منشورات English with Mohammad Majid على Telegram

آموزش انگلیسی از صفر تا صد با محمد مجیدی،
سوالات ، پیشنهادات و انتقادات 👈 Majidi1213@
سوالات ، پیشنهادات و انتقادات 👈 Majidi1213@
3,542 مشترك
11 صورة
46 فيديو
آخر تحديث 09.03.2025 01:14
قنوات مشابهة

7,652 مشترك

4,792 مشترك

3,615 مشترك
أحدث المحتوى الذي تم مشاركته بواسطة English with Mohammad Majid على Telegram
Don't chase respect. Do the right thing, and respect will find you.
دنبال احترام نباش کار درست را انجام بده، احترام تو را پیدا خواهد کرد.
https://t.me/English_with_mohammad_majidi
دنبال احترام نباش کار درست را انجام بده، احترام تو را پیدا خواهد کرد.
https://t.me/English_with_mohammad_majidi
🌀تفاوت دو کلمه Mind & Brain
● Mind :
✅به معنی ذهن
✅همون چیزی که از مغز گرفته میشه
✅حالت فیزیکی نداره و مفهومی انتزاعی هست
✍🏻 مثال:
🔘I just said the first thing that came into my mind.
من فقط اولین چیزی که به ذهنم رسید را گفتم.
● Brain :
✅به معنی مغز
✅یکی از ارگانهای بدن
✅جاییه که Mind در او قرار دارد
✍🏻 مثال:
🔘The brain is the center of the nervous system.
مغز، مرکز سیستم عصبی است.
● Mind :
✅به معنی ذهن
✅همون چیزی که از مغز گرفته میشه
✅حالت فیزیکی نداره و مفهومی انتزاعی هست
✍🏻 مثال:
🔘I just said the first thing that came into my mind.
من فقط اولین چیزی که به ذهنم رسید را گفتم.
● Brain :
✅به معنی مغز
✅یکی از ارگانهای بدن
✅جاییه که Mind در او قرار دارد
✍🏻 مثال:
🔘The brain is the center of the nervous system.
مغز، مرکز سیستم عصبی است.
#به_فارسی میگیم (فدای سر تو ) ✅
#به_انگلیسی میگیم (Never mind)
#به_انگلیسی میگیم (Never mind)
✳️ معنای Country
📒 کلمه country اگر همراه با a بيايد به معناي کشور است. اگر اين کلمه همراه با the بيايد به معناي منطقه خارج از شهر است.
⛔️ I spend my holidays in a country. (غلط)
✅ I spend my holidays in the country. (صحيح)
📒 کلمه country اگر همراه با a بيايد به معناي کشور است. اگر اين کلمه همراه با the بيايد به معناي منطقه خارج از شهر است.
⛔️ I spend my holidays in a country. (غلط)
✅ I spend my holidays in the country. (صحيح)
#proverb
“A sound mind in a sound body.”
«عقل سلیم در بدن سالم است.»
“A sound mind in a sound body.”
«عقل سلیم در بدن سالم است.»
🔴 معانی فعل ترکیبی "run across" :
✅ فعل ترکیبی "run across" دو معنی دارد؛ معنی اول این فعل ترکیبی "کسی را به صورت تصادفی دیدن" است.
E.g👇
I ran across two of my old friends when I went back to my hometown.
وقتی که به زادگاهم برگشتم، دو نفر از دوستان قدیمیم را به صورت تصادفی دیدم.
✅ معنی دوم این فعل ترکیبی "چیزی را به صورت تصادفی پیدا کردن" است.
E.g👇
She ran across the keys while she was cleaning her room.
او در حالی که داشت اتاقش را تمیز میکرد کلیدها رو به صورت تصادفی پیدا کرد.
✅ فعل ترکیبی "run across" دو معنی دارد؛ معنی اول این فعل ترکیبی "کسی را به صورت تصادفی دیدن" است.
E.g👇
I ran across two of my old friends when I went back to my hometown.
وقتی که به زادگاهم برگشتم، دو نفر از دوستان قدیمیم را به صورت تصادفی دیدم.
✅ معنی دوم این فعل ترکیبی "چیزی را به صورت تصادفی پیدا کردن" است.
E.g👇
She ran across the keys while she was cleaning her room.
او در حالی که داشت اتاقش را تمیز میکرد کلیدها رو به صورت تصادفی پیدا کرد.