Новый НСБУ 5 утвержден Минэкономфином и вступает в действие с 1 января 2025 года.
При первом прочтении обновленного НСБУ 5 в глаза бросается пункт 16:
16. Первоначальная стоимость основных средств, приобретенных в иностранной валюте, определяется исходя из стоимости, указанной в первичных учетных документах (товаросопроводительных документах или грузовой таможенной декларации), подтверждающих их приобретение, с пересчетом по курсу Центрального банка Республики Узбекистан на дату принятия их к бухгалтерскому учету, а также с учетом соответствующих расходов, связанных с приобретением основных средств.
Данный регламент учета основных средств (ОС), приобретенных за иностранную валюту, практически слово в слово повторяет пункт 13 старого НСБУ 5.
Тут следует отметить, что одной из причин пересмотра НСБУ 5 (по данным аналитических материалов к проекту) было совершенствование НСБУ путем их гармонизации с МСФО в соответствии с ПП-4611 от 24.02.2020 года. Также, в рамках этой гармонизации, Минэкономфин опубликовал на портале обсуждения нормативно-правовых актов проект нового НСФО 22 «Учет активов и обязательств, выраженных в иностранной валюте», в котором пункт 14 предусматривал норму, аналогичную пунктам 16 и 21 МСФО (IAS) 21 в отношении немонетарных статей:
14. В случае полной или частичной оплаты приобретенных активов или услуг за счет ранее выданного аванса, их часть, равная сумме данного аванса, оценивается по курсу на дату пересчета аванса в сумы.
Доходы по товарам и услугам, реализованным полностью или частично за счет полученного аванса, в части, эквивалентной сумме аванса, оцениваются по курсу на дату пересчета аванса в сумы.
Да, НСФО 22 пока не утвержден Минэконмфином. Но для чего тогда был разработан его проект с учетом сближения с МСФО? Более того, проект НСФО 22 в части учета курсовых разниц по авансам хоть как-то соответствовал регламенту статьи 320 НК РУз и его утверждение существенно бы упростило ведение налогового учета для целей определения НОБ по налогу на прибыль для тех, кто ведет свой бухгалтерский учет и составляют финансовую отчетность по НСБУ.
Если действительно планировался НСФО 22 с пересмотром регламента учета авансов по немонетарным статьям ,тогда почему в новом НСБУ 5 этот регламент остался не пересмотренным?
Примечательно и то, что проект НСБУ 5, опубликованный на портале (ID 99876), не комментировал никто.
Отчасти это связано с тем, что, как минимум, половина специалистов в области бухгалтерского учета и налогообложения не владеют в достаточной мере узбекским языком. Это ни для кого не секрет, это реальность. И эта реальность говорит о том, что профессиональное развитие в нашей области происходит посредством изучения практического аспекта от авторитетных источников, публикуемых на русском и английском языке. Более того, обучение специалистов в области бухгалтерского учета и налогообложения в нашей стране проводится, в подавляющем большинстве, на русском языке – да, и это реальность.
На наш взгляд, если бы Минэкономфин был заинтересован в качественной разработке НСБУ с учетом мнения ВСЕГО профессионального сообщества, то непременно бы воспользовался регламентом статьи 8 Закона «О государственном языке», в котором сказано, что законодательные акты Республики Узбекистан, другие документы органов государственной власти и управления принимаются и публикуются на государственном языке. Переводы этих документов публикуются и на других языках.
А также регламентом статьи 21 Закона «О нормативно-правовых актах», в котором также сказано, что проект нормативно-правового акта подготавливается на государственном языке. При необходимости, он может быть переведен на другой язык.
Видимо Минэкономфин такой необходимости не видит.
То, что проект НСБУ 5 никто не комментировал, видимо, также послужило причиной того, что Приказ Минэкономфина об утверждении НСБУ 5 был подписан министром 14 июня 2024 года - ровно за день до того, когда должно было закончится обсуждение проекта НСБУ 5 на портале обсуждения…