention it. (قابل نداشت)

پاسخ‌های دوستانه و صمیمی
No problem! (مشکلی نیست)
Anytime! (هر وقت خواستی)
Sure thing! (حتما)
No worries! (نگران نباش)

پاسخ‌های خلاقانه و متفاوت
Thank YOU! (من باید از تو تشکر کنم)
I owe you one! (یکی طلب تو)
Just returning the favor! (فقط لطف تو رو جبران کردم)

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

11 Jan, 10:59


عبارات کاربردی برای «تشکر کردن» در زبان انگلیسی:

Thank you! 🙏
Thanks a lot! 😊
Many thanks! 🌟
Thank you so much! 💖
I’m really grateful! 🥰
Thanks a million! 💫
I appreciate it! 🌷
You’re amazing! Thank you! 🌈
I can’t thank you enough! 🌼


🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

11 Jan, 10:58


🌟 روز جهانی تشکر مبارک! 🌟

امروز، روز جهانی تشکر است، روزی خاص برای بیان قدردانی و سپاسگزاری از همه اطرافیانمان. گفتن "متشکرم" راهی ساده اما قدرتمند برای نشان دادن مهربانی و تقویت روابط است.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

11 Jan, 08:49


"No matter how loyal and honest you are, people will always judge you according to their moods and needs."

«مهم نیست چقدر وفادار و صادق هستی، مردم همیشه بر اساس حال و نیازهایشان تو را قضاوت خواهند کرد.»
#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

11 Jan, 04:51


Me every morning during winters. :/

Nostril = سوراخ بینی

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

09 Jan, 14:29


منم و ترجمه آهنگ آستین بلند از گریسی❤️

Packing while you’re asleep
وقتی خوابیدی دارم وسایلم رو جمع می‌کنم

You were the catalyst
تو عامل تغییر بودی

I don’t know what it is about how you breathe
نمی‌دونم یک چی در مورد طرز نفس کشیدنت هست

I want to be alone
می‌خوام تنها باشم

Hate it that no one knows, you’re good to everyone
متنفرم از اینکه کسی نمی‌دونه، تو با همه خوب هستی

All them but me
با همه خوبی جز من

All them but me
با همه خوبی جز من


Pre-Chorus
And if you hear me leaving in the morning
و اگه صدای رفتنم رو صبح بشنوی

Could you just pretend that it was only wind?
میشه تظاهر کنی که فقط صدای باد بوده؟

‘Cause I can’t love you even if I want to
چون حتی دیگه اگه بخوامم نمی‌تونم دوستت داشته باشم

Got a lot to work through
باید با خیلی چیزها کنار بیام

You don’t know where I’ve been
تو نمی‌دونی چیزهایی سرم اومده

Chorus
It’s been a long time coming
خیلی وقته که این اتفاق در راه بوده

It’s been a long time coming
خیلی وقته که این اتفاق در راه بوده


Verse 2
Say something sweet to me
یه چیزی قشنگ به من بگو

It never meant a thing
ولی هیچ‌وقت اهمیتی نداشت

Used to the turbulence
به این نوسانات عادت کرده بودم

I wore long sleeves
آستین بلند می‌پوشیدم

I wore long sleeves
آستین بلند می‌پوشیدم

Fought till you tethered me
جنگیدم تا وقتی که تو من رو محدود کردی

Swept under surfaces
همه چیز رو زیر سطح پنهان کردی

Never enough of it
ولی هیچ‌وقت کافی نبود

You didn’t think
تو هیچ‌وقت فکرش رو نکردی

You didn’t think
تو هیچ‌وقت فکرش رو نکردی

Pre-Chorus

If you hear me leaving in the morning
اگه صدای رفتنم رو صبح بشنوی

Could you please pretend that it was only wind?
میشه لطفاً تظاهر کنی که فقط صدای باد بوده؟

‘Cause I can’t love you even if I want to
چون حتی اگه بخوام نمی‌تونم دوستت داشته باشم

Got a lot to work through
باید با خیلی چیزها کنار بیام

You don’t know where I’ve been
تو نمی‌دونی من کجاها بودم

Chorus
It’s been a long time coming
خیلی وقته که این اتفاق در راه بوده

It’s been a long time coming
خیلی وقته که این اتفاق در راه بوده

It’s been a long time coming
خیلی وقته که این اتفاق در راه بوده

It’s been a long time coming
خیلی وقته که این اتفاق در راه بوده

It’s been a long time coming
خیلی وقته که این اتفاق در راه بوده

Outro
Coming down, I’m coming down, I’m coming down
دارم پایین میام، دارم پایین میام، دارم پایین میام

Englishturbo

09 Jan, 14:28


قفلی جدید من 🥹🫰

Englishturbo

08 Jan, 13:05


شاید برای شما هم اتفاق بیفتد! 😁

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

08 Jan, 12:43


ویس توضیحات کوییز دوم #مینی_پاد

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

08 Jan, 12:42


ویس توضیحات کوییز اول #مینی_پاد

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

08 Jan, 07:11


"Your life right now is a result of what you did a year ago. Your life a year from now will be a result of what you do right now. Act accordingly."

«زندگی امروزت نتیجه کاریه که یک سال پیش انجام دادی. زندگی تو یک سال بعد نتیجه کاریه که الان انجام می‌دی. پس بر اساس این واقعیت عمل کن.»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

07 Jan, 15:23


هر سال، دیکشنری‌های معتبر دنیا مثل آکسفورد، کالینز، کمبریج و مریام وبستر دست به انتخاب یک “کلمه سال” می‌زنند؛ کلمه‌ای که نه تنها بازتاب‌دهنده‌ی فرهنگ و جامعه‌ی آن سال است، بلکه گاهی مثل یک آینه، چالش‌ها و نگرانی‌های جمعی ما را هم نشان می‌دهد. این انتخاب‌ها فراتر از یک واژه‌اند؛ آن‌ها داستانی درباره‌ی زندگی روزمره‌ی ما تعریف می‌کنند. از تاثیر شبکه‌های اجتماعی گرفته تا تغییرات عمیق اجتماعی و حتی الهام گرفتن از موسیقی پاپ و ویدیوهای وایرال در تیک‌تاک!

برای مطالعه این مقاله کلیک کنید.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

07 Jan, 15:17


جالبه که اکثر دوستان فکر می‌کنن که گزینه اول درست هست! اما جواب گزینه دومه. 😁 وقتی می‌خواهیم بگیم «خدا رو شکر» از اصطلاح "!Thank God" استفاده می‌کنیم. به این دو مثال توجه کنید.

◽️Thank God you're alive! (.خدا رو شکر که زنده‌ای)
▫️Thank God he is here! (.خدا رو شکر که اون این‌جاست)

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

07 Jan, 11:08


"Keep it private until it’s done. Outside energy can mess with your goals."

«کارهات رو تا زمانی که تموم نشدن خصوصی نگه دار. انرژی‌های بیرونی می‌تونن به هدفت آسیب بزنن.»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

06 Jan, 11:44


#توضیحات پادکست 246
✴️ What if...?

📍
What if we could live under normal circumstances?

📍What if, one day, we woke up to find that things had changed?

📍What if we didn’t feel ashamed of our loved ones?

📍What if making ends meet wasn’t just a dream?

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

06 Jan, 11:43


#پادکست ۲۴۶
#listening

✴️ What if...?

@englishturbochannel

📎صرفا جهت یادگیری!

حتما و حتما چندین بار 👂🏼 بدین!

📍توضیحات در وویس بعدی👇🏽
#انگلیسی_به_سبک_توربو

1️⃣ اولین پادکست
⬆️ برای شنیدن بقیه پادکستها هشتگ #پادکست رو در کانال سرچ کنید.

Englishturbo

06 Jan, 11:41


✴️ What if...?

Englishturbo

05 Jan, 08:04


طبق گفته وبسایت International IQ Test، آی‌کیو ایرانی‌ها بعد از کره جنوبی و چین در رتبه سوم قرار داره.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

05 Jan, 06:51


"The world will ask you who you are, and if you do not know, the world will tell you."

«دنیا از تو می‌پرسه که چه کسی هستی و اگر خودت ندونی، دنیا بهت می‌گه که چه کسی هستی.»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

04 Jan, 10:45


💡 Facts about the CanDo Attitude

The phrase "Can Do" became popular in the military during World War II.
🖊 عبارت "می‌توانم" در جنگ جهانی دوم در میان نیروهای نظامی محبوب شد.

People with a positive mindset are 31% more productive.
🖊 افرادی که ذهنیت مثبتی دارند، ۳۱٪ کارآمدتر هستند.

The CanDo spirit is closely linked to resilience and mental strength.
🖊 روحیه "می‌توانم" به طور مستقیم با تاب‌آوری و قدرت ذهنی مرتبط است.

Studies show that believing in your abilities increases your chances of success.
🖊 مطالعات نشان داده‌اند که باور به توانایی‌هایتان شانس موفقیت شما را افزایش می‌دهد.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

04 Jan, 10:34


🌟 Today is International CanDo Day! 💪
🌟 امروز روز جهانی "می‌توانم" است! 💪

What is International CanDo Day?
International CanDo Day is all about celebrating positivity, perseverance, and the power of believing in yourself. It’s a reminder that no matter how hard the challenge, having a "Can Do" attitude can make a difference in achieving your goals.


روز جهانی "می‌توانم" چیست؟
روز جهانی "می‌توانم" برای جشن گرفتن نگرش مثبت، پشتکار و قدرت باور به توانایی‌های خود است. این روز یادآوری می‌کند که با نگرش "می‌توانم"، می‌توان حتی سخت‌ترین چالش‌ها را پشت سر گذاشت و به اهداف رسید.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

04 Jan, 08:15


آموزش اصطلاح "Hold on to someone" (از quote بالا)

عبارت "Hold on to someone" به معنای "چسبیدن به کسی" یا "نگه داشتن ارتباط با کسی" است. این اصطلاح معمولا در زمینه‌های احساسی یا روابط به کار می‌رود و نشان‌دهنده تلاش برای حفظ فرد یا رابطه‌ای است که برای شما اهمیت دارد.

هم از لحاظ احساسی معنی داره و هم از لحاظ فیزیکی! به این دو مثال توجه کنید:

◽️ Hold on to + someone/something
◾️احساسی: حفظ رابطه با کسی
Example: She’s holding on to her best friend during tough times.
🖊 او در دوران سخت به بهترین دوستش چسبیده است.

◾️فیزیکی: نگه داشتن کسی یا چیزی برای جلوگیری از سقوط یا از دست دادن
Example: Hold on to me while we climb this hill.
🖊 موقع بالا رفتن از این تپه به من بچسب.

🔺 تفاوت با "Hold on": عبارت "Hold on" به معنای "صبر کردن" است، در حالی که "Hold on to someone" به معنای "چسبیدن یا نگه داشتن کسی" است.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

04 Jan, 08:00


"Holding on to someone who does not care to lose you, will only make you lose yourself."

«چسبیدن به کسی که از دست دادن تو براش اهمیتی نداره، فقط باعث میشه خودت رو از دست بدی.»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

04 Jan, 05:55


"The energy for 2025 is:
Remembering that being healthy is much more than what you eat and how much you exercise.
It’s also about being around good people, giving love to others, having joy, being your authentic self, embracing gratitude, and maintaining your growth."


«انرژی سال ۲۰۲۵ این است: یادآوری اینکه سلامتی فقط به آنچه می‌خورید و میزان ورزش کردن شما محدود نمی‌شود.
همچنین به این مربوط می‌شود که در کنار افراد خوب باشید، به دیگران عشق بورزید، شادی کنید، خود واقعی‌تان باشید، قدردانی را در آغوش بگیرید و به رشدتان ادامه دهید.»

#Motivation #Quote
🆔@Englishturbochannel

Englishturbo

01 Jan, 17:02


⚫️ توضیح گرامری "Make a Decision" (از quote بالا)

◽️ در زبان انگلیسی، برای بیان "تصمیم گرفتن"، از فعل make همراه با کلمه decision استفاده می‌شود. فعل make معمولا با کلمات و عبارات مرتبط با ایجاد یا انتخاب چیزی همراه است، مثل make a choice یا make a plan. بنابراین، "make a decision" به معنای "تصمیم گرفتن" است و استفاده از فعل دیگری مثل do اشتباه خواهد بود.

از لحاظ ساختاری هم می‌تونید به این دو شکل در جمله استفاده کنید.

▫️Subject + make + a decision + (to + فعل): برای بیان تصمیمی که گرفته شده
Example: She made a decision to change her job.
🖊 او تصمیم گرفت شغلش را عوض کند.

◽️ Subject + make + a decision + (about + چیزی): برای بیان اینکه تصمیم درباره چه چیزی است
Example: We need to make a decision about the budget.
🖊 ما باید درباره بودجه تصمیم بگیریم.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

01 Jan, 16:45


"If you want to make the wrong decision, ask everyone."

«اگر می‌خواهی یه تصمیم اشتباه بگیری، نظر همه رو راجع به اون موضوع بپرس.»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

01 Jan, 15:31


پنیرها در دنیای موازی! 😂

نکته: انگلیسی‌زبان‌ها وقتی می‌خوان عکس بگیرن به جای این‌که بگن سیـــــب می‌گن چیـــــــز! 😁
#Fun
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

01 Jan, 13:20


سال نو و مشکلات روانی نو! 🥳😂

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

01 Jan, 08:53


🔶 نکات گرامری و کاربردی

🔹کلمه Commitment یک اسم است و معمولا با حرف اضافه "to" همراه می‌شود.

▫️Example: Their commitment to education is inspiring.
🖊 تعهد آن‌ها به آموزش الهام‌بخش است.

🔹کلمه Committed یک صفت است و معمولا با حرف اضافه "to" می‌آید.

▫️Example: I am committed to achieving my goals.
🖊 من به دستیابی به اهدافم متعهد هستم.

🔹وقتی می‌خواهید از تعهد شخصی صحبت کنید، اغلب از committed to + فعل ing استفاده می‌شود:

▫️Example: She is committed to making a difference in the world.
🖊 او متعهد است که تغییری در جهان ایجاد کند.

Englishturbo

01 Jan, 08:51


🔶کلمه committed یک صفت است و به معنای "متعهد" یا "پایبند" است. این کلمه زمانی استفاده می‌شود که بخواهیم شخص یا گروهی را توصیف کنیم که به یک هدف یا فعالیت خاص پایبند هستند.



🔹حروف اضافه رایج با "Committed":

🔻Committed to (something/someone):
برای بیان تعهد یا پایبندی به چیزی یا کسی.

▪️Example: She is committed to her husband.
🖊 او به همسرش متعهد است.

🔻Committed in (something):
کمتر رایج است، اما گاهی برای بیان تعهد در یک موقعیت خاص استفاده می‌شود.

▪️Example: He is fully committed in this project.
🖊 او کاملا به این پروژه متعهد است.

Englishturbo

01 Jan, 08:50


کلمه commitment یک اسم است و به معنای "تعهد" یا "پایبندی" است. این کلمه زمانی استفاده می‌شود که بخواهیم درباره یک قول، مسئولیت، یا تمایل قوی به انجام کاری صحبت کنیم.

حروف اضافه رایج با "Commitment":

Commitment to (something/someone):
برای بیان تعهد به چیزی یا کسی.
Example: His commitment to his job is admirable.
🖊 تعهد او به کارش قابل تحسین است.

Commitment from (someone):
برای بیان اینکه از کسی انتظار تعهد داریم.
Example: We need a clear commitment from the team.
🖊 ما به تعهدی واضح از تیم نیاز داریم.

Englishturbo

01 Jan, 08:48


Commitment Day!

روز جهانی «تعهد» فرصتی است برای فکر کردن به وعده‌هایی که به خودمان و دیگران می‌دهیم. تعهد پایه‌ی اعتماد، روابط و رشد شخصی است. چه پایبند ماندن به اهداف باشد، چه حمایت از عزیزان یا خدمت به جامعه، این روز اهمیت وفادار ماندن به آنچه واقعا اهمیت دارد را یادآوری می‌کند.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

24 Dec, 16:51


آهنگ ترند این روزا
امروز در استوری هم درسش دادم


Verse 1:
I could go and read your mind
می‌تونم برم و ذهنتو بخونم
Think about that stupid smile all the time
همش به اون قیافه احمقانت فکر کنم
You live in your glass house, and I’m outside
تو خونه شیشه‌ای خودت زندگی می‌کنی، من بیرونم
Looking at your big blue eyes
دارم به چشمای آبی بزرگت نگاه می‌کنم
You did it just to hurt me, just to make me cry
این کارو کردی فقط که بهم آسیب بزنی، منو به گریه بندازی
Always keep a smile on, yeah, that’s my life
همیشه با لبخند همه چیزو تحمل می‌کنم، آره این زندگی منه

Pre-Chorus:
Now I’m sure, you’re an asshole
حالا مطمئنم، تو یه احمقی
Now I’m certain, gotta warn her
حالا دیگه کاملاً مطمئنم، باید برم بهش هشدار بدم

Chorus:
Oh, you sure think that she’s so cool
اوه، مطمئناً فکر می‌کنی، «اون خیلی باحاله»
Lying on the couch, staring at her from across the room
راحت روی کاناپه لم دادی و از اون ور اتاق بهش نگاه می‌کنی
Wait, I think I’ve been there once or twice, oh
صبر کن، فکر کنم منم یه بار اونجا بودم، اوه

Verse 2:
What’d she do that made you like her so much?
چی کار کرد که اینقدر خوشت اومد؟
She’s letting her hair down like, “Oh my God”
موهاشو باز می‌کنه مثل اینکه، وای خدای من
You’re taking your shirt off, I’ve done that once too
پیراهنتو در میاری، منم یه بار این کارو کردم
Or twice, ew
یا دوبار، اه
No, I know, I know I’ve gotta go
نه، می‌دونم، می‌دونم که باید برم
But I think I like her, she’s so cool
ولی فکر کنم ازش خوشم میاد، خیلی باحاله
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
صبر کن، فکر کنم ازش بدم میاد، من اینقدر پیشرفته نیستم

Pre-Chorus:
Sorry, she lost him, poor boy
ببخشید اون از دستش داده، پسر بیچاره
It’s not my business, but I gotta warn her
به من ربطی نداره، ولی باید بهت هشدار بدم

Chorus:
Oh, you sure think that she’s so cool
اوه، مطمئناً فکر می‌کنی، «اون خیلی باحاله»
Lying on the couch, staring at her from across the room
راحت روی کاناپه لم دادی و از اون ور اتاق بهش نگاه می‌کنی
Wait, I think I’ve been there once or twice, oh
صبر کن، فکر کنم منم یه بار اونجا بودم، اوه
Oh, you’re making me think that she’s so cool
اوه، داری منو به این فکر میندازی که «اون خیلی باحاله»
But I know what I know and you’re just a regular dude
ولی من می‌دونم که چی می‌دونم و تو فقط یه آدم معمولی هستی
Oh, that’s so true, oh
اوه، کاملاً درسته، اوه

Bridge:
I survived it, but I think I lost my mind
زنده ازش بیرون اومدم، ولی فکر کنم عقل از سرم رفت
Said I’m fine, out the coffin
گفتم حالم خوبه، اونم از تو تابوت
Remember when you started walking, how I died?
یادته وقتی شروع کردی به راه رفتن چطوری مردم؟
That’s my life, that’s my life
این زندگی منه، این زندگی منه
Wanna fight, take my earrings out
می‌خوام بجنگم، گوشواره‌هامو درمیارم
You don’t know what it’s like, you don’t know what I’m about
نمی‌دونی حسش چیه؟ نمی‌دونی حالم چیه؟
Gotta get out of this night
باید امشب رو بگذرونم

Outro:
Oh, that’s so true
اوه، کاملاً درسته
Oh, that’s so true
اوه، کاملاً درسته

Englishturbo

23 Dec, 10:34


😄👌🏼best place to ...

Englishturbo

23 Dec, 07:15


"Sometimes you don't get what you want because you deserve better."

«بعضی وقت‌ها اون چیزی که می‌خواهی رو به دست نمیاری چون لیاقت بهتر از اون رو داری.»
#motivation #quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

22 Dec, 11:48


🩷 An angel from above!

Englishturbo

22 Dec, 11:48


✴️ An angel from above!

📍
Mothers are like angels from above.
مادرها مثل فرشته‌هایی از بهشت هستند.

📍They care for us with love and kindness.
آن‌ها با عشق و مهربانی از ما مراقبت می‌کنند.

📍A mother’s hug feels like heaven.
آغوش مادر مثل بهشت است.

📍She protects us and keeps us safe.
او از ما محافظت می‌کند و ما را در امنیت نگه می‌دارد.

📍Mothers guide us through life.
مادرها ما را در زندگی راهنمایی می‌کنند.

📍Their love is endless and pure.
عشق آن‌ها بی‌پایان و خالص است.

📍A mother’s smile lights up the world.
لبخند مادر دنیا را روشن می‌کند.

Englishturbo

22 Dec, 11:18


https://www.instagram.com/reel/DD4Ln_bOHSM/?igsh=YWJhdGplbjJkMTM0


روز مادر مبارک
برای Sheroخودت بفرست 🥺👀🪽🕊️❤️

Englishturbo

22 Dec, 11:16


🩷 An angel from above!

Englishturbo

22 Dec, 11:14


Happy Mother’s Day ♥️

Englishturbo

21 Dec, 06:40


تقریبا نیمی از شما دوستان این سوال رو اشتباه جواب دادین، به این ویس گوش کنید تا کمکتون کنه اشتباهتون رو متوجه بشین. #مینی_پاد

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

21 Dec, 06:35


Beautiful #wallpaper 😍

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

21 Dec, 06:35


"Don't be afraid to start all over again. You may like your new story better."

«از دوباره شروع کردن نترس. شاید داستان جدیدت رو بیشتر دوست داشته باشی.»

#Motivation #Quote
🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

20 Dec, 10:05


کوتاه ترین راه موفقیت اینجاست….❤️🍉

لینک تخفیف ها

https://englishturbo.com/course-category/763

Englishturbo

20 Dec, 10:04


سی درصد تخف*یف روی اینهمه دوره😎👌🏻


فکر کن فروردین بتونی انگلیسی صحبت کنی😍😍😍😍😍😍😍

Englishturbo

21 Nov, 06:52


توضیحات #پادکست ٢٣٨
@englishturbochannel

✴️ Speechless!

📍The price of domestic cars has gone up significantly by 150 million tomans.

📍Using highways is now three times more costly.

📍Vehicle technical checks also tripled in cost.

📍The cost of eggs rose by 30%.

📍As for electricity & gas, both have become more expensive, but the exact amount is not stated yet.

Englishturbo

20 Nov, 12:49


#پادکست ٢٣٨
#listening

✴️ Speechless!

@englishturbochannel

📎صرفا جهت یادگیری!

🫵🏽 حتما و حتما چندین بار 👂🏼 بدین!

📍توضیحات در وویس بعدی👇🏽
#انگلیسی_به_سبک_توربو

1️⃣ اولین پادکست
⬆️ برای شنیدن بقیه پادکستها هشتگ #پادکست رو در کانال سرچ کنید.

Englishturbo

20 Nov, 12:45


✴️Speechless!

Englishturbo

19 Nov, 08:53


💡 نکته گرامری: تفاوت Man و Men

کلمه Man به معنای «مرد» و مفرد است.
This man is a teacher.

کلمه Men جمع کلمه Man است و به معنای «مردان» استفاده می‌شود.
These men are doctors.

Englishturbo

19 Nov, 08:42


💼 Vocabulary Related to Men

👨‍👧‍👦 Fatherhood = پدری
Fatherhood is a great responsibility.
پدری مسئولیت بزرگی است.

💪 Masculinity = مردانگی
Masculinity isn't about physical strength alone.
مردانگی تنها به قدرت بدنی مربوط نمی‌شود.

🌟 Role model = الگو
He became a role model for young men in his community.
او تبدیل به الگویی برای مردان جوان جامعه‌اش شد.

🤝 Brotherhood = برادری
The sense of brotherhood among them was inspiring.
حس برادری میان آن‌ها الهام‌بخش بود.

🎩 Gentleman = جنتلمن
He is known as a true gentleman in his workplace.
او در محیط کار به‌عنوان یک جنتلمن واقعی شناخته می‌شود.

Englishturbo

19 Nov, 08:37


🧍‍♂️ Facts about Men

👨‍⚕️ Men are less likely to visit a doctor regularly.

مردان معمولا کمتر به پزشک مراجعه می‌کنند.

🧠 Men have a 10% larger brain volume compared to women, but this doesn't mean higher intelligence.
مغز مردان ۱۰ درصد بزرگ‌تر است، اما این به معنی هوش بیشتر نیست.

🚴‍♂️ Men are more likely to take risks in their daily lives.
مردان تمایل بیشتری به ریسک کردن در زندگی روزمره دارند.

🌍 Globally, men are 3.5 times more likely to die by suicide than women.

آمار خودکشی در میان مردان ۳.۵ برابر بیشتر از زنان است.

💙 International Men's Day focuses on improving men's mental health.
روز جهانی مردان به بهبود سلامت روان مردان اختصاص دارد.

Englishturbo

19 Nov, 08:19


امروز ۱۹ نوامبر، روز جهانی مردان است! 🎉 این روز بهانه‌ای است برای قدردانی از مردان و پسران، تأکید بر سلامت آن‌ها، و افزایش آگاهی درباره مسائل مهمی که مردان با آن‌ها مواجه هستند. در ادامه، اطلاعات جالب و واژگان مرتبط با مردان را با شما به اشتراک می‌گذاریم. 🚹

Englishturbo

18 Nov, 07:45


گوشه‌ای از رضایتهای شما از دوره‌ی کاربردی توربوتاک

Englishturbo

15 Nov, 14:32


📍A new stem-cell treatment has helped people see again.
یک درمان جدید سلول‌های بنیادی به افراد کمک کرده است که دوباره ببینند.

📍The treatment used special cells to fix damaged eyes.
این درمان از سلول‌های ویژه‌ای برای ترمیم چشمان آسیب‌دیده استفاده کرد.

📍Three patients had better vision for over a year, and one had a short-term improvement.
سه بیمار برای بیش از یک سال بینایی بهتری داشتند و یک نفر بهبودی کوتاه‌مدت تجربه کرد.

📍There were no serious side effects.
هیچ عوارض جانبی جدی وجود نداشت.

📍This treatment gives hope for people with vision problems.
این درمان امیدی برای افرادی که مشکلات بینایی دارند، ایجاد می‌کند.

Englishturbo

15 Nov, 07:31


✴️ Science plays God!

علم خدایی می کنه
.

Englishturbo

15 Nov, 07:31


🥰

Englishturbo

15 Nov, 07:30


توضیحات #پادکست ٢٣٧
@englishturbochannel

✴️ Curiosity kills the cat:


📍There are no limits to human curiosity.

📍According to statistics, every day there are 15 million new searches on Google.

📍People search for new things on Google every single day.

📍I hope curiosity never kills the cat.

Englishturbo

12 Nov, 11:52


#پادکست ٢٣٧
#listening

✴️ Curiosity kills the cat.

@englishturbochannel

📎صرفا جهت یادگیری!

🫵🏽 حتما و حتما چندین بار 👂🏼 بدین!

📍توضیحات در وویس بعدی👇🏽
#انگلیسی_به_سبک_توربو

1️⃣ اولین پادکست
⬆️ برای شنیدن بقیه پادکستها هشتگ #پادکست رو در کانال سرچ کنید.

Englishturbo

12 Nov, 10:29


✴️ Curiosity finally kills the cat!😁

Englishturbo

11 Nov, 12:50


📌 ترس‌های جالب درباره عشق و مجرد ماندن 💔
امروز براتون چندین فوبیا که درباره عشق و مجرد ماندن وجود داره رو معرفی می‌کنیم! آشنا شدن با این ترس‌ها شاید بهتون کمک کنه دلیل بعضی احساسات و نگرانی‌ها رو بهتر درک کنید.

Philophobia – ترس از عشق
این ترس زمانی ایجاد می‌شه که فرد به شدت از عشق ورزیدن یا وارد شدن به یک رابطه عاشقانه بترسه، چون فکر می‌کنه ممکنه آسیب ببینه یا کنترل زندگی‌ش رو از دست بده.

“She avoids relationships because she has philophobia.”
او از روابط اجتناب می‌کنه چون فیلوفوبیا داره.

Gamophobia – ترس از ازدواج یا تعهد
گاموفوبیا در افرادی دیده می‌شه که از مسئولیت‌ها و تعهدات طولانی‌مدت، به خصوص ازدواج، ترس دارن و از اون‌ها فرار می‌کنن.
“He loves his girlfriend, but his gamophobia keeps him from proposing.”
او دوست‌دخترش رو دوست داره، اما گاموفوبیا مانع می‌شه که پیشنهاد ازدواج بده.

Anuptaphobia – ترس از مجرد ماندن
این فوبیا باعث می‌شه فرد همیشه نگران باشه که نتونه شریک زندگی پیدا کنه و برای همیشه تنها بمونه.
“Her anuptaphobia makes her anxious about being single.”
انوپتافوبیا باعث می‌شه که او از مجرد ماندن مضطرب باشه.

Sarmassophobia – ترس از روابط عاشقانه و صمیمیت

سارماسوفوبیا باعث می‌شه فرد از صمیمیت و روابط نزدیک عاطفی بترسه، چون فکر می‌کنه ممکنه در یک رابطه آسیب ببینه.
“Due to sarmassophobia, he finds it hard to open up to others”
به خاطر سارماسوفوبیا، برای او سخت است که با دیگران صمیمی شود.

Englishturbo

11 Nov, 12:45


به تاریخ امروز دقت کردید؟ 11مین روز از 11مین ماه سال! چه تاریخی بهتر از امروز برای انتخاب «روز جهانی سینگل‌ها» است.

اگر در رابطه‌ای نیستید و مجرد هستید، روزتون مبارک باشه. 😁❤️

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

10 Nov, 13:48


https://englishturbo.com/course-category/3570

Englishturbo

10 Nov, 11:31


🎶 تمرین تندگویی شماره ۱:
Peter Piper picked a peck of pickled peppers 🌶

اگه چند بار سریع تکرارش کنی، کلی مهارت تلفظی پیدا می‌کنی. برای شروع آروم بگو، بعد سرعت رو زیاد کن!

📌 ترجمه: پیتر پایپر یه مشت ترشی فلفل شده برداشت.

🎶 تمرین تندگویی شماره ۲:
She sells seashells by the seashore 🐚

این تندگویی سخت‌تره! بیایید ببینیم می‌تونید چند بار پشت سر هم بگید؟

📌 ترجمه: اون کنار دریا صدف می‌فروشه.

🎶 تمرین تندگویی شماره ۳:
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? 🪵

این یکی رو امتحان کن! به خاطر تکرار کلمات و صداها، واقعا برای تقویت تلفظ مفیده!

📌 ترجمه: یه سگ آبی چقدر چوب می‌تونه پرت کنه اگه چوب پرت کنه؟ 😅

🎶 تمرین تندگویی شماره ۴:
Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. 🐻

این تندگویی کوتاه و بامزه هست و کلمات شبیه به هم رو سریع پشت سر هم میاره!

📌 ترجمه: فازی وازی یه خرس بود. فازی وازی مو نداشت.

Englishturbo

10 Nov, 11:30


📢 چالش تندگویی انگلیسی برای تقویت زبان! 🤓

یکی از راه‌های جالب تقویت تلفظ و مهارت‌های زبانی، تمرین تندگویی‌ها یا همون tongue twisters هست. بیایید با این چند نمونه شروع کنیم. اگه تونستی بدون اشتباه بگی، به خودت یه آفرین بگو! 👏

Englishturbo

09 Nov, 07:43


📍انواع مختلف plan:

https://www.instagram.com/reel/DCGzN2QCSqq/?igsh=MXI0Y2RlYXJubDhpaQ==

Englishturbo

08 Nov, 16:57


توضیحات #پادکست ٢٣۶
@englishturbochannel

✴️ A historic omeback:

📍We have just witnessed what is likely the most historic comeback in United States history.

📍Donald Trump is returning to the White House.

📍He will take office in a few weeks, having won the election to become the 47th president of the United States.

Englishturbo

06 Nov, 16:24


#پادکست ٢٣۶
#listening

✴️ A historic comeback:

@englishturbochannel

📎صرفا جهت یادگیری!

🫵🏽 حتما و حتما چندین بار 👂🏼 بدین!

📍توضیحات در وویس بعدی👇🏽
#انگلیسی_به_سبک_توربو

1️⃣ اولین پادکست
⬆️ برای شنیدن بقیه پادکستها هشتگ #پادکست رو در کانال سرچ کنید.

Englishturbo

06 Nov, 16:20


✴️ A historic comeback:

Englishturbo

06 Nov, 08:44


بدون شرح! 😁

Englishturbo

06 Nov, 08:39


Election Result

Donald Trump is the 47th president of The USA

Former President Donald Trump has been projected to win the U.S. presidential election, defeating Vice President Kamala Harris.

رئیس‌جمهور سابق، دونالد ترامپ، در انتخابات ریاست‌جمهوری ایالات متحده پیروز شد و معاون رئیس‌جمهور، کامالا هریس، را شکست داد.

🆔 @EnglishTurboChannel

Englishturbo

05 Nov, 13:43


اگر قصد یادگیری لغات بیشتر راجع‌به مو و انواع مو رو دارید، ما در یک مقاله کامل به این موضوع پرداخته‌ایم که پیشنهاد می‌کنیم حتما یه نگاهی بهش بندازید.

انواع مختلف مو و مدل مو به زبان انگلیسی | مدل مو مردانه و زنانه

Englishturbo

05 Nov, 13:32


Hair color (رنگ مو)

Blonde (بلوند)
He has blonde hair and blue eyes.
💬 ترجمه: او موهای بلوند و چشمان آبی داره.

Brunette (قهوه‌ای)
She dyed her hair brunette.

💬 ترجمه: موهایش را به قهوه‌ای رنگ کرده.

Redhead (مو قرمز)
Being a redhead is quite unique.
💬 ترجمه: مو قرمز بودن خیلی منحصر به فرده.

Englishturbo

05 Nov, 13:31


Hair length (طول مو)

Short hair (موی کوتاه)
He just got a short haircut.
💬 ترجمه: او تازه موهایش را کوتاه کرده.

Medium-length hair (موی متوسط)
Medium-length hair is easy to style.
💬 ترجمه: موی متوسط به راحتی حالت می‌گیره.

Long hair (موی بلند)
She always dreamed of having long hair.
💬 ترجمه: همیشه آرزو داشت موهای بلندی داشته باشه.

Englishturbo

05 Nov, 13:30


بریم با هم یک سری لغات مرتبط به مو رو به زبان انگلیسی یاد بگیریم.

Hair type (نوع مو)

Curly hair (موهای فِر)
She loves her curly hair.
💬 ترجمه: او موهای فِر خودش رو دوست داره.

Straight hair (موهای صاف)
My sister has long straight hair.
💬 ترجمه: خواهرم موهای صاف و بلندی داره.

Wavy hair (موهای موج‌دار)
Her wavy hair looks amazing.
💬 ترجمه: موهای موج‌دارش فوق‌العاده به نظر میاد.

Englishturbo

05 Nov, 13:28


امروز روز جهانی مو قرمزها یا World Redhead Day هست! 🔴

این روز برای جشن گرفتن زیبایی و منحصر به فرد بودن افرادی که موهای قرمز طبیعی دارند، گرامی داشته می‌شه. فقط حدود ۲٪ از جمعیت جهان موهای قرمز دارند، که این رنگ خاص از طریق ژن‌های نادر به وجود میاد.

Englishturbo

03 Nov, 11:56


📍پارتنر زبانی:

https://www.instagram.com/reel/DB4QGlRCBi1/?igsh=MXB3MGhxOHFod2N5eA==

Englishturbo

03 Nov, 07:42


یک سری کلیشه رایج انگلیسی رو به همراه ترجمه فارسی با هم مرور کنیم:

Time heals all wounds.
زمان همه زخم‌ها رو التیام می‌بخشه.

What doesn’t kill you makes you stronger. 💪
چیزی که تو رو نکشه، قوی‌ترت می‌کنه.

Actions speak louder than words. 📣
عمل‌ها بلندتر از کلمات حرف می‌زنن.

Better late than never. ⌛️
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدنه.

Don’t judge a book by its cover. 📚
از روی جلد کتاب قضاوت نکن.

The early bird catches the worm. 🐦
پرنده سحرخیز، کرم رو شکار می‌کنه. (یا همون "سحرخیز باش تا کامروا باشی" خودمون!)

You can’t have your cake and eat it too. 🍰
نمی‌تونی هم کیکت رو داشته باشی و هم بخوریش.

Every cloud has a silver lining. ☁️🌈
پشت هر ابری یه نور امید هست.

Practice makes perfect. 🎯
تمرین آدم رو به کمال می‌رسونه.

When life gives you lemons, make lemonade. 🍋
وقتی زندگی لیمو می‌ده، ازش لیموناد درست کن.

Englishturbo

03 Nov, 07:41


کلیشه‌ها همون عبارت‌ها یا ایده‌هایی هستند که خیلی تکراری و شناخته شده‌ان و ممکنه بعضی‌ها دیگه اون‌ها رو جدی نگیرن، چون زیاد شنیدن. مثلا جمله‌هایی مثل "زمان طلاست" یا "کارها رو آخرین لحظه انجام نده" کلیشه‌ان، چون همه بارها شنیدنشون! 📜

کلیشه به انگلیسی » Cliche

Englishturbo

03 Nov, 07:21


یک افسانه ژاپنی می‌گوید: «اگر احساس کردی داری همه چیز را از دست می‌دهی، به یاد داشته باش که درختان هر سال برگ‌هایشان را از دست می‌دهند، اما همچنان استوار می‌ایستند و منتظر روزهای بهتر می‌مانند.»

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

02 Nov, 13:03


فریزال‌وربز همون فعل‌های دو یا چند قسمتی‌ان که توی انگلیسی خیلی استفاده می‌شه و کلا ترکیبی از یه فعل با یه حرف اضافه یا قید (یا هر دو) هستن. وقتی اینا رو با هم ترکیب می‌کنی، معنی‌شون ممکنه خیلی فرق کنه با معنی معمولی اون فعل تنها.

مثلا:
فریزال‌ورب Take off: یعنی «هواپیما از زمین بلند می‌شه» یا «مرخصی گرفتن».
فریزال‌ورب Give up: یعنی «تسلیم شدن» یا «دست کشیدن».
کلا این ترکیبات کلی معنی‌های بامزه و خاص می‌گیرن و تو مکالمات روزمره خیلی به کار می‌رن! 😃

Englishturbo

02 Nov, 11:50


بریم با هم یک سری Phrasal Verbs با کلمه Take یاد بگیریم.

Take after someone: شبیه یا مانند یکی از اعضای خانواده بودن
My son takes after his grandfather; he loves painting. 🎨
پسرم به پدربزرگش رفته، او عاشق نقاشی است.

Take back (a comment): عذرخواهی کردن یا پس گرفتن حرفی که گفته شده
I didn't mean to offend you; I take back what I said. 😞
من قصد توهین نداشتم؛ حرفم را پس می‌گیرم.

Take you back: یادآوری کردن زمانی در گذشته
Hearing that song takes me back to my teenage years. 🎶
شنیدن آن آهنگ من را به دوران نوجوانی‌ام می‌برد.

Take down (a statement)
: نوشتن چیزی که کسی می‌گوید
The police officer took down my statement carefully. 🚓
پلیس اظهارات من را با دقت نوشت.

Take off (days from work): مرخصی گرفتن از کار
I'm taking off next week for a family vacation. 🏖
هفته آینده برای تعطیلات خانوادگی مرخصی می‌گیرم.

Take off (an airplane): بلند شدن هواپیما از زمین و شروع به پرواز کردن
The plane took off smoothly and headed to Paris. ✈️
هواپیما به آرامی پرواز کرد و به سمت پاریس رفت

Englishturbo

02 Nov, 07:13


اُورثینکینگ، بزرگترین هدررفت انرژی انسان است. به خودتان اعتماد کنید، تصمیم بگیرید و تجربه بیشتری کسب کنید. چیزی به نام کامل بودن وجود ندارد. نمی‌توانید با فکر کردن به کمال برسید، فقط عمل کنید.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

30 Oct, 10:18


تو هیچ‌وقت زندگیت رو تغییر نمی‌دی تا وقتی که یه چیزی رو توی کارای روزانت تغییر بدی. راز موفقیتت توی روتین روزانت پیدا می‌شه.

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

29 Oct, 06:48


Surf the web 🌐
جستجو در اینترنت
I like to surf the web in my free time.
دوست دارم در اوقات فراغتم در اینترنت بگردم.

Go viral 📈

ویروسی شدن (خیلی سریع و گسترده در اینترنت پخش شدن)
Her dance video went viral and got millions of views.
ویدیوی رقص او ویروسی شد و میلیون‌ها بازدید گرفت.

Social media 📱

شبکه‌های اجتماعی
Social media has changed the way we communicate.
شبکه‌های اجتماعی نحوه ارتباط ما را تغییر داده‌اند.

Clickbait 🎣
تیتر جذاب و اغراق‌آمیز برای جلب توجه
Many websites use clickbait titles to get more clicks.
بسیاری از وب‌سایت‌ها از تیترهای جذاب برای جلب کلیک بیشتر استفاده می‌کنند.

Bandwidth 📶
پهنای باند
Streaming videos requires a lot of bandwidth.
پخش ویدیوها به پهنای باند زیادی نیاز دارد.

Log in / Log out 🔑
وارد شدن / خارج شدن از حساب کاربری
Remember to log out of your account after using a public computer.
یادت باشه بعد از استفاده از کامپیوتر عمومی از حساب کاربری‌ات خارج بشی.

Download / Upload ⬇️⬆️
دانلود / آپلود کردن
I need to download this file before the meeting.
باید این فایل رو قبل از جلسه دانلود کنم.

Username 👤
نام کاربری
Choose a unique username for your profile.
یک نام کاربری منحصر به فرد برای پروفایلت انتخاب کن.

Hashtag #️⃣
هشتگ
Use hashtags to make your posts more visible.
از هشتگ‌ها استفاده کن تا پست‌هایت دیده شوند.

Cybersecurity 🔐
امنیت سایبری
Cybersecurity is important to protect our personal data.
امنیت سایبری برای حفاظت از اطلاعات شخصی‌مان مهم است.

Englishturbo

29 Oct, 06:45


The first version, called ARPANET, was designed for sharing information between universities and military institutions in the U.S.
اینترنت اولین بار در دهه ۱۹۶۰ اختراع شد.
نسخه اولیه آن که به ARPANET معروف بود، برای تبادل اطلاعات بین دانشگاه‌ها و مؤسسات نظامی آمریکا طراحی شد.
Example: ARPANET connected a few computers and was the beginning of today’s internet.
سیستم ARPANETچند کامپیوتر را به هم متصل کرد و آغازگر اینترنت امروزی بود.

Websites and webpages became popular in the 1990s.
With the introduction of the World Wide Web, people gained access to online resources and websites.

وب‌سایت‌ها و صفحات وب در دهه ۱۹۹۰ محبوب شدند.
با ظهور شبکه جهانی وب، مردم به منابع آنلاین و وب‌سایت‌ها دسترسی پیدا کردند.
Example: In the early 1990s, there were only a few websites; today, there are billions!
در اوایل دهه ۱۹۹۰ تنها چند وب‌سایت وجود داشت؛ امروز میلیاردها سایت وجود دارند!

Today, the internet is everywhere.
With smartphones and Wi-Fi, the internet has become an essential part of our daily lives.

امروزه اینترنت همه جا هست.
با پیشرفت تلفن‌های هوشمند و وای‌فای، اینترنت به بخشی ضروری از زندگی روزمره ما تبدیل شده است.
Example: Most people use the internet daily for work, learning, and socializing.
بیشتر افراد روزانه از اینترنت برای کار، یادگیری و ارتباطات اجتماعی استفاده می‌کنند.

The internet gave rise to social media.
Platforms like Facebook, Instagram, and Twitter allow people to connect with friends worldwide.

اینترنت باعث پیدایش شبکه‌های اجتماعی شد.
پلتفرم‌هایی مثل فیسبوک، اینستاگرام و توییتر به مردم امکان می‌دهند با دوستانشان در سراسر جهان ارتباط برقرار کنند.

Englishturbo

29 Oct, 06:43


📅 امروز روز ملی اینترنت است! 🌐💻
اینترنت یکی از بزرگ‌ترین اختراعات عصر ماست که دنیا را به هم نزدیک‌تر کرده و دسترسی به اطلاعات و ارتباطات را بسیار آسان کرده است.

Englishturbo

28 Oct, 17:28


توضیحات #پادکست ٢٣۵
@englishturbochannel

✴️ Welcome to the world man!

📍
Cyrus the Great was the founder of the Persian Empire.

📍He was known for respecting different cultures and freed the Jewish captives in Babylon.

📍The Cyrus Cylinder is considered the first charter of human rights.

📍The world remembers him, and we will never forget him.

Englishturbo

28 Oct, 17:22


#پادکست ٢٣۵
#listening

✴️ Welcome to the world man!

@englishturbochannel

📎صرفا جهت یادگیری!

🫵🏽 حتما و حتما چندین بار 👂🏼 بدین!

📍توضیحات در وویس بعدی👇🏽
#انگلیسی_به_سبک_توربو

1️⃣ اولین پادکست
⬆️ برای شنیدن بقیه پادکستها هشتگ #پادکست رو در کانال سرچ کنید.

Englishturbo

28 Oct, 17:18


✴️ Welcome to the world man!👌

Englishturbo

28 Oct, 16:40


«خودت رو فقط با نسخه قدیمی خودت مقایسه کن.»

🆔 @Englishturbochannel

Englishturbo

28 Oct, 08:38


چند تا فکت راجع به « کوروش کبیر» به زبان انگلیسی بخونیم!

The First Declaration of Human Rights 📜
Cyrus issued a famous decree, known as the Cyrus Cylinder, which is considered one of the earliest human rights documents in history. It proclaimed freedom, equality, and respect for different religions.

📜اولین اعلامیه حقوق بشر
کوروش با صدور منشور معروف به استوانه کوروش، که از نخستین اسناد حقوق بشر در جهان محسوب می‌شود، اعلام آزادی، برابری و احترام به ادیان مختلف را در دستور کار خود قرار داد.

Respect for Diverse Cultures and Religions 🏛
During Cyrus's reign, people throughout his empire were allowed to keep their culture and religion. This policy made him admired worldwide.

🏛سیاست احترام به فرهنگ‌ها و ادیان مختلف
در زمان حکومت کوروش، مردم مناطق مختلف امپراتوری او می‌توانستند فرهنگ و دین خود را حفظ کنند. این سیاست باعث تحسین او در سراسر جهان شد.

Cyrus’s Tomb in Pasargadae 🏺
The tomb of Cyrus the Great in Pasargadae is one of Iran's most important historical monuments and a lasting symbol of the glorious Achaemenid era.

مقبره کوروش در پاسارگاد
آرامگاه کوروش بزرگ در پاسارگاد، یکی از مهم‌ترین آثار باستانی ایران و یادگاری از دوران پرشکوه هخامنشیان است.

Englishturbo

28 Oct, 08:37


📅 امروز روز ملی کوروش بزرگ است! 👑
این روز به پاس بزرگداشت کوروش هخامنشی، بنیان‌گذار امپراتوری ایران و یکی از بزرگ‌ترین پادشاهان تاریخ ایران و جهان است. کوروش بزرگ به دلیل حکومتی که بر پایه عدالت، احترام به حقوق انسان‌ها و آزادی ادیان بنا کرده بود، در تاریخ جهان جایگاه ویژه‌ای دارد.

کوروش کبیر » Cyrus the Great

Englishturbo

27 Oct, 13:50


اصطلاحات زیادی تو زبان انگلیسی هستن که کلمه Cat در اون‌ها نهفته شده. پرکاربردترین‌هاش رو با هم مرور کنیم!

Let the cat out of the bag
معنی: راز رو فاش کردن
She let the cat out of the bag and told everyone about the surprise party.
او راز را فاش کرد و به همه درباره جشن سورپرایز گفت.

Curiosity killed the cat
معنی: کنجکاوی دردسر می‌آفریند
Don’t ask too many questions; curiosity killed the cat!
زیاد سوال نپرس؛ کنجکاوی دردسرسازه!

Like a cat on a hot tin roof
معنی: کسی که خیلی مضطرب یا عصبی است
He’s like a cat on a hot tin roof before his big exam.
او قبل از امتحان بزرگش خیلی مضطرب است.

Cat nap
معنی: چرت کوتاه
I’m going to take a cat nap before dinner.
می‌خوام قبل از شام یه چرت کوتاه بزنم.

Fight like cats and dogs
معنی: خیلی با هم دعوا کردن
Those two brothers fight like cats and dogs.
اون دو برادر خیلی با هم دعوا می‌کنند.

Englishturbo

27 Oct, 12:02


بریم با هم یه سری لغت درباره گربه‌ها یاد بگیریم!

Whiskers 🐾
معنی: سبیل‌های گربه
Cats have long whiskers on their faces.
گربه‌ها روی صورتشان سبیل‌های بلندی دارند.

Claws 🐾
معنی: چنگال‌ها
The cat has sharp claws to catch mice.
گربه چنگال‌های تیزی برای گرفتن موش‌ها دارد.

Purr 😸
معنی: خرخر کردن (صدای مخصوصی که گربه‌ها موقع آرامش دارند)
When the cat is happy, it purrs.

وقتی گربه خوشحال است، خرخر می‌کند.

Tail 🐈
معنی: دم
The cat moves its tail when it’s excited.
گربه وقتی هیجان‌زده می‌شود، دمش را تکان می‌دهد.

Paws
🐾
معنی: پنجه‌ها
The kitten has small, soft paws.
بچه گربه پنجه‌های کوچیک و نرمی دارد.

Englishturbo

26 Oct, 06:48


معادل درست این متن به انگلیسی رسمی و مودبانه می‌شه:

Park of Veterans, People with Disabilities, and the Visually Impaired

Englishturbo

22 Oct, 10:05


📍 چطوری میگی 'دل به دل راه داره'؟

https://www.instagram.com/reel/DBbBuJbCDib/?igsh=MWN0enA2dHlyeXI1dw==

Englishturbo

22 Oct, 08:17


Nuts are a healthy snack. 🥜
آجیل‌ها یک میان‌وعده سالم هستند.
آن‌ها سرشار از پروتئین و چربی‌های مفید برای بدن هستند.

Almonds are rich in vitamin E. 🌰
بادام‌ها سرشار از ویتامین E هستند.
این ویتامین به سلامت پوست و سیستم ایمنی بدن کمک می‌کند.

Walnuts are a great source of omega-3 fatty acids. 🌿
گردوها منبع عالی اسیدهای چرب امگا ۳ هستند.
مصرف گردو برای حفظ سلامت قلب مفید است.

Cashews have a creamy texture and taste. 🍂
بادام هندی بافتی خامه‌ای و طعمی ملایم دارد.
معمولاً در غذاها و دسرها از آن استفاده می‌شود.

Pistachios are perfect for a crunchy snack. 💚
پسته‌ها برای یک میان‌وعده ترد و خوشمزه عالی هستند.
آن‌ها همچنین منبع خوبی از پروتئین و فیبر هستند.

Peanuts are not actually nuts; they are legumes. 🌱
بادام‌زمینی در واقع آجیل نیست؛ بلکه از خانواده حبوبات است.
اما معمولاً در دسته آجیل‌ها قرار می‌گیرد و بسیار محبوب است.

Roasted nuts
have a richer flavor than raw ones. 🔥
آجیل‌های برشته‌شده طعم قوی‌تری نسبت به آجیل خام دارند.
اما باید توجه کرد که برخی مواد مغذی در فرآیند برشته شدن از بین می‌روند.

Englishturbo

22 Oct, 08:16


📅 امروز روز جهانی آجیل است! 🥜🌰
بیایید چند تا از واژگان و اسامی انواع آجیل‌ها رو یاد بگیریم!

International Nut Day

Englishturbo

21 Oct, 07:20


An apple a day keeps the doctor away 🍏
یعنی اگر هر روز یک سیب بخورید، به پزشک نیاز نخواهید داشت! این ضرب‌المثل یعنی اگر از خودت مراقبت کنی و سالم زندگی کنی، کمتر دچار بیماری میشی.

Example: "I try to eat healthy, you know, an apple a day keeps the doctor away!"
"سعی می‌کنم سالم غذا بخورم، می‌دونی، هر روز یه سیب بخوری دیگه نیاز به دکتر پیدا نمی‌کنی!"

The apple of my eye 👁🍎
این اصطلاح یعنی کسی که خیلی دوستش داریم و براش خیلی مهم هستیم.

Example: "My daughter is the apple of my eye."
"دخترم نور چشم منه."

Apple doesn’t fall far from the tree 🌳🍎
این ضرب‌المثل به شباهت‌های زیاد بین والدین و فرزنداشون اشاره می‌کنه.

Example: "Just like his father, John is very hardworking. I guess the apple doesn’t fall far from the tree."
"دقیقاً مثل پدرش، جان خیلی سخت‌کوشه. انگار سیب دور از درخت نمی‌افته."

سیب یکی از قدیمی‌ترین میوه‌های پرورشی دنیاست و در فرهنگ‌ها و داستان‌های مختلف از جمله افسانه‌های یونانی و حتی قصه آفرینش (داستان سیب به عنوان میوه ممنوعه) جایگاه ویژه‌ای داره! 🍏

Englishturbo

21 Oct, 07:17


🍎 روز جهانی سیب!

امروز روز جهانی سیب هست، یکی از معروف‌ترین میوه‌ها که در ضرب‌المثل‌ها و عبارات مختلف هم کاربرد داره! بیاید با هم چند تا از عبارات و اصطلاحات معروف با کلمه apple رو یاد بگیریم.

Englishturbo

20 Oct, 17:28


📍 سورپرایز برای 'هزار نفر اول':

https://www.instagram.com/reel/DBWrHSOi3fc/?igsh=OTQ5N3JqM2dsZGc2

Englishturbo

20 Oct, 08:29


حالا بریم سراغ پیشوند “-over”!
پیشوند "-over" یعنی "خیلی زیاد" یا "بیش از حد".

چند تا مثال معروف:

Overload 🔋
معنی: بیش از حد پر کردن
I feel overloaded with work today.
امروز حس می‌کنم کارا خیلی زیاد شده.

Overthink
🤔
معنی: بیش از حد فکر کردن
She tends to overthink every decision.
همیشه هر تصمیمی رو خیلی زیاد روش فکر می‌کنه.

Overeat 🍔
معنی: زیاد غذا خوردن
During the holidays, many people overeat.
توی تعطیلات، خیلی‌ها زیادی غذا می‌خورند.

Overwork 🏢
معنی: کار کردن بیش از حد
He got sick because of overworking.
از بس کار کرد مریض شد.

Englishturbo

20 Oct, 08:29


📅 امروز روز اطلاعات زیادیه! 🤯💡
بیایید ببینیم این روز چه معنی‌ای داره و با پیشوند "over-" چند تا چیز یاد بگیریم!

Information Overload Day

منظور از «اطلاعات زیاد» چیه؟
اطلاعات زیاد وقتی اتفاق می‌افته که کلی اطلاعات رو یه‌دفعه دریافت می‌کنیم و دیگه نمی‌تونیم درست تمرکز کنیم یا تصمیم بگیریم.
🌐📚 مثل وقتی که ساعت‌ها توی شبکه‌های اجتماعی می‌چرخیم یا وقتی که اینباکس ایمیل‌هامون پر از پیام می‌شه. 📧

Englishturbo

20 Oct, 08:28


توضیحات #پادکست ٢٣۴
@englishturbochannel

✴️ Does this even matter?

📍Children missing out on schooling? No problem.

📍People living under the poverty line? No problem.

📍Children studying outdoors with minimal resources? No problem.

📍Do these things matter at all?

Englishturbo

18 Oct, 19:41


#پادکست ٢٣۴
#listening

✴️ Does this even matter?

@englishturbochannel

📎صرفا جهت یادگیری!

🫵🏽 حتما و حتما چندین بار 👂🏼 بدین!

📍توضیحات در وویس بعدی👇🏽
#انگلیسی_به_سبک_توربو

1️⃣ اولین پادکست
⬆️ برای شنیدن بقیه پادکستها هشتگ #پادکست رو در کانال سرچ کنید.

Englishturbo

18 Oct, 14:16


✴️ Does this even matter?

Englishturbo

17 Oct, 07:06


📍یه نکته ی مهم:

https://www.instagram.com/reel/DBI_xXpiLzl/?igsh=MmhvOTFzZXFiNjhy

Englishturbo

16 Oct, 06:34


امروز روز جهانی «دیکشنری» هست.

شما از چه دیکشنری‌ای برای چک کردن معانی لغات استفاده می‌کنید؟

اگر اندروید هستید یا iOS و دنبال یک دیکشنری خوب هستید، پیشنهاد ما به شما این دیکشنری‌هاست:

بهترین دیکشنری‌های اندروید و آیفون

Englishturbo

15 Oct, 10:13


✴️ ساختار ماضی نقلی/ حال کامل:

https://www.instagram.com/reel/DBDxom6v1yI/?igsh=MWZhanN6djkxb2c5dg==

Englishturbo

15 Oct, 10:11


توضیحات #پادکست ٢٣٣
@englishturbochannel

✴️ What have you done?

📍Isfahan could have been one of the richest and most industrial cities in Iran.

📍Kermanshah, on the other hand, due to its strategic geographical location could have been one of the wealthiest provinces in this country

📍But what are you doing?

📍How did you manage to kill the dreams of the people living in these cities?

Englishturbo

14 Oct, 11:23


#پادکست ٢٣٣
#listening

✴️ What have you done?!

@englishturbochannel

📎صرفا جهت یادگیری!

🫵🏽 حتما و حتما چندین بار 👂🏼 بدین!

📍توضیحات در وویس بعدی👇🏽
#انگلیسی_به_سبک_توربو


1️⃣ اولین پادکست
⬆️ برای شنیدن بقیه پادکستها هشتگ #پادکست رو در کانال سرچ کنید.

Englishturbo

13 Oct, 17:55


✴️ What have you done?😞

Englishturbo

13 Oct, 13:01


Be in a good mood 😊 - در حال خوب بودن، خوشحال بودن
She is in a good mood today.
او امروز حال خوبی دارد.

Be in a bad mood 😠 - در حال بد بودن، بداخلاق بودن
He was in a bad mood after the meeting.
او بعد از جلسه حالش بد بود.

Mood swing
🎢 - تغییر سریع حال، نوسان حالت
She often has mood swings, especially when she's stressed.
او اغلب نوسانات حال دارد، به خصوص وقتی که استرس دارد.

Lighten the mood 🌞 - بهبود حال و هوا، حال را بهتر کردن
His jokes really helped to lighten the mood.
جوک‌های او واقعاً به بهتر شدن حال و هوا کمک کردند.

In the mood for (something)
🍦 - حال انجام کاری را داشتن، میل به چیزی داشتن
I’m in the mood for some ice cream.
من حال خوردن بستنی دارم.

Set the mood 🕯 - ایجاد حال و هوا
The candles really set the mood for a romantic dinner.
شمع‌ها واقعاً حال و هوای شام رمانتیک را ایجاد کردند.

Mood booster 💪🎶 - چیزی که حال را خوب می‌کند، انگیزه‌بخش
Listening to music is a great mood booster for me.
گوش دادن به موسیقی برای من انگیزه‌بخش و حال‌خوب‌کن است.

Kill the mood
💔 - حال و هوا را خراب کردن
His comment really killed the mood.
نظر او واقعاً حال و هوا را خراب کرد.

Englishturbo

13 Oct, 12:55


طبق برنامه‌ت برو جلو، نه مودِت!

Englishturbo

12 Oct, 18:56


😍😍

Englishturbo

12 Oct, 18:47


📍 چت جی پی تی ما رو پیشنهاد می ده برای یادگیری زبان!

می دونید یعنی چی!!!😍😍😍😍😍😍😍😍

Englishturbo

12 Oct, 07:24


توضیحات #پادکست ٢٣٢
@englishturbochannel


✴️ An unforgettable figure!

📍What a pity that we don't know enough about our past scholars and important figures.

📍It’s a pity that the younger generation doesn’t know anything about our ancient civilization.

📍There have been many influential figures in our history, one of whom was Hafez."

📍He was a great poet.

📍He wrote about love, spirituality, life, and wisdom.

42,007

subscribers

1,080

photos

239

videos