Deutsch | Немецкий с нуля @deutsch_nemeckiy Channel on Telegram

Deutsch | Немецкий с нуля

@deutsch_nemeckiy


Buy AD 👉 @andry_english - реклама

Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: http://meconnect.ru/Deutsch_german

Deutsch | Немецкий с нуля (Russian)

Вы когда-нибудь мечтали выучить немецкий язык с нуля? Теперь у вас есть отличная возможность присоединиться к нашему Telegram-каналу "Deutsch | Немецкий с нуля"! Этот канал предлагает уникальную методику обучения немецкому языку для начинающих. Кто мы? Мы - команда опытных преподавателей, целеустремленных на помощь тем, кто только начинает свой путь в изучении немецкого. Мы создали этот канал, чтобы сделать процесс обучения интересным, эффективным и доступным для всех. Что такое "Deutsch | Немецкий с нуля"? Это не просто канал, где вы найдете уроки и задания по немецкому языку. Это сообщество, где вы сможете общаться с другими студентами, делиться своими успехами и задавать вопросы опытным преподавателям. Мы уверены, что обучение языку должно быть не только полезным, но и увлекательным, именно поэтому наш канал предлагает разнообразные методики обучения и интересные задания. Мы приглашаем вас присоединиться к нашему каналу "Deutsch | Немецкий с нуля" прямо сейчас! Начните свой путь к владению немецким языком с нами и почувствуйте уверенность в своих знаниях. Давайте вместе делать шаги к успеху! 🇩🇪

Deutsch | Немецкий с нуля

28 Dec, 06:00


Немецкие предлоги с котиками

Deutsch | Немецкий с нуля

27 Dec, 06:00


Самые употребляемые вопросительные слова

Deutsch | Немецкий с нуля

26 Dec, 06:00


СТЕПЕНЬ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

🔸gut - besser - am besten
(хороший - лучше - наилучший)

🔸viel – mehr – am meisten
(много - больше - больше всего)

🔸gern – lieber – am liebsten
(охотно - охотнее - охотнее всего)

🔸bald – eher – am ehesten
(скоро - скорее - скорее всего)

🔸nah – näher – am nächsten
(близко - ближе - ближе всего)

🔸hoch – höher – am höchsten
(высоко - выше - выше всего)

Deutsch | Немецкий с нуля

25 Dec, 06:00


ЗАМЕНЯЕМ СЛОВО «JA»

okay - окей
natürlich - конечно
sicher - несомненно
genau - точно
absolut - абсолютно
richtig - верно
selbstverständlich - естественно
ohne Frage - без вопросов
genehmigt - согласовано
abgemacht - договорились
klar - ясно
zweifellos - безусловно
gewiss - разумеется

Deutsch | Немецкий с нуля

21 Dec, 06:00


Флиртуем по-немецки🇩🇪

Немцы редко делают комплименты незнакомым людям. В Германии не принято знакомиться на улице, в автобусах, в метро, в поездах и самолётах. После такого вступления наличие этой главы может показаться бессмысленным. Но рано расстраиваться. Во-первых, и среди немцев есть исключения, а во-вторых в Германии живёт большое количество итальянцев, бразильцев, турок и других иностранцев, способных на комплименты. В Германии редко делают дежурные комплименты, тем приятнее их получать, готовьтесь:

Sie sehen gut aus. (Вы хорошо выглядите.)
Sie sind bezaubernd. (Вы обворожительны.)
Более неформальные комплименты:
Du gefällst mir. (Ты мне нравишься.)
Du bist sexy. (Ты сексуальный/сексуальная.)
Ich finde dich unheimlich sexy! (Я нахожу тебя жутко сексуальной!)
Deine Frisur steht dir fantastisch! (Тебе фантастически идёт твоя причёска!)
Du hast ein tolles Gespür für Farben und Stil! (У тебя потрясающее чувство цвета и стиля!)

С этого момента уже можно говорить о серьёзных чувствах:

Ich mag dich. (Ты мне нравишься.)
Du bedeutest mir viel. (Ты много для меня значишь.)
Du bist mir wichtig. (Ты для меня важен/важна.)
Ich kann ohne dich nicht... (Я не могу без тебя.)
Für mich bist du alles. (Ты всё для меня.)
Alle meine Gedanken drehen sich um dich. (Все мои мысли только о тебе.)
Ich habe mich in dich verliebt. (Я в тебя влюбился/влюбилась.)
Ich bin verrückt nach dir. (Я схожу с ума по тебе.)

Самым классическим признанием в любви является:
Ich liebe dich. (Я тебя люблю.)

Не забывайте, что немецкие прилагательные используются в качеcтве наречий. С их помощью можно оценивать умения:

Du sprichst sehr gut Deutsch. (Ты очень хорошо говоришь по-немецки.)
Du tanzt ausgezeichnet. (Ты великолепно танцуешь.)
Du spielst hervorragend Gitarre. (Ты превосходно играешь на гитаре.)

Немцы очень ценят комплименты, связанные с их профессиональной деятельностью:

Sie sind ein hervorragender Musiker. (Вы выдающийся музыкант.)

Можно сделать комплимент, относящийся к родным и близким собеседника:

Sie haben ein süßes Kind. (У Вас прелестный ребёнок.)
Ihre Frau ist bezaubernd. (Ваша жена очаровательна.)

Будет очень эффектно, если Вы сможете достойно ответить на комплимент:
Das hört man gern! (Приятно это слышать!)

Очень легко сделать ответный комплимент. Запоминайте, что говорит собеседник и повторяйте его слова, добавив словечко auch (тоже):
Sie sehen auch gut aus. (Вы тоже хорошо выглядите.)
Sie haben auch ein süßes Kind. (У Вас тоже прелестный ребёнок.)

Или скажите так:

Das Gleiche kann man von Ihnen sagen. (То же самое можно сказать о Вас.)
Das trifft auf Sie genauso zu. (Вам можно сделать такой же комплимент.)

Приглашению обычно предшествует разведка обстановки:

Hast du heute Abend Zeit? (У тебя есть время сегодня вечером?)
Hast du heute Abend schon etwas vor? (У тебя уже есть планы на сегодняшний вечер?)
Hast du einen festen Freund? (У тебя есть постоянный друг?)

За комплиментами часто следуют предложения:

Sehen wir uns morgen Abend? (Увидимся завтра вечером?)
Gehen wir tanzen! (Пойдём танцевать!)
Ich schlage vor, wir gehen ins Kino. (Я предлагаю сходить в кино.)
Darf ich Sie/dich heute Abend zum Essen einladen? (Я могу пригласить Вас/тебя сегодня на ужин?)
Willst du mit mir ausgehen? (Хочешь пойти куда-нибудь со мной?)
Как принять приглашение:
Vielen Dank, ich komme gerne. (Большое спасибо. Я охотно приду.)
Sehr gern. (Очень охотно.)
Mit Vergnügen! (С удовольствием!)

Как отказаться от приглашения :
Ich kann leider nicht. (К сожалению, я не могу.)
Vielleicht das nächste Mal. (Может быть в другой раз.)
Ich habe keine Zeit. (У меня нет времени.)
Ich bin beschäftigt. (Я занят/а.)
Dazu habe ich keine Lust. (У меня нет желания.)
Ich habe viel zu tun. (У меня много дел.)

Ich habe schon einen Termin. (У меня уже назначена встреча.)

Deutsch | Немецкий с нуля

19 Dec, 06:00


1. Toll! - Отлично!

2. Klasse! Cool! Super! - Здорово! Супер!

3. Prima! - Превосходно! Великолепно!

4. Fein! - Здорово! Чудесно!

5. Das finde ich gut/ prima! - Это я нахожу хорошо, великолепным!

6. Das wäre gut, prima, schön! - Это было бы хорошо, отлично, прекрасно!

7. Das wäre fein, nicht schlecht, herrlich! - Это было бы прекрасно, неплохо, великолепно!

8. Ich bin einfach sprachlos! Mir fehlen die Worte! - Я просто не нахожу слов! Нет слов!

9. Das liegt auf der Hand! - Это совершенно ясно, очевидно!

10. Das ist mir sehr recht! - Это меня очень устраивает!

11. Da schweigen alle Geigen! - Нет слов! Немой восторг!

Deutsch | Немецкий с нуля

18 Dec, 06:00


#deutsch#deutschesprache #deutschlernen #deutschlehrerin #deutschewörter #grammatikdeutsch #goethezertifikat #german #germanlanguage #немецкий #немецкийязык #немецкийонлайн #учунемецкий #грамматиканемецкого #слованемецкий #учительнемецкого

Deutsch | Немецкий с нуля

08 Dec, 06:00


es geht auf Mittag — время приближается к полудню
wie geht es? — как дела?
wie geht es Ihnen? — как вы поживаете?
wie geht's, wie steht's? — как живёте-можете?

es geht! — ничего (себе)!
es geht mir besser — мне уже лучше
es geht nicht — это не выйдет, это невозможно
so geht es nicht — так нельзя, так не выйдет

etw. tun [machen], so gut es (eben) geht — делать что-л. по мере возможности
es mag gehen, wie es wolle! — что будет, то будет!
es geht nichts darüber — нет ничего лучше
es geht nicht nach mir — это не по-моему

es geht alles nach Wunsch — всё идёт как по заказу [как нельзя лучше]
es geht um (A)... — речь идёт о...
es geht nicht um mich — речь [дело] идёт не обо мне
es geht ums Leben — это вопрос жизни
es geht um alles [ums Ganze] — на карту поставлено всё

Deutsch | Немецкий с нуля

02 Dec, 06:00


ОПРЕДЕЛЯЕМ РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ПО СУФФИКСУ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Deutsch | Немецкий с нуля

01 Dec, 06:00


aufmerksam - наблюдательный
zuverlässig - надежный
unruhig - обеспокоенный
gesellig - общительный
begabt - одаренный
optimistisch - оптимистичный
erfahren - опытный
organisiert - организованный
geistreich - остроумный
verantwortlich - ответственный
fügsam - покладистый
praktisch - практичный
offen - прямой
pünktlich - пунктуальный
willensstark - решительный
romantisch - романтичный
raffiniert - с утонченным вкусом
humorvoll - с чувством юмора
empfindsam - сентиментальный
mitfühlend - сочувственный
ruhig - спокойный
taktvoll - тактичный

Deutsch | Немецкий с нуля

28 Nov, 06:00


Глагол "helfen" = помогать 👍
15 отличных выражений о помощи 💥

es hilft nichts — ничто не поможет
der Sache ist nicht mehr zu helfen — (этого) дела уже не поправишь
ihm ist nicht mehr zu helfen — ему ничем больше не поможешь, он пропащий [потерянный] человек
sich () zu helfen wissen — уметь находить выход из затруднительного положения, быть находчивым
ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen — я совершенно беспомощен в этом (деле)

ich werde dir helfen! — я тебе помогу!
auf die Beine helfen — помочь встать на ноги
auf die Spur [auf die Fährte] helfen — помочь найти след
aus dem Mantel helfen — помочь снять пальто
aus der Verlegenheit helfen — помочь выйти из затруднительного положения

bei der Arbeit helfen — помогать в работе, помогать работать
sich () bei der Arbeit helfen lassen — пользоваться помощью в работе
in den Mantel helfen — помочь надеть пальто
mit Geld helfen — помочь деньгами
damit ist mir nicht geholfen — от этого мне мало проку, это меня не устраивает

Deutsch | Немецкий с нуля

27 Nov, 06:00


📚🇩🇪 Немецкий для начинающих: полезные глаголы в школе!

Школа – это не только про знания, но и общение! Давайте узнаем несколько полезных глаголов на немецком языке, которые помогут вам легче общаться в классе. 🎓

📖Lernen – учиться
Beispiel: Ich lerne jeden Tag. Я учусь каждый день

📚Lesen – читать
Beispiel: Lest die Lehrbücher sorgfältig! Читайте учебники внимательно!

📝Schreiben – писать
Beispiel: Schreibt eure Hausaufgaben. Напишите свои домашние задания.

👂Hören – cлушать
Beispiel: Hört genau dem Lehrer zu. Слушайте внимательно учителя.

🤔Fragen – спрашивать
Beispiel: Stellt Fragen, wenn etwas unklar ist. Задавайте вопросы, если что-то непонятно.

🗣Antworten – отвечать
Beispiel: Antwortet auf die Fragen des Lehrers. Отвечайте на вопросы учителя.

✔️Verstehen – понимать
Beispiel: Versteht den Stoff vor der Prüfung. Понимайте материал перед экзаменом.

🤝Erklären – объяснять
Beispiel: Helft einander und erklärt schwierige Teile. Помогайте друг другу и объясняйте трудные моменты.

🇩🇪Üben – практиковать
Beispiel: Übt Deutsch so oft wie möglich. Практикуйте немецкий язык как можно чаще.

😊Freuen – радоваться
Beispiel: Freut euch über Erfolge und neue Bekanntschaften. Радуйтесь успехам и новым знакомствам!

Deutsch | Немецкий с нуля

26 Nov, 06:00


‍Личные местоимения в немецком языке имеют такую же функцию, как и в русском: при помощи них можно заменить уже упомянутое существительное:

Ich habe einen Hund. Er ist sehr lieb und freundlich.
У меня есть собака. Она очень славная и дружелюбная.

Почему собака в немецком он? Потому что собака в немецком это пёс. Поэтому при употреблении местоимений постарайся не забывать о том, что род существительных в немецком и русском не всегда совпадают.

Das ist meine Lehrerin. Sie gefällt mir sehr.
Это моя учительница. Она мне очень нравится.

Местоимение es употребляется также в безличных предложениях.

Es ist 8 Uhr. - (Сейчас) 8 часов
Es ist ziemlich spät. – Довольно поздно.
Es freut mich, dass ich dich gesehen habe. – Я рад(а), что мы увиделись (я тебя увидела).
.
В немецком есть форма ihr. Она используется, когда ты обращаешься к группе людей 👭 (2+) на „ты“ (du). Кто это может быть: друзья, одноклассники, одногруппники, коллеги, знакомые, родственники и тд.

Wie geht’s euch? – Как у вас дела?

А также есть вежливая форма Sie (Вы). Она употребляется в отношении одного человека, так и группы людей.

Wie geht’s Ihnen? – Как у Вас дела?

Тонкости:
- Wo ist denn Frau Kunzer? - Где же г-жа Кунцер?
- Keine Ahnung, wo sie ist. - Не имею понятия, где она?

Когда ты обращаешься напрямую к человеку в вежливой форме, используй Sie/Ihnen. А если не напрямую, то используй 3 лицо, ед.ч. (er, ihn, ihm/ sie, ihr и тд).

Deutsch | Немецкий с нуля

25 Nov, 06:00


fröhlich — радостный
lustig — веселый
klug — умный
fleißig — добросовестный
reich — богатый
stark — сильный
schüchtern — застенчивый
glücklich — счастливый
freundlich — приветливый
ehrlich — честный
böse — злой
verrückt — сумасшедший
neugierig — любопытный
aktiv — активный
aggressiv — агрессивный
optimistisch — оптимистичный
elegant — элегантный
egoistisch — эгоистичный
fit — бодрый
krank — больной
müde — усталый
traurig — грустный
nervös — нервный
langweilig — скучный
dumm — глупый
faul — ленивый
arm — бедный

Deutsch | Немецкий с нуля

21 Nov, 06:00


ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ РАЗГОВОРНИК

Deutsch | Немецкий с нуля

20 Nov, 06:00


🇩🇪🇩🇪🇩🇪DIE DEUTSCHE GRAMMATIK🇩🇪🇩🇪🇩🇪

Deutsch | Немецкий с нуля

19 Nov, 06:00


🇩🇪🇩🇪🇩🇪DIE DEUTSCHE GRAMMATIK🇩🇪🇩🇪🇩🇪

Deutsch | Немецкий с нуля

18 Nov, 06:00


🇩🇪🇩🇪🇩🇪WORTSCHATZ🇩🇪🇩🇪🇩🇪

Deutsch | Немецкий с нуля

17 Nov, 06:00


САМЫЕ ВАЖНЫЕ СЛОВА В НЕМЕЦКОМ 📊

Deutsch | Немецкий с нуля

16 Nov, 06:00


🇩🇪🇩🇪🇩🇪DIE DEUTSCHE GRAMMATIK🇩🇪🇩🇪🇩🇪

Deutsch | Немецкий с нуля

01 Nov, 06:00


Im Gegenteil! – Наоборот!
im Großen und Ganzen - в общем и целом
im Wiederspruch stehen – противоречить
in der Kürze liegt die Würze - краткость-сестра таланта
in die Tasche greifen – выложиться, потратиться

in Hülle und Fülle - в избытке, выше крыши
in Kraft sein – быть действующим
in Lust und Leid - в горе и радости
in Wort und Tat - словом и делом
Ins Blaue - Куда глаза глядят/в никуда

ist ein Fehler unterlaufen – произошла ошибка
Ja. – Да.
Kein Kommentar. – Без комментариев.
Kein Problem! – Без проблем!
Kein Problem. - Нет проблем.
Keine Angst! - Не бойся!
Keine Panik! - Без паники!

Deutsch | Немецкий с нуля

31 Oct, 06:00


Ich bin nicht in Stimmung — я не в настроении
Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe - Я очень благодарен за Вашу помощь…
Ich drück dir die Daumen! - Держу за тебя кулачки!
Ich freue mich wirklich darauf zu … - Я действительно рад(а) …
ich glaube - я думаю

Ich hab' dich rasiert - Я тебя раскусил/а
Ich hab' Schnauze voll! - Я сыт/а по горло!/ Меня достало!
Ich habe kein Bock darauf! - Мне этого не хочется! / Нет настроения для этого!
Ich habe mir unsere Zukunft ganz anders vorgestellt. - Я представлял наше будущее совсем по-другому.

Ich habe nichts dagegen (einzuwenden). – Я ничего не имею против.
Ich halte es nicht mehr aus. - Я этого больше не выдержу.
Ich hoffe, dass es klappt. - Я надеюсь, что это получится.
Ich hoffe… - Я надеюсь…

Ich interessiere mich für … oder mich interessiert - Меня интересует… или я интересуюсь
Ich kann nicht mehr. - Я больше не могу.
Ich schreibe, um zu sagen … - Я пишу, чтобы сказать…
Ich schwimme gern – Мне нравится плавать / Я плаваю охотно
ich teile diese Meinung (nicht) - я (не) разделяю это мнение

Ich werde das nie mehr tun. - Я этого больше никогда не сделаю.
Ich würde das Hotel niemandem empfehlen. - Я бы эту гостиницу никому не посоветовал.
Ich weiß (nicht). – Я (не) знаю.
im Begriff sein – собираться что-то сделать/иметь намерение
im Einklang stehen – быть в унисон/не противоречить

Deutsch | Немецкий с нуля

30 Oct, 06:00


Gute Reise! - Счастливого пути!
hart aber gerecht - строгий, но справедливый
Hast du etwas dagegen? - Ты имеешь что-либо против?
hegen und pflegen - холить и лелеять
Heim und Herd - домашний очаг

hier und jetzt - здесь и сейчас
Himmel und Hölle - рай и ад
hinter Schloss und Riegel - под замком, взаперти
hoffen und bangen - бояться и надеяться
Hoffentlich wird alles gut. - Надеюсь, что всё будет хорошо.

Hunger ist der beste Koch - Голод - лучший повар (русский аналог - голод не тетка)
ich bin der Meinung - я придерживаюсь мнения...
Ich bin enttäuscht. - Я разочарован.
Ich bin mir (nicht) sicher. – Я(не) уверен(а).
ich bin mit dir (Ihnen) (nicht) einverstanden - я с тобой(Вами) (не) согласна

Deutsch | Немецкий с нуля

28 Oct, 06:00


ehrlich und offen - честно и открыто
ehrlichundoffen - честно и открыто
Ein Auge werfen - Положить глаз (на кого-то/что-то)
eine Entscheidung treffen – принимать решение
Einen Augenblick bitte. - Секундочку, пожалуйста.

einsam und allein - один-одинёшенек
einsam und verlassen - одинокий и заброшенный
Einverstanden. – Согласен/ Согласна.
er ist in gereizter Stimmung — он раздражён, он в раздражённом состоянии
Er reist gerne – Ему нравится путешествовать / Он путешествует охотно

Es eilt (nicht). – Это (не)срочно.
Es ist mir Wurst - Мне всё равно.
Es kümmert mich nicht, es ist mir egal - Меня не заботит(это)…
Es tut mir Leid. - Мне очень жаль.
Fahren Sie so schnell Sie können. - Приезжайте как можно быстрее.

Deutsch | Немецкий с нуля

27 Oct, 06:00


Das hoffe ich sehr. - Я очень на это надеюсь.
Das ist (un)möglich. – Это(не)возможно.
Das ist echt Spitze! - Это супер!
Das ist ja eine Überraschung! - Вот так сюрприз!
Das kann ich mir (nicht) vorstellen. – Я(не) могу себе представить.

Das lässt sich nicht ändern. - Этого нельзя изменить.
Das Leben ist kein Kinderspiel - Жизнь - не детская игра (Жизнь прожить - не поле перейти)
Das löst mein Problem nicht. - Это не решит мою проблему.
Das macht aber nichts! - Но ничего страшного!
Das stimmt nicht. – Это не так/ Это неправда.

Das stimmt. – Это верно/ Это правда.
Das tut mir leid. – Мне жаль/ Я жалею об этом.
die diplomatischen Beziehungen - дипломатические отношения
Du hast Recht/ Sie haben Recht/ Ihr habt Recht. – Ты прав(а)/ Вы правы.
Du wirst es noch bereuen! - Ты об этом ещё пожалеешь!

Deutsch | Немецкий с нуля

26 Oct, 06:00


Bausch und Bogen - оптом, целиком
bei Leib und Leben - под страхом смерти
bei Nacht und Nebel - под покровом ночи
bei Schnee und Regen - в снег и дождь

bei Wasser und Brot - на хлебе и воде
bei Wind und Wetter - в любую погоду, в ненастье
Bestimmt/ Sicherlich. – Наверняка.
Bilanz ziehen – подытоживать
Bis nichts mehr geht - Дальше некуда

Bitte/ Bitte schön/ Bitte sehr! – Пожалуйста!
bitten und flehen - просить и умолять
blühen und gedeihen - цвести и процветать
Danke (schön)! – Спасибо/ Благодарю!
Das hilft mir ja nichts. - Мне ничего не поможет.

Deutsch | Немецкий с нуля

25 Oct, 06:00


Abgemacht! – Договорились!
Abschied nehmen (von) – попрощаться
Ach so! – Ах так!
Alles Gute! - Всего хорошего!
Alles klar. – Понятно.

Alt und Jung - стар и млад
an allen Ecken und Enden - на всех углах
an Ort und Stelle - не сходя с места (тут же, на месте)
Arm in Arm - рука об руку
auf Biegen und Brechen - во что бы то ни стало, любой ценой

auf immer und ewig - навечно
Auf jeden Fall! – В любом случае!
Auf keinen Fall! – Никак/ Ни в коем случае!
auf Schritt und Tritt - на каждом шагу
Auge um Auge, Zahn um Zahn - глаз за глаз, зуб за зуб
aus nah und fern - отовсюду

Deutsch | Немецкий с нуля

17 Oct, 06:00


🔸die Blume - цветок⠀

🔸der Blumenstrauß - букет цветов⠀

🔸der Blumenduft - аромат цветов, цветочный аромат⠀

🔸die Topfpflanze/-blume - комнатное растение/ комнатный цветок⠀

🔸frische Blumen - свежие срезанные цветы⠀

Er hat ihr frische Blumen mitgebracht. Он принёс ей свежие (срезанные) цветы.⠀

🔸jemandem (D) Blumen/einen Blumenstrauß überreichen - преподнести, вручить, подарить кому-либо цветы/букет цветов⠀

Wir haben unserem Professor einen Blumenstrauß überreicht. Мы вручили/подарили нашему профессору букет цветов.⠀

🔸Blumen schenken - дарить цветы⠀

🔸durch die Blume sprechen - говорить иносказательно/ намёками⠀

Ich weiß nicht, was passiert ist. Sie haben mit uns durch die Blume gesprochen. Я не знаю, что случилось. Они говорили с нами намёками.⠀



Sprecht ihr oft durch die Blume? А вы часто говорите намёками?

Deutsch | Немецкий с нуля

16 Oct, 06:00


ВРЕМЯ ГРАММАТИКИ 📍
Отличные и понятные объяснения! 🇩🇪 🇩🇪 🇩🇪

Deutsch | Немецкий с нуля

15 Oct, 06:00


🇩🇪ПОВТОРИМ НАПРАВЛЕНИЕ И ПОЛОЖЕНИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ🇩🇪

Deutsch | Немецкий с нуля

14 Oct, 06:00


ЗАПОМНИТЕ!

📍 Простой глагол
legen | legte, gelegt | - класть

📍 Неправильный глагол
liegen | lag, gelegen | - лежать

📍 Простой глагол
stellen | stellte, gestellt | - ставить

📍 Неправильный глагол
stehen | stand, gestanden | - стоять

📍 Простой глагол
setzen | setzte, gesetzt | - усадить, поставить

📍 Неправильный глагол
sitzen | saß, gesessen | - сидеть

Deutsch | Немецкий с нуля

13 Oct, 06:00


Полезные слова по теме МЕДИЦИНА:

die Allergie, -n - аллергия
das Altersheim, -e - дом престарелых
das Antibiotikum, -ka - антибиотик

der Apotheker - аптекарь
der Arzt, ~e - врач
die Ärztin - женщина-врач
das Aspirin - аспирин

der Atem - дыхание
der Auslandskrankenschein, -e - мед. карта

die Bauchschmerzen (pl) - боли в животе
der Bazillus, Bazillen - бацилла
die Behandlung - лечение
die Blase, -n - волдырь; мочевой пузырь
die Blinddarmentzündung, -en - аппендицит
das Blut - кровь
der Blutdruck - кровяное давление
die Blutübertragung, -en - переливание крови

die Chemotherapie, -n - химиотерапия
die Diät, -en - диета
die Droge, -n - наркотик
der Drogenmissbrauch - злоупотреблять наркотиками
der Durchfall - понос, диарея
die Epidemie, -n - эпидемия
die Erkaltung, -en - простуда
die Feuerwehr, -en - пожарная бригада
das Fieber - высокая температура
der blaue Fleck, -n -en - синяк

der Fußpilz - грибок (на коже ног)
der Puls - пульс
die erste Hilfe - первая помощь
die Genesung - выздоровление
die Gesundheit - здоровье
das Gift, -e - яд
der Gips - гипс
die Grippe - грипп
die Halsschmerzen (pl) - боль в горле
das Heftpflaster - липкий пластырь

das Heimweh - тоска по родине
der Heuschnupfen - сенная лихорадка
der Husten - кашель
HIV-Infizierte(r), -n - ВИЧ-инфицированный
die Klinik, -en - клиника
die Kopfschmerzen (pl) - головная боль
das Kopfweh - головная боль
die Kraft, ~e - сила
Kranke(r), -n - больной
das Krankenhaus, ~er - больница

die Krankenkasse, -n - больничная касса
der Krankenpfleger - санитар
der Krankenschein, -e - бюллетень
die Krankenschwester, -n - медсестра
der Krankenwagen - машина скорой помощи
die Krankheit, -en - болезнь
der Kratzer - царапина
der Krebs - рак
die Kur, -en - лечение
die Lebensgefahr - опасность (угроза) для жизни

die Magenschmerzen (pl) - боль в желудке
die Magenverstimmung - расстройство желудка
die Mandelentzündung - воспаление миндалин
die Masern (pl) - корь
das Medikament, -e - медикамент, лекарство
die Medizin - медицина
die Migräne - мигрень
der Mumps - свинка (болезнь)
die Narbe, -n - шрам
die Operation, -en - операция

der Operationssaal, -säle - операционная
der Patient, -en - пациент
die Pille, -n - пилюля
die Poliklinik, -en - поликлиника
das Rezept, -e - рецепт
der Rollstuhl, ~e - кресло-каталка
die Röntgenaufnahme, -n - рентгенснимок
die Röteln (pl) - краснуха
die Ruhe - отдых, покой
die Salbe, -n - мазь

der Schlaganfall, ~e - апоплексия
der Schmerz, -en - боль
der Schnupfen - насморк
der Schock, -s - шок, потрясение
die Schwangerschaft, -en - беременность
der Schweiß - пот
der Sonnenbrand, ~e - солнечный ожог
der Sonnenstich, -e - солнечный удар
die Sorge, -n - забота, беспокойство
das Sprechzimmer - врачебный кабинет

die Spritze, -n - инъекция, укол
die Station, -en - отделение (в больнице)
der Stress - стресс
der Stich, -e - укус (насекомого); колющая боль
die Tablette, -n - таблетка
die Temperatur, -en - температура
das Thermometer - термометр
der Tod, -e - смерть
der Tropfen - капля
die Übelkeit - тошнота

die Untersuchung, -en - мед. обследование
der Verband, ~e - повязка, бинт
das Verhütungsmittel - противозачаточное средство
die Verletzung, -en - ранение, травма
die Versichertenkarte, -n - страховой полис
die Verstopfung, -en - запор
das Wartezimmer - приемная
die Watte - вата
die Windpocken (pl) - ветряная оспа
die Wunde, -n - рана

der Zahnarzt, ~e - дантист, зубной врач
die Zahnschmerzen (pl) - зубная боль
brechen - ломать
behandeln - лечить
sich erholen - поправляться
sich erkalten - простудиться
fallen, stürzen - падать
husten - кашлять
niesen - чихать

Deutsch | Немецкий с нуля

12 Oct, 06:00


Глаголы с приставкой <AN->

Deutsch | Немецкий с нуля

11 Oct, 06:00


Описываем внешность на немецком 💥🇩🇪

das Äußere — внешность
dünn — тонкий, худой, редкий (о волосах)
gepflegt — ухоженный
jung — молодой
mager — худой, худощавый, поджарый, тощий
mittelgroß — среднего роста
schlank — стройный
schlanke Figur — стройная фигура
sportlich — спортивный
das Gesicht, die Gesichter — лицо
böses Gesicht — злое лицо
das Grübchen im Kinn — ямочка на подбородке
der Bart — борода
der Schnurrbart — усы
die Falten auf der Stirn — морщины на лбу
die Grübchen in den Wangen — ямочки на щеках
die Sommersprossen — веснушки
regelmäßige Züge — правильные черты
schmales Gesicht — узкое, худое лицо
trauriges Gesicht — печальное лицо
unregelmäßige Züge — неправильные черты
das Auge, die Augen — глаза
ausdrucksvolle Augen — выразительные глаза
ehrliche Augen — честные глаза
ernste Augen — серьезные глаза
glänzende Augen — блестящие глаза
kluge Augen — умные глаза
lachende Augen — смеющиеся глаза
strahlende Augen — глазалучистые глаза
traurige Augen — печальные глаза
die Haare — волосы
die Glatze — лысина
die Stupsnase — курносый нос
gerade Nase — прямой нос
kleine Nase — маленький нос
lange Nase — длинный нос
spitze Nase — острый нос
der Mund — рот
großer Mund — большой рот
kleiner Mund — маленький рот
mit schmalen Lippen — с узкими губами
mit vollen Lippen — с полными губами
der Zahn, die Zähne — зуб, зубы
feste Zähne — крепкие зубы
gesunde Zähne — здоровые зубы
weiße Zähne — белые зубы
die Haut — кожа
frische Haut — свежая кожа
gepflegte Haut — ухоженная кожа
glatte Haut — гладкая кожа

Deutsch | Немецкий с нуля

10 Oct, 06:00


🇩🇪 32 ПРОЩАНИЯ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

man sieht sich - до встречи
wir telefonieren - созвонимся
bis dann - до потом
bis bald - до скорого - время следующей встречи еще не определено, но скорее всего не в ближайшие дни
bis später - до скорого (если увидитесь еще сегодня )

bis gleich - до (скорой) встречи (это значит, что встреча абсолютно точно произойдет в следующие минуты)
bis zum nächsten Mal - до следующей (случайной) встречи
bis nächste Woche - до следующей недели
bis morgen - до завтра
bis heute Abend - до вечера

mach's gut - всего тебе хорошего, бывай
ich wünsch´ dir was - бывай, всего хорошего
schöne Grüße an deine Frau (an deinen Mann) - передавай привет жене (мужу)
schönen Tag noch - хорошего дня
schönen Abend - хорошего вечера

schönes Wochenende - приятных выходных
Alles Gute - всего хорошего
komm gut heim (komm gut nach Hause) - хорошо тебе добраться до дому.
kommt gut heim - хорошо вам (тебе и тебе) добраться до дома
Tschüß! — Пока!

Auf Wiedersehen! — До свидания!
Tschau/ciao! — Чао! / эта форма прощания особо распроатранена среди молодежи /
bis heute/morgen Mittag! / до сегодняшнего/завтрашнего обеда /
bis morgen früh! / до завтрашнего утра /
bis demnächst! / время следующей встречи скорее всего в ближайшие дни /

Как еще можно попрощаться:
Ich möchte mich verabschieden — Я хотел бы попрощаться /мне пора уходить/
Schönen Tag noch! — Хорошего дня!
Schönen Abend! — Хорошего вечера!
Gute Nacht! — Доброй ночи!
Mach's gut! — Всего хорошего!
War schön dich zu sehen! — Было очень приятно с тобой увидеться!
Auf Wiederhören! — До свидания! / Только при разговоре по телефону /
Примечание:

выражения Schönen Tag (Abend) noch, schönes Wochenende употребляются постоянно, например, когда Вы делаете покупки в магазине. На них принято отвечать подобным образом:

Danke, Ihnen auch.
Danke, gleichfalls.
Danke, ebenso.

Deutsch | Немецкий с нуля

09 Oct, 06:00


О ПРАВИЛАХ ЧТЕНИЯ
Для тех, кто всё еще сомневается!

12,699

subscribers

2,020

photos

1

videos