Active(Skills For Reading)/ Intro @active_skills_for_reading Channel on Telegram

Active(Skills For Reading)/ Intro

@active_skills_for_reading


معصومی هستم، دانشجوی دکتری، مدرس دانشگاه با ۲۱ سال تجربه تدریس زبان و ۱۳ سال سابقه تدریس در دانشگاه. اینجا همراهت هستم تا با طعم شیرین زبان انگلیسی بیشتر آشنا بشی😊🌱☘️

Active(Skills For Reading)/ Intro (English)

Are you looking to improve your reading skills and become a more active reader? Look no further than the Active Skills For Reading channel! This channel is dedicated to helping individuals enhance their reading abilities through various exercises, tips, and resources. Whether you are a student, professional, or simply an avid reader looking to boost your comprehension and speed, this channel is for you. From interactive activities to informative articles, Active Skills For Reading provides a wide range of content to cater to different learning styles and preferences. Join our community today and take the first step towards becoming a more confident and proficient reader. Let's embark on this reading journey together and unlock the full potential of your reading skills!

Active(Skills For Reading)/ Intro

08 Feb, 17:43


⭐️How much is the fare ?
کرایه تاکسی چقدره ؟

⭐️How much is the fee ?
شهریه چقدره ؟

⭐️How much is the gym joining fee ?
شهریه باشگاه چقدره ؟

⭐️How much is the salary ?
حقوق ماهیانه چقدره ؟

⭐️How much is the payment ?
دستمزد ساعتی چقدره ؟

⭐️I had a pay cut this month
این ماه کسری حقوق داشتم

⭐️I want to ask for pay raise.
می‌خوام درخواست اضافه حقوق بدم

🍀

Active(Skills For Reading)/ Intro

07 Feb, 11:54


عبارت و اصطلاح برای تقویت مهارت اسپیکینگ*

1. "I’m all ears."
یعنی "سراپا گوشم" یا "دارم با دقت گوش می‌دم."

مثال:
A: I have something important to tell you.
B: Go ahead, I’m all ears.
الف: یه چیز مهم می‌خوام بهت بگم.
ب: بگو، سراپا گوشم!

2. "Give me a break!"
یعنی "بیخیال!" یا "ولم کن دیگه!"

مثال:
A: You’re late again!
B: Oh, come on, give me a break! Traffic was crazy.
الف: دوباره دیر کردی!
ب: ای بابا، ولم کن دیگه! ترافیک افتضاح بود.

3. "Suit yourself."
یعنی "هر جور راحتی" یا "خودت می‌دونی!"

مثال:
A: I don’t want to come to the party.
B: Suit yourself, but you’ll miss out.
الف: من نمی‌خوام بیام مهمونی.
ب: هر جور راحتی، ولی از دستش می‌دی‌ها!

4. "You bet!"
یعنی "معلومه!" یا "صد درصد!"

مثال:
A: Are you coming to the game tonight?
B: You bet! I wouldn’t miss it.
الف: امشب میای بازی رو ببینی؟
ب: معلومه! عمراً از دستش بدم.

5. "That’s the last straw!"
یعنی "دیگه تموم شد، بسه!" یا "این دیگه غیرقابل تحمله!"

مثال:
A: He was late again today.
B: That’s the last straw! I’m talking to the manager.
الف: امروز هم دوباره دیر کرد.
ب: دیگه بسه! باید با مدیر صحبت کنم.

🍀

Active(Skills For Reading)/ Intro

06 Feb, 04:11


جملات پر کاربرد انگلیسی ‼️🙌🏻

Take it easy
سخت نگیر
Take your time
عجله نکن
Feel free
راحت باش
Don't worry
نگران نباش
I mean it
جدی میگم
Back me up
هوامو داشته باش
Don't ditch me
من رو نپیچون
It's up to me
به خودم مربوط

ری اکشنش‌ با شماست 😎🔥

Active(Skills For Reading)/ Intro

30 Jan, 06:09


📢 یک لیسنینگ خیلی عالی درباره‌ زمان حال استمراری گوش بدیم! 🎧

Active(Skills For Reading)/ Intro

30 Jan, 06:01


چند اصطلاح که گفتنش موجب حال خوب اعضای خانواده میشه😁

You are everything for me
تو همه چیز منی🥰

I am proud of you
من به تو افتخار میکنم🥳

You are the best cook in the world
تو بهترین آشپز دنیا هستی👩‍🍳

Thank for always being there for me
مرسی که همیشه کنارم بودی👼

You are my biggest encouragement
تو بزرگ ترین دلگرمی منی👩‍❤️‍👨

☺️ اگه مفید بود ری اکشن بزنید و آموزش های رایگان رو برای عزیزانتون بفرستید ❤️

Active(Skills For Reading)/ Intro

27 Jan, 03:56


⚠️تفاوت دو کلمه Chef & Cook

‼️ مشابه اما متفاوت ‼️

● Chef :
به معنی سر آشپزه و کسی که تحصیلات و مدرک دانشگاهی داره و به صورت کاملا حرفه‌ای کار میکنه .

💬 مثال: Marco is an Italian chef

● Cook :
به کسی میگن که تو خونه یا رستوران آشپزی میکنه و مدرک خاصی هم نداره .

💬 مثال : My mom is a great cook



"برای بهتر صحبت کردن باید این تفاوت‌ها رو بلد باشی! 🎯"

Active(Skills For Reading)/ Intro

24 Jan, 19:12


vocabulary

📗 Compel
وادار کردن، مجبور کردن

🔸The law compels citizens to pay taxes.
•• قانون شهروندان را به پرداخت مالیات وادار می‌کند.

📗 Consolidate
تحکیم بخشیدن، یکپارچه کردن

🔸The company plans to consolidate its operations in one location.
•• شرکت قصد دارد عملیات خود را در یک مکان یکپارچه کند.

📗 Suppress
سرکوب کردن، متوقف کردن

🔸The government tried to suppress the protests.
•• دولت تلاش کرد اعتراضات را سرکوب کند.

Active(Skills For Reading)/ Intro

24 Jan, 19:11


⚠️تفاوت دو کلمه Take a bath & Take a shower

‼️ مشابه اما متفاوت ‼️

● take a bath :
به معنی حموم کردنه وقتی که خودتو تو وان شست و شو میدی

💬 مثال: I'm taking a bath

● take a shower :
به حموم کردنی که زیر دوش انجام میشه گفته میشه.

💬 مثال : He's taking a shower



"یادگیری دقیق این کلمات، گام مهمی تو زبان‌آموزیه! 🔑"

Active(Skills For Reading)/ Intro

24 Jan, 13:22


معمولاً در پاسخ به سوالاتی مانند:👇

“How are you?” یا “How have you been?”

میتونیم این جوابو بدیم :🗣

Never been better!
هرگز بهتر از این نبوده‌ام!

نشون میده که وضعیت شما عالی ست و هیچ زمانی بهتر از حال حاضر نبودید

مثال:
A: How are you doing today?
B: Never been better!

🍀

Active(Skills For Reading)/ Intro

23 Jan, 04:08


Food related phrases 🍜🍛🍲

Active(Skills For Reading)/ Intro

23 Jan, 04:03


*اصطلاحات با اسم خدا 🕋*

God knows
خدا میدونه🤔

God forbid
خدا نکنه😱

God bless(you)
خدا برکت بده بهت🙏

Godspeed
خدا به همراهت🙌

God willing
اگه خدا بخواد🤲

Thank God
خداروشکر🫶

God's gift
نعمت خدا🪴

🍀

Active(Skills For Reading)/ Intro

22 Jan, 22:26


☺️ اگه مفید بود ری اکشن بزنید و آموزش های رایگان رو برای عزیزانتون بفرستید ❤️

Active(Skills For Reading)/ Intro

20 Jan, 18:23


مترادف های‌ رایج

🔺Poor
مترادف های مهم لغت poor
🎯Synonyms for IELTS:

🔺destitute
🔺needy
🔺impoverished

Active(Skills For Reading)/ Intro

20 Jan, 17:59


⚠️تفاوت دو کلمه Drown & Sink

‼️ مشابه اما متفاوت ‼️

● Drown :
به غرق شدنی گفته میشه که موجب خفگی بشه و واسه آدما و حیوانات غیر آبزی بکار میره .

💬 مثال: The man is drowning

● Sink :
به معنی غرق شدنه و برای غیر جاندار ها بکار میره مثل کشتی .

💬 مثال : The ship is sinking



"این تفاوت‌ها رو جدی بگیر، خیلی به کارت میاد! 😉"

Active(Skills For Reading)/ Intro

20 Jan, 04:12


Listening time 🎧

Active(Skills For Reading)/ Intro

18 Jan, 11:29


🌲 چند اصطلاح فوق العاده کاربردی🌲

🚀It doesn't make much difference
🌅ﺯﯾﺎﺩ ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻪ
🚀Piece of cake ?
🌅ﻣﺜﻞ ﺁﺏ ﺧﻮﺭﺩﻥ ‏( ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‏)
🚀Learn the rope (learn the basic ‏)
🌅ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻠﺪ ﺑﻮﺩﻥ
🚀 Burry the hatchet
🌅ﺩﺷﻤﻨﯽ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﮐﺮﺩﻥ – ﺁﺷﺘﯽ ﮐﺮﺩﻥ
🚀Do time
🌅ﺁﺏ ﺧﻨﮏ ﺧﻮﺭﺩﻥ ‏( ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺳﭙﺮﯼ ﮐﺮﺩﻥ ‏)
🚀 go blank
🌅ﻣﻐﺰ ﮐﺴﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﺮﺩﻥ
🚀Not the other way around
🌅ﻧﻪ ﺑﺮﻋﮑﺲ
🚀 Slip somebody's mind
🌅ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ
🚀 Burst somebody's bubble
🌅ﺗﻮ ﺫﻭﻕ ﮐﺴﯽ ﺯﺩﻥ
🚀 Will you knock it off ?
🌅ﻣﯿﺸﻪ ﺗﻤﺎﻣﺶ ﮐﻨﯿﺪ؟
🚀look blue
🌅ﺧﯿﻠﯽ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺭﺳﯿﺪﻥ
🚀You gotta be kidding me !
🌅ﺣﺘﻤﺎ ﺷﻮﺧﯽ ﻣﯿﮑﻨﯽ
🚀Looks are deceiving
🌅ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻓﺮﯾﺒﻨﺪﻩ ﻣﯿﺎﺩ
🚀Screw something up
🌅ﺍﻓﺘﻀﺎﺡ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ
🚀Don't get me wrong
🌅ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺮﺍ ﺑﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ نکن



☺️ اگه مفید بود ری اکشن بزنید و آموزش های رایگان رو برای عزیزانتون بفرستید ❤️

Active(Skills For Reading)/ Intro

17 Jan, 18:18


To suicide خودکشی کردن
To commit suicide خودکشی کردن
To Genocide (نسل‌کشی کردن)
To homicide به قتل رساندن
To manslaughter قتل غیر عمد

Definitions:

- the deliberate murder of a whole group or race of people= to genocide
- the crime of murder
- law the crime of killing someone illegally but not deliberately= to manslaughter
- the crime of deliberately killing someone= to murder
- ˌjustifiable ˈhomicide= a situation in which you are not punished for killing someone, usually because you did it to defend yourself
-
Authentic Examples:


- The military leaders were accused of genocide.
- She was cleared of murder but found guilty of manslaughter.
- More people commit suicide at Christmas than at any other time.
- The driver of the train was charged with the manslaughter of 13 people.


☺️ اگه مفید بود ری اکشن بزنید و آموزش های رایگان رو برای عزیزانتون بفرستید ❤️

Active(Skills For Reading)/ Intro

17 Jan, 18:18


همه کلمات بالا بار منفی بدی دارند پس همیشه مراقب کلام خود باشید انرژی کلمات را جدی بگیرید حالا 👇👇👇👇

Active(Skills For Reading)/ Intro

17 Jan, 17:20


عبارات کاربردی برای «تشکر کردن» در زبان انگلیسی:

Thank you! 🙏
Thanks a lot! 😊
Many thanks! 🌟
Thank you so much! 💖
I’m really grateful! 🥰
Thanks a million! 💫
I appreciate it! 🌷
You’re amazing! Thank you! 🌈
I can’t thank you enough! 🌼



حالا در جواب Thank You چی بگیم؟ در شرایط مختلف می‌تونید از عبارات متفاوتی استفاده کنید:

پاسخ‌های رسمی و ساده
You're welcome. (خواهش می‌کنم)
My pleasure. (خوشحالم که تونستم کمک کنم)
It was nothing. (چیز مهمی نبود)
Don’t mention it. (قابل نداشت)

پاسخ‌های دوستانه و صمیمی
No problem! (مشکلی نیست)
Anytime! (هر وقت خواستی)
Sure thing! (حتما)
No worries! (نگران نباش)

پاسخ‌های خلاقانه و متفاوت
Thank YOU! (من باید از تو تشکر کنم)
I owe you one! (یکی طلب تو)
Just returning the favor! (فقط لطف تو رو جبران کردم)

☺️ اگه مفید بود ری اکشن بزنید و آموزش های رایگان رو برای عزیزانتون بفرستید ❤️

Active(Skills For Reading)/ Intro

16 Jan, 08:59


"برای مکالمه روان انگلیسی، این عبارات رو فراموش نکن! 🚀"

Keep in mind → Remember

Take part in → Participate

Turn down → Decline

Come up with → Devise

Work out → Solve



این عبارات می‌تونند به سرعت شما رو از سطح مبتدی به سطح پیشرفته ببرند!

Active(Skills For Reading)/ Intro

15 Jan, 14:50


⚠️تفاوت دو کلمه War & Battle

‼️ مشابه اما متفاوت ‼️

● War :
به معنی جنگه اما کلی تره و ممکنه یک war از چندتا Battle تشکیل بشه .

💬 مثال: World war 2 started in 1939

● Battle :
به معنی پیکار یا نبرده ، و نسبت به war جزئی تره .

💬 مثال : Gladiator battle in ancient rome

Active(Skills For Reading)/ Intro

15 Jan, 07:51


Listening time 🎧

Active(Skills For Reading)/ Intro

15 Jan, 07:01


مکان ها به انگلیسی:
🔹Park
پارک
🔹Post office
اداره پست
🔹Restaurant
رستوران
🔹School
مدرسه
🔹Shopping  mall
مرکز خرید
🔹Toilet
توالت
🔹Police office
اداره پلیس
🔹Pier
اسکله
🔹University
دانشگاه
🔹Zoo
باغ وحش
🔹Airport
فرودگاه
🔹Bus stop
ایستگاه اتوبوس
🔹Subway
مترو
🔹Taxi stand
ایستگاه تاکسی
🔹 train station
ایستگاه قطار
🔹 library
کتابخانه
🔹 art Exhibit
نمایشگاه آثار هنری
🔹 Travel agency
آژانس مسافرتی
🔹 Gas station
پمپ بنزین
🔹 Exchange
صرافی
🔹 place
مکان

☺️ اگه مفید بود ری اکشن بزنید و آموزش های رایگان رو برای عزیزانتون بفرستید ❤️

Active(Skills For Reading)/ Intro

13 Jan, 04:19


*Preposition Opposites 🔄*

1. *Above - Below ⬇️*
*بالا - پایین ⬇️*

2. *Across - Along 🚶‍♂️*
*از آن طرف - در طول 🚶‍♂️*

3. *Against - For 🤝*
*برابر با - برای 🤝*

4. *Along - Across 🌉*
*در طول - از آن طرف 🌉*

5. *Among - Between 🤝*
*در میان - بین 🤝*

6. *Around - Through 🚶‍♂️*
*دور - از طریق 🚶‍♂️*

7. *At - Away from 🚫*
*در - دور از 🚫*

8. *Before - After 🕰️*
*قبل از - بعد از 🕰️*

9. *Behind - Front 📜*
*پشت - جلو 📜*

Active(Skills For Reading)/ Intro

12 Jan, 10:21


Listening time 🎧

Active(Skills For Reading)/ Intro

11 Jan, 11:28


*مثال*: "Don’t worry about the instructions; it’s not rocket science."
(نگران دستورالعمل‌ها نباش؛ این کار پیچیده نیست.)

11. *Cry over spilled milk*
*معنی فارسی*: افسوس خوردن برای چیزی که از دست رفته – ناراحت شدن یا شکایت کردن از چیزی که دیگر تغییر پذیر نیست.
*مثال*: "I know you’re upset, but there’s no use crying over spilled milk."
(می‌دانم ناراحتی، اما دیگر فایده‌ای ندارد که برای چیزی که از دست رفته افسوس بخوری.)

12. *A dime a dozen*
*معنی فارسی*: فراوان – چیزی که خیلی معمولی یا رایج است.
*مثال*: "Those types of books are a dime a dozen at the bookstore."
(این نوع کتاب‌ها در کتابفروشی‌ها فراوان است.)

13. *Once in a blue moon*
*معنی فارسی*: بسیار نادر – اتفاقی که به ندرت پیش می‌آید.
*مثال*: "I only see my cousins once in a blue moon."
(من فقط به ندرت پسرعموهایم را می‌بینم.)

14. *The early bird catches the worm*
*معنی فارسی*: اولین کسی که اقدام می‌کند، برنده است – اشاره به کسی که زودتر از دیگران شروع می‌کند، موفق می‌شود.
*مثال*: "You should wake up early to study. The early bird catches the worm."
(باید زودتر بیدار شوی تا مطالعه کنی. اولین کسی که اقدام می‌کند، برنده است.)

15. *Actions speak louder than words*

Active(Skills For Reading)/ Intro

11 Jan, 11:23


قورباغه ایی تصمیم گرفت بالای درخت برود، همه قورباغه ها یکصدا فریاد زدند نمی توانی ،نمی توانی..... اما در همین حین قورباغه بالای درخت رسید.... چگونه؟ زیرا او ناشنوا بود و با خود فکر می کرد آنها دارند او را تشویق می کنند تا بالا برود... اگر میخواهید به اهدافتان برسید، در مورد افکار منفی ناشنوا

Active(Skills For Reading)/ Intro

08 Jan, 08:21


Listening time 🎧

Active(Skills For Reading)/ Intro

04 Jan, 17:37


informal / Spoken

- a bag of bones= someone who is much too thinخیلی لاغر

- to be a kind of jerk = an idiot یک ادم احمق/خنگ

- to be on the rocks = in trouble( business or relationship) در آستانهٔ شکست بودن/ در حال خراب شدن بودن

Authentic examples from films:

- She is a bag of bones
- I swore at him for being such a jerk.
- I’m afraid Tim’s marriage is on the rocks.

Active(Skills For Reading)/ Intro

03 Jan, 15:37


Listening time 🎧

Active(Skills For Reading)/ Intro

01 Jan, 14:06


متنفر بودن, دوست نداشتن :
Native speakers: Dislikes


1- To be indifferent about sth= to do not care about sth
2- To be concerned about = to be troubled with feelings of anxiety
3- To dislike sb/sth= to find sth unpleasant
4- To have a strong aversion to sth/sb = to strongly dislike
5- To be reluctant to do sth= to be not willing to do sth
6- Cannot stand sb= cannot tolerate sb/sth
7- To loathe sb/sth= to detest= to hate sb/sth very much


1- بی تفاوت بودن نسبت به چیزی
2- نگران بودن در مورد چیزی
3- چیزی را دوست نداشتن
4- تنفر شدید نسبت به چیزی داشتن( فست فود, حیوانات و ....)
5- بی تمایل به انجام کاری بودن
6- متنفر بودن/ تحمل چیزی را نداشتن
7- متنفر بودن از چیزی


کلیه مطالب کانال با عشق و زحمت فراوان تهیه می شوند با اشتراک گذاشتن آدرس کانال و مطالب آن با دوستان به رشد و شکوفایی آن نیز کمک کنید


https://t.me/Active_Skills_For_Reading

Active(Skills For Reading)/ Intro

01 Jan, 14:04


⚠️تفاوت دو کلمه Dislike & Unlike

‼️ مشابه اما متفاوت ‼️

● Dislike :
متنفر بودن ، یک فعل که دقیقا متضاد فعل Like به معنی دوست داشتنه.

💬 مثال: I dislike studying

● Unlike :
بر عکس بودن ، یک صفت که وقتی دو یا چند چیز یا شخص شبیه هم نباشن استفاده میشه .

💬 مثال : He is unlike other boys


"این تفاوت‌ها رو جدی بگیر، خیلی به کارت میاد! 😉"

Active(Skills For Reading)/ Intro

01 Jan, 08:02


There’s always an opportunity to start again and again. If the old ways were not working , look for better ways of doing it in the new year and start again refresh everything.

همیشه فرصتی برای شروع دوباره و دوباره وجود داره.
اگر روش های قدیمی در گذشته عملی نشدند، در سال جدید به دنبال روش های بهتری برای انجام آن باش و دوباره شروع به تازه کردن همه چیز کن...

Active(Skills For Reading)/ Intro

01 Jan, 08:00


Listening time 🎧

Active(Skills For Reading)/ Intro

01 Jan, 03:56


Smart people learn from everything and everyone, average people from their experiences and stupid people already have all the answers.

آدمای باهوش از همه چیز و همه کس یاد میگیرن، آدمای متوسط از تجربیاتشون درس میگیرن و آدمای احمق از قبل همه ی جوابارو دارن.

Active(Skills For Reading)/ Intro

01 Jan, 03:56


I know you have big dreams for yourself but don’t forget to appreciate how far you,ve come already. Remember the day you prayed for the things you have now.

میدونم که رویاهای بزرگی برای خودت داری اما قدردانی کردن رو فراموش نکن که تاکنون چقدر پیش رفته ای.
روزی را به یاد بیار که بخاطر چیزهایی که الان داری دعا میکردی...

Active(Skills For Reading)/ Intro

01 Jan, 03:54


تقویم های جهان را ورق بزن، در هر صفحه ای اگر سالی نو می شود تو نیز تازه شو.
در هر صفحه ای اگر جشنی بر پاست تو هم جشنی به پا کن.
در هر جایی اگر عید است تو هم عیدی بگیر.
در هر نقطه ای اگر کسی شادمان است تو هم شادمان باش.

زمستان یا بهار، همه فصل ها، فصل شروعی دوباره است.
با هر روزی باید آغاز شد زیرا آغازیدن همان شادمانی است.
با هر شروع خجسته ای ما نیز مبارک می شویم.

Active(Skills For Reading)/ Intro

31 Dec, 14:35


“Sorry” works when a mistake is made, but not when trust is broken. So in life, make mistakes but never break a trust. Because forgiving is easy, but forgetting and trusting again is sometimes impossible.

کلمه ی متاسفم وقتی جواب میده که اشتباهی مرتکب شده باشید، نه وقتی که اعتمادی از بین رفته! پس توی زندگی اشتباه کنید اما اعتماد و نابود نکنید چون که بخشیدن آسونه اما فراموش کردن و دوباره اعتماد کردن غیر ممکنه!

Active(Skills For Reading)/ Intro

31 Dec, 04:12


همه دارن روزایِ سختی رو سپری میکنن،
اگه یه وقت کم آوردی
بدون که تنها نیستی
و تو تا اینجا نیومدی که متوقف بشی،
بدون قرارِ ازش عبور کنی...