Deutsch mit Jared @almanibajared Channel on Telegram

Deutsch mit Jared

@almanibajared


سلام دوستان آلمانی‌آموز. اینجا بعضی چیز‌ها رو برای یادگیری زبان آپلود می‌کنم

Deutsch mit Jared (Persian)

سلام به همه دوستان عزیزی که به دنبال یادگیری زبان آلمانی هستند. من جرد هستم و در کانال تلگرامی Deutsch mit Jared، برخی از منابع و مطالب مفید جهت یادگیری زبان آلمانی را به اشتراک می‌گذارم. اگر به دنبال یادگیری زبان آلمانی هستید و نیاز به منابع آموزشی با کیفیت دارید، این کانال مناسب شماست. در اینجا می‌توانید به تماشای ویدیوها، مطالب و منابع آموزشی در زمینه زبان آلمانی بپردازید و مهارت‌های زبانی خود را بهبود ببخشید. من امیدوارم با ارائه محتواهای مفید و جذاب، به شما کمک کنم تا به سرعت و با لذت زبان آلمانی را یاد بگیرید. پس همین الان به Deutsch mit Jared بپیوندید و از فرصت یادگیری زبان آلمانی با بهترین منابع استفاده کنید.

Deutsch mit Jared

21 Jun, 06:52


برای اطلاعات بیشتری درباره‌ی پکیج تلفظ:

https://t.me/Jared0710

Deutsch mit Jared

14 Jun, 07:23


اینم همین توضیحه اما به آلمانی. می‌تونید به مدرسانتون نشون بدید:)

Deutsch mit Jared

14 Jun, 07:22


بیشتر اطلاعات رو از دانشکده‌ی ایران‌شناسی Marburg گرفتم.

Deutsch mit Jared

13 Jun, 06:39


https://vm.tiktok.com/ZGJQxn8tb

اگر شما از تیک تاک استفاده کنید خوشحال می‌شم اونجا هم ازم حمایت کنید🙏. محتواهای جالب و آموزنده آپلود می‌کنم

Deutsch mit Jared

08 Jun, 07:31


نکات مهم درباره‌ی تقویت مکالمه

Deutsch mit Jared

31 May, 12:54


سلام. خوبید؟

تفاوت بین merken, bemerken و sich merken.

واژه‌های merken و bemerken در یک معنی یکسان هستند. به معنی با حس چیزی رو متوجه شدن هستند. چه با دماغ، چشم یا گوش یا هر حس دیگه. تفاوت مهم اینه که merken تقریبا همیشه با جمله‌ی پیرو استفاده می‌شه و bemerken یا با جمله‌ی پیرو یا با مفعول بی‌واسطه (آکوزاتیو).

مثلا: Ich habe gemerkt, dass mein Professor krank ist یا Ich habe bemerkt, dass mein Professor krank ist
در گذشته خیلی استفاده می‌شه. شاید بشه گفت بیشتر در گذشته استفاده می‌شه.

یک مثال دیگه با bemerken و مفعول بی‌واسطه: Ich habe dich nicht bemerkt. یعنی متوجت نشدم (وقتی وارد اتاق شدی و غیره…)

فعل sich merken هم با مفعول بی‌واسطه میاد و انعکاسی هم هست‌ (نوع داتیو)

مثال: Ich habe mir deinen Namen gemerkt.
یعنی اسمتو به ذهن سپردم.
اینجا mir نشونه‌ی انعکاسی بودنشه.

پیروز باشید:)
یارد

Deutsch mit Jared

30 May, 08:33


با سلام

امروز درباره‌ی wegen صحبت می‌کنم در رابطه با ضمیر شخصی.
معمولا در زبان محاوره (و فقط در زبان محاوره) حرف اضافه‌ی wegen داتیوسازه. ضمیر شخصی رو به کار ببریم هم باید در حالت داتیو بگیم.
مثلا wegen mir, wegen dir, wegen ihm/ihr, wegen uns, wegen euch, wegen ihnen
یعنی بخاطر من، بخاطر تو ….

اگر در زبان نوشتاری یا به طور رسمی از wegen استفاده کنیم گنتیوسازه و ما باید هم ضمیر شخصی رو در حالت گنتیو بگیم. در این صورت باید به چند نکته توجه کرد.
ما باید ضمیر شخصی رو قبل از حرف اضافه قرار بدیم، ترکیبشون کنیم و در آخر ریشه‌ی ضمیری پسوند et اضافه کنیم.
مثلا meinetwegen, deinetwegen, seinetwegen/ihretwegen, unseretwegen, euretwegen, ihretwegen
بخاطر من، بخاطر تو …

در معنی کاملا یکسانن اما از نظر استفاده اولی در زبان گفتاری و دومی در زبان گفتاری رسمی یا نوشتاری رایجتره.

روز خوبی داشته باشید:)
یارد

Deutsch mit Jared

25 May, 12:37


auf der Arbeit یا bei der Arbeit یا in der Arbeit???

Deutsch mit Jared

17 May, 14:53


@Jared0710

Deutsch mit Jared

13 May, 13:49


سلام.

این فعل در زبان آلمانی خیلی استفاده می‌کنیم. gehören. اما چند تا معنی داره و دو تا ممکنه با هم قاطی بشن.

اول: متعلق بودن به یا مال کسی بودن

مثلا: Dieses Buch gehört mir
یعنی: این کتاب مال منه.

اگه به جای داتیو از نقش‌نمای zu استفاده کنم معنیش دیگه جزو چیزی بودن شده.

مثلا: Dieses Buch gehört zu einer wichtigen Sammlung.
یعنی: این کتاب جزو یک مجموعه‌ی مهمیه.

این تفاوت رو به یاد داشته باشید تا اشتباه نگید.

با آرزوی موفقیت شما
یارد