«ПЛОХИЕ РУССКИЕ»: ИТОГИ
К концу подошел год.
И увлекательное, странное, временами опасное приключение, которое я себе устроил с этой книжкой – несомненно, самой сложной из всех, что я писал.
Началось – ну, очень давно, но замысел оформился в момент вынужденной эмиграции. После книги про Джафара Панахи, ставшей для меня буквально спасательным кругом, я отважился взяться за «Плохих русских».
Если коротко и честно, то для того, чтобы преодолеть чувство беспомощности и бесполезности. Ясно, что все мы – щепки, несущиеся по течению истории, но пусть это будет попыткой грести против.
Весь 2023-й год я придумывал книгу и ее писал. Сдал редактору ровно год назад.
Полгода 2024-го вносили правку, текст оформлялся, книга обретала нынешний внешний вид. Вторые полгода я ездил по миру.
Рига, Даугавпилс, Вильнюс, Таллинн.
Кишинев, Ереван, Тбилиси.
Варшава, Краков, Прага, Брно, Белград, Кипр.
Люксембург, Осло, Германия (Мюнхен, Берлин, Гамбург), Париж, Милан, Женева.
США: Вашингтон, Филадельфия, Бостон, Нью-Йорк, Нью-Джерси, Форт Лаудердейл, Даллас, Хьюстон, Портленд, Сиэтл, Денвер, Детройт, Кливленд, Чикаго, Сан-Диего, Сан-Франциско, Пало Альто, Лос-Анджелес.
Алматы, Тель-Авив, Хайфа…
Здесь – стоп. Книгу «Плохие русские», о которой столько сказано и написано, хочу оставить в 2024-м. Она неплохо живет и без меня. Получила премию «Просветитель» в номинации «ПолитПросвет». Распродан первый тираж, вовсю продается второй.
В воскресенье выступлю там, где начинал тур – в Даугавпилсе, – уже вне связи с книгой, подведу итоги киногода.
Всем спасибо, все свободны (и надеюсь, что свободен я).
Особенное спасибо тем, кто вместе со мной работал над книгой: это Таня Ершова, Галя Юскина, Влад Горин, вся издательская команда «Медузы», замечательный художник книги, Галина Тимченко лично.
Всем, кто помогал организовать мои поездки и выступления.
Больше всех – читателям.
На правах постскриптума – два пожелания ко вселенной на 2025-й, по поводу тех же «Плохих русских».
Во-первых, мечтаю о вдумчивых, подробных, сколь угодно критических и даже разгромных рецензиях. Очень не хватает этого (понимаю, что не мне одному, если даже рецензий на написанную в тюрьме книгу Беркович или книгу Навального по-русски так мало, что почти нет) – и моя благодарность тем, кто все-таки написал.
Во-вторых, очень хочу увидеть «Плохих русских» изданными на других языках. Две организации, системно помогающие книгам на русском быть переведенными и найти издателей (агентство «Банке, Гумен и Смирнова» и StraightForward Foundation), мне уверенно отказали. Они считают, что фильмы эти никто за пределами России не смотрел, материал неизвестен, а книги про культуру неинтересны, в отличие от политики. Вероятно, так и есть. Хотя мне кажется, что «Плохие русские» – совсем не только о культуре, и читать их можно даже в том случае, если ты не видел ни одного из описанных фильмов и никогда не посмотришь.
В общем, если кто-то знает, как это осуществить – именно знает, а не предполагает, – то такому человеку буду особенно признателен.
Движемся дальше.