СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ @solovinaua Channel on Telegram

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

@solovinaua


СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ (Ukrainian)

Вітаємо вас на каналі "СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ"! Якщо ви шукаєте якісний переклад відеоігор українською мовою, то вам до нас. Наша команда здійснює переклади популярних відеоігор з усього світу, щоб україномовні геймери могли насолоджуватися геймплеєм на рідній мові. Ми робимо все можливе, щоб забезпечити вам оновлені та якісні переклади, що відповідають всім сучасним стандартам. Наш канал - це велика спільнота геймерів, яка ділиться думками, враженнями та порадами щодо улюблених ігор. Приєднуйтесь до нас, щоб спілкуватися, обговорювати новини гейміндустрії та отримувати свіжі переклади від нашої команди! Відкрийте для себе захопливий світ відеоігор українською разом з нами!

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

07 Feb, 10:13


Від TSF Ukraine

Вітаємо! Ми повернулися і працюємо над локалізацією до C&C: Tiberian Dawn з Remastered-колекції...
Для запису якісного дубляжу ми плануємо залучити SandigoStudio
Ціна питання - 20 000 гривень, підтримати можна,ось тут (загальна банка для збору): https://send.monobank.ua/jar/3Q2KGwpgwM

У зборі бере участь декілька YouTuber'ів і блогерів.
Якщо серед вас є стрімери/блогери які бажають долучитися спільнотою до збору пишіть в особисті у дискорд 3dll9331 або телеграм @games3dll
Кожен збирає певну суму у спільноті, а потім ці кошти будуть зібрані разом для оплати замовлення.
Якщо цей збір буде успішний, ми продовжимо працювати у цьому напрямку і далі.
Якщо збір провалиться, зібрані кошти будуть переказані на потреби ЗСУ. Також зазначаємо, що у першу чергу слід підтримати саме ЗСУ,
а вже потім - подібні проєкти. Але якщо ви маєте можливість нам допомогти, ми будемо дуже вдячні. Ваша поміч допоможе озвучити більше ігор.
Якщо ви не можете допомогти нам фінансово, але бажаєте якось підтримати цю ініціативу, будь ласка, поширте цю інформацію та посилання на Монобанку усюди, де можете.
Можливо, когось з ваших друзів чи знайомих це зацікавить. У будь-якому разі, дякуємо за увагу та допомогу! 🙂

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

05 Feb, 10:25


Фантастичні новини – ми переклали вже 42% Persona 5 Royal! 📖

Робота кипить, і ми раді поділитися черговим досягненням! 🎉 У масштабному світі P5R налічується 242 891 рядків тексту, і ми вже локалізували 102 019 – це величезний крок вперед!

Ми впевнено рухаємось до позначки 50%, поступово наближаючи момент, коли вся гра буде мати український текст.

Паралельно працюємо над розширенням демоверсії, доповнюючи її новими сюжетними арками, які допоможуть глибше зануритися у світ гри.

💙 Ваша підтримка важлива! Якщо маєте бажання допомогти проєкту, ви можете зробити добровільний внесок. А за 300 гривень отримаєте доступ до секретного каналу з ексклюзивними новинами та оновленнями!

МОНОБАНК | ПРИВАТ24

Дякуємо, що ви з нами! 🇺🇦🔥

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

27 Jan, 11:36


Після закриття Buy Me A Coffee ми шукали спосіб залишитися на зв’язку з вами та подякувати за вашу підтримку. Тож створили альтернативу — закритий канал «Солов’їна +»!

У цьому каналі ви зможете:

• Першими побачити демонстрації українізаторів.

• Дізнатися про роботу над перекладами: від технічних до творчих викликів.

• Слідкувати за прогресом проєктів.

• Насолоджуватися ексклюзивними відео та фото.

Ми не плануємо забувати цей канал чи робити переклади за гроші, тому там ніколи не буде раннього доступу чи інших «привілеїв». Це простір для інформації, яка іноді з’являтиметься й на основному каналі, але там ви бачитимете її першими.

⚠️ Чому це важливо?
Це добровільна ініціатива, яка покликана мотивувати перекладачів займатися українізацією навіть після роботи, віддаючи час і сили українізації.

💳 Як долучитися?
Щоб приєднатися до каналу, підтримайте нашу спілку сумою від 300 гривень через МОНОБАНК.

⚠️Обов’язково вказуйте ваш номер телефону або ім’я у Telegram (через @), щоб ми могли надати доступ.

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

19 Jan, 11:23


Отже, тепер кожен, хто хоче зануритися в світ Kingdom Hearts, має три українські ресурси для знайомства із серією: ⬇️

• Лорбук Kingdom Hearts Ultimania — детально пояснює правила, терміни та всі ключові події сюжету до KHIII. Ви можете обрати будь-яку гру серії, а лорбук дозволить дізнатися лише ті події, які стосуються цієї гри.

• Ігрофільм Kingdom Hearts: Final Mix — збірка сюжетних катсцен із першої гри в хронологічному порядку.

• Новели (ранобе) — дві книги: одна за мотивами KH, інша — KH: Chain of Memories. Вони містять інформацію, якої немає ані в іграх, ані в лорбуці.

А на PlayUA є корисна стаття, де детально пояснено, в якому порядку найкраще проходити ігри серії. Це стане у пригоді як новачкам, так і тим, хто хоче відновити свої знання про неї.

Усі ці матеріали створені безкоштовно, з чистого ентузіазму й любові до серії. Kingdom Hearts — це не лише дитяча історія, її теми глибші, ніж здається. А в режимі Proud і вище серія демонструє свою унікальність, складність і креатив.

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

18 Jan, 13:00


🎉 Друзі, у нас чудова новина! Ми завершили повний український переклад усіх катсцен гри Kingdom Hearts: Final Mix! 🏰🌟

Це лише початок нашого шляху у переклад цієї легендарної серії. Ми щиро перепрошуємо, що наразі переклад доступний лише у форматі відео. Однак ми докладемо всіх зусиль, щоб інтегрувати його безпосередньо в гру, адже хочемо, щоб він став невід’ємною частиною вашого ігрового досвіду.

Переглянути відео: https://youtu.be/bffXkvY78Ug

📜 Над перекладом працювали:
• Дмитро Бидлов — Керівник «Солов’їної команди».
• AxelCold — Головний перекладач.
• Дмитро Науменко — Перекладач та монтажер.
• Марія «Mimotw» Єфіменко — Художниця україномовних шрифтів.

🌟 Ці талановиті люди продовжують вносити величезний вклад у розвиток українських локалізацій слідкуйте за нами та підтримуйте українську локалізацію.

💙💛 Це все, що ми можемо зробити на цьому етапі, але наша команда не зупиняється. Дякуємо за вашу підтримку!

Фінансова підтримка:
МОНОБАНК | ПРИВАТ24

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

18 Jan, 07:07


Сьогодні о 15:00 відкрийте своє серце для магії! 🔑❤️

Готуйтеся поринути у дивовижний світ Kingdom Hearts — історію Сори, хлопчика, який вирушив у незабутні пригоди. Завдяки нашим зусиллям, ви зможете насолодитися повним перекладом цієї захопливої історії рідною мовою у форматі відео!

Разом із друзями Дональдом і Ґуфі хлопчик подорожує крізь чарівні світи, де оживають герої улюблених мультфільмів Disney, а також легендарні персонажі серії Final Fantasy. Епічні битви, дружба та магія чекають на вас у цьому захопливому переказі, який максимально передає дух гри.

Долучайтеся до перегляду українізації Kingdom Hearts: Final Mix вже сьогодні о 15:00. 🇺🇦

Фінансова підтримка:
МОНОБАНК | ПРИВАТ24

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

14 Jan, 10:48


Кавабанґа, друзі! 🐢🍕

Маємо гарячі новини для всіх фанатів «Черепашок Нінджя»! Ми оновили наш переклад для TMNT: Shredder's Revenge для PC та Steam Deck! 🎉

Що нового:

🔹 Повний переклад завантажуваного вмісту «Радикальні рептилії».
🔹 Українізатор адаптовано під актуальну версію гри 1.0.0.349.
🔹 Трохи підправили текст та оновили інсталятор, щоб усе працювало ще краще.

Завантажити оновлення:

• Для Steam: https://bit.ly/TMNTUA_PC
• Для Steam Deck: https://bit.ly/TMNTUA_SD

Версія для Nintendo Switch теж у дорозі — трішки зачекайте, і ми зробимо її!💪

Дякуємо за вашу підтримку та залишайтеся з нами! Черепашача сила завжди на вашому боці! 🐢💥

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

13 Jan, 18:04


Отже, перший "хотфікс" перекладу Палсвіту 1.0.8. вже доступний. Я дещо змінив підхід, опрацьовуючи не лише конкретний файл - але й "точковий текст" з оточення гравця. Великих змін очікувати поки не варто... хоча грати стало комфортніше.

Іменами палів займусь пізніше, почну з транслітерації (бо це найпростіший метод - "адаптивний хардкор" залишу наостанок). Десь "посередині", можливо, зроблю версію з англійськими іменами палів (спешл для збоченців, які ними користуються поза англійською версією гри - навіть не намагатимусь зрозуміти це).

П.С. старе посилання на файл здохло, ось нове:
Збірка українізатора 1.0.8.

Посібник у Steam: містить посилання на Crowdin / дискорд;
Є підтримка автоматичного оновлення через 👉 UpDater

Допомога проєкту (після донату ЗСУ): Терапевтичне золото 🐉

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

12 Jan, 19:18


🔪Danganronpa: Trigger Happy Havoc

🎮Версія перекладу: 0.9


🇺🇦Українською доступний пролог, 1-ий розділ гри та події вільного часу.
Наразі переклад підтримує лише клавіатуру та мишу.

‼️Інструкція:

Перенести файли архіву в теку гри.

Завантажити

Тепер питань «де ронпа» більше не буде... 😞

Discord-сервер

UKRMate — Переклади Українською!❄️
#реліз

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

11 Jan, 17:10


Після поганих новин хочемо поділитися з вами чимось приємним!

Наш перекладач Рустам «Рустя» Ткаченко працював над перекладом гри BAKERU з японської мови.

Цей проєкт став своєрідним експериментом для нашої спілки. Хоча ми вже частково перекладаємо Persona 5 Royal з японської, її масштаб не дозволяє повністю працювати з мовою оригіналу.

А от BAKERU Рустам переклав самостійно — і зробив це чудово! Робота над текстом завершена, переклад досяг 100%, і тепер розпочинається етап тестування, малювання текстур та підготовки до релізу його першого власного проєкту.

А тепер кілька слів про саму гру:

Це захопливий платформер, що чимось нагадує культову Super Mario Odyssey. Гравець потрапляє у яскравий та різноманітний світ, де потрібно досліджувати локації, вирішувати нескладні загадки, долати безліч ворогів, кататися на машинці та відкривати багато інших цікавих можливостей.

Дякуємо, що залишаєтеся з нами, і чекайте на вихід української версії BAKERU! 🇺🇦

Фінансова підтримка:
МОНОБАНК | ПРИВАТ24

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

11 Jan, 10:04


Команда ухвалила рішення тимчасово припинити роботу над перекладом Metal Gear Solid 3: Snake Eater до виходу ремейку гри. Очікується, що ремейк матиме менше технічних обмежень, що дозволить створити повноцінний українізатор.

На жаль, через те, що програміст покинув і цей проєкт, ми не змогли завершити інтеграцію української мови для кодеків та інтерфейсу в «Master Collection Version». Наразі переклад можливий лише для відеороликів, а створення повної локалізації стало неможливим.

Пізніше ми плануємо розпочати пошук нового програміста для Kingdom Hearts та Snake Eater, але зараз змушені призупинити роботу над MGS.

Сподіваємося на успішне продовження локалізації гри в майбутньому!

Дякуємо, що залишаєтеся з нами та підтримуєте нашу працю 💙.

Фінансова підтримка нашої діяльності:
МОНОБАНК | ПРИВАТ24

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

10 Jan, 12:42


Перекладачі продовжують працювати над перекладом Kingdom Hearts HD 1.5, проте через технічні обмеження та обставини, що склалися, ми змушені внести зміни в наші плани.

На цьому етапі ми розглядаємо можливість випуску українізатора у форматі повноцінного відеоролика з усіма сюжетними сценами, доповненими українськими субтитрами. На жаль, програміст покинув проєкт і не готовий продовжувати роботу, тож реалізація повноцінного інтегрованого перекладу наразі неможлива.

Ми розуміємо, що це може бути не зовсім той формат, якого очікували, проте хочемо завершити переклад і зробити його доступним для спільноти хоча б у такому вигляді.

Дякуємо за розуміння та підтримку 💙.
Ми не зупиняємося й продовжуємо працювати для вас!

Фінансова підтримка нашої діяльності:
МОНОБАНК | ПРИВАТ24

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

10 Jan, 09:13


Після тривалих обговорень наша команда прийняла непросте рішення — скасувати роботу над перекладом Yakuza 0.

Це рішення було ухвалене з кількох важливих причин:

• Вже існує готовий українізатор від UAKUZA, який ви можете завантажити та насолоджуватися грою українською зараз.

• Ми не бачимо сенсу у створенні двох різних перекладів такої великої гри, адже це займатиме величезну кількість часу та ресурсів.

• Наша команда хоче зосередитися на перекладі Persona 5 Royal, щоб зробити його максимально якісним і завершити якомога швидше.

• Під час війни багато учасників команди, на жаль, були змушені припинити роботу через різні життєві обставини.

Ми дуже вдячні всім, хто підтримував нас і тим, хто пропонував допомогу. Сподіваємося на ваше розуміння й продовжуємо працювати над іншими перекладами для української спільноти 💙💛.

Фінансова підтримка нашої діяльності:
МОНОБАНК | ПРИВАТ24

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

09 Jan, 10:46


Ми раді повідомити, що переклад Persona 5 Royal досяг 39%!

Після декількох місяців відпочинку наша команда повертається до роботи з новими силами та ентузіазмом.

За останній час нам вдалося перекласти ще кілька великих сюжетних моментів, значну частину інтерфейсу, а також діалоги під час зустрічей із друзями.

У найближчі місяці ми плануємо випустити демонстративну версію перекладу, доступну для всіх охочих. Після цього ми продовжуватимемо регулярно оновлювати її, поступово доповнюючи текстовий переклад, а також локалізуючи текстури та 3D моделі.

Дякуємо всім за підтримку та зацікавленість у нашій роботі! Ваші відгуки та слова підтримки дуже надихають нас 💙.

Фінансова підтримка нашої діяльності:
МОНОБАНК | ПРИВАТ24

Стежте за оновленнями, попереду ще багато цікавого! 😎

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

30 Nov, 16:40


🎉 Грайдан Незалежності завершив роботу над перекладом артбуку Kingdom Hearts Ultimania! 🎉

Тепер улюблений артбук із захопливими ілюстраціями, ексклюзивними матеріалами та цікавими фактами про створення серії доступний українською мовою.

Дякуємо всім, хто підтримував цей проєкт. Залишайтеся на зв’язку, адже попереду ще багато захопливих перекладів! 💙

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

18 Nov, 15:55


У кожній гривні — відлуння громової люті. Станьте його частиною, долучившись до збору читацької спільноти «Книголють 2.0»!

Немов Райджін, міфічний бог грому й блискавок, наші захисники нищать ворога з небес: щоправда, в куди ефективніший спосіб — дронами.

Ми відриваємо допоміжну банку на 2000+ грн, аби підсилити загальний збір на 1,5 млн. Кошти підуть на потреби новоствореного FPV-підрозділу в складі 2 МБ 116 ОМБР, який нині боронить Харківщину.

💥 Потреби: DJI Mavic 3T — 3 шт.; DJI Mavic 3 — 3 шт.; Батарея для радіостанції Motorola DP4400 — 100 шт.; Акумулятор для DJI Mavic 3 — 50 шт.; Powerbank 10000 мАг — 50 шт.; Термінал Starlink — 5 шт.; Електростанція Ecoflow Delta 2 — 5 шт.; Інверторний генератор 2 кВт — 5 шт.

💥 Загальна ціль: 1,5 млн грн

💥 Наша ціль: 2000+ грн

Повний звіт за результатами попереднього збору «Книголють» тут.

Долучайтеся до збору, закликайте донатити друзів, рідних та знайомих, і нехай кожна ваша гривня стане для ворога вогняною стрілою з неба.

🔗Посилання на збір
https://send.monobank.ua/jar/2VQtbNqoRQ

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

06 Nov, 18:14


Привіт, солов'їні! 👋

Хоч новин останнім часом не було, але наша команда продовжувала працювати над офіційною локалізацією гри про... ту саму професію!

У безжальному світі, де ви втратили все, залишаються лише відчайдушні заходи. Боріться за виживання як секс-працівниця і досягніть вершини, уникаючи обману, убивць і насильства, що чекають на шляху до успіху.

Поринайте в захопливий світ гри разом з українізованою версією від нашої команди!

Steam:

» https://bit.ly/HarlotsDiary_Steam «

Ще побачимось! 🇺🇦

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

07 Oct, 14:31


Ми не можемо не висловити свого обурення результатами семінару «Проблеми академічної практичної української транскрипції японської мови», який провели в Національній академії наук України (http://surl.li/mqovqt).
До участі в семінарі були допущені лише вчені, які просувають у своїй роботі рядянську систему Поліванова, створену для російської мови й сяк-так адаптовану під українську. Судячи з дискусії, усе рухається до того, що в НАНУ налаштовані затвердити «поліванівку» як єдину систему транскрипції з японської, ба більше: створити проєкт відповідної системи доручили панові Андрію Накорчевському, який має російську освіту, перекладав і видавав книжки російською, цінує тільки свою думку і не здатний аналізувати контекст, у якому існує та працює. Ми вважаємо, що просувати радянщину з російським корінням у сучасній українській японістиці, нехтуючи українською фонетикою, непрофесійно й обурливо.
Ми працюємо з численними японістами-професіоналами, майстрами-практиками своєї справи, тож, беручи до уваги їхню експертизу, не залишимося осторонь і зробимо все можливе, щоб не допустити офіційного впровадження «поліванівки», а також залучення до цього проєкту людини, яка досі взорується  на фонетичні традиції країни-агресора, що їх століттями насаджували українській мові в найрізноманітніших аспектах і царинах.

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

01 Sep, 11:45


Привіт, солов'їні!

Раді поділитися чудовою новиною — до нашої команди приєднався талановитий програміст та перекладач, який спеціалізується на портуванні готових перекладів на Nintendo Switch і створенні нових.

І ось його перше велике досягнення: повна локалізація Mario Party Superstars! Це не просто текстовий переклад, а й озвучення солов'їною. Вітаємо з таким вражаючим досягненням і бажаємо подальших успіхів!

» Завантажити локалізацію: https://discord.com/invite/At7G93F8 «

Причетні до локалізації:

pro100luk — Керівник проєкту, програміст.
Алекс Макаров — Тестувальник, редактор.
Sylin — Акторка озвучення.

Приємної гри! 🇺🇦

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

30 Aug, 13:54


Привіт, солов'їні! 👋🏻

Раді оголосити, що ми завершили роботу над перекладом першого розділу гри Your Turn To Die українською мовою. Відтепер ви можете завантажити українізатор і поринути у світ гри рідною мовою.

» Завантажити українізовану версію гри: https://bit.ly/YTTD_UA «

Над перекладом працювали:

Дмитро Бидлов — Керівник «Солов'їної команди».
Катерина «Kandod» Філіппова — Перекладачка, тестувальниця та літературний редактор.
Микита «Funfy» Захаров — Керівник проєкту, програміст, художник україномовних шрифтів та текстур, тестувальник.
Рустам «Рустя» Ткаченко — Тестувальник.
Кирило «twentysixz» — Тестувальник.
Максим «Frayziken» Папушин — Тестувальник.

Фінансова підтримка нашої діяльності:

• https://send.monobank.ua/jar/25zAN9Gcwi
• https://next.privat24.ua/send/bdchm

З нетерпінням чекаємо на ваші відгуки та бажаємо приємної гри!

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

30 Aug, 12:13


👮 Привіт! Переклад The Escapists 2 нарешті вийшов у світ, і без довгих вступів ось поклик на його встановлення:

👉🏾 Посібник зі встановлення
👉🏾 Власне переклад

Історія з перекладом тривала рік, тож я надзвичайно щасливий, що ви нарешті зможете зіграти з ним.

📚 Переклад виконано з англійської мови;
🔎 Вжито багато діалектизмів;
📈 Перекладено 89%;

Творці:
Андрій «Godresky» Львівський, twentysixz.

Особлива подяка:
Шпрот, Дмитро Бидлов, art-kandy, ralphfinchi, retnara.

📩 Знайшли помилку? Дайте нам знати через цю форму.
💰 Ви можете підтримати нашу працю пожертвою на банку.

#TheEscapists2
By Godresky

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

11 Aug, 12:40


Привіт, солов'їні!

Ми змушені повідомити, що відтепер платформа Buy Me a Coffee більше не працює в Україні. У зв'язку з цим, ми повернули всі кошти, які були відправлені нам у цьому місяці, та скасували всі ваші підписки.

Ми щиро вдячні вам за підтримку і запрошуємо вас продовжувати підтримувати діяльність нашої команди за наступними посиланнями:

• https://next.privat24.ua/send/bdchm
• https://send.monobank.ua/jar/25zAN9Gcwi
• https://donatello.to/solovina_ua/

Дякуємо за розуміння та вашу незмінну підтримку!

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

01 Aug, 09:45


Привіт, солов'їні! 🥰

З радістю повідомляємо, що тепер ви можете грати у гру Florence українською мовою! Ця неймовірна історія кохання та самопізнання доступна для вас рідною мовою завдяки зусиллям нашої команди.

Florence розповідає про життя молодої жінки на ім'я Флоренс Єо. Ви будете свідками її буденних рутин, першого кохання, його розвитку та випробувань, що супроводжують стосунки. Ця гра захоплює своєю глибиною, ніжністю та емоційністю, даруючи незабутні враження.

» Завантажити українізатор для Steam: https://bit.ly/FlorenceUA «

Над перекладом працювали:

Дмитро Бидлов — Керівник «Солов'їної команди».
Богдан «Чеширський Шпрот» — Перекладач та редактор.
Tenamio — Тестувальниця.

Дякуємо за вашу підтримку та бажаємо приємної гри! 🇺🇦

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

25 Jul, 16:09


Дякуємо за підтримку, TurBin! ❤️

• https://buymeacoffee.com/solovina

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

20 Jul, 15:00


Привіт, солов'їні! 👋🏻

Ми раді повідомити, що робота над українізацією гри Persona 5 Royal триває, і ми досягли значного прогресу. На сьогоднішній день ми маємо наступні результати:

◦ Рядків оригіналу: 242821
◦ Українізовано рядків: 85983
◦ Готовність: 35,41%

Щоб пришвидшити процес локалізації, ми залучили додаткових перекладачів. Дякуємо за вашу підтримку та терпіння. Ми робимо все можливе, щоб надати вам найкращий ігровий досвід українською мовою якнайшвидше.

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

19 Jul, 18:03


Ми раді повідомити, що наш переклад для гри Dave The Diver тепер доступний на Nintendo Switch! Кожен охочий тепер може насолоджуватися цією захоплюючою грою з українським текстом та текстурами. Грайте та діліться своїми враженнями!

Завантажити українізатор:
• https://bit.ly/DaveUA_Switch •

Інструкція зі встановлення:

1. Оновіть гру до версії 1.0.2.843.
2. Скопіюйте папку atmosphere в корінь microSD через DBI.

Гарного пірнання, Дейве! 🐠

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

19 Jul, 14:28


Привіт, солов'їні! 🥰👋🏻

Ми продовжуємо перекладати Persona 5 Royal і шукаємо добровольців для пришвидшення роботи.

Якщо ви маєте бажання долучитися до нашої ініціативи та допомогти створити якісний переклад, ми будемо раді вітати вас у нашому колективі.

Від вас ми очікуємо мотивацію, відповідальність та бажання працювати на результат. У свою чергу, ми пропонуємо вам приєднатися до професійного та дружнього колективу, де ви зможете розвинути свої навички перекладу, працювати над цікавим проєктом та знайти однодумців.

Не втрачайте шанс стати частиною нашої команди та зробити свій внесок у створення якісного перекладу гри!

Подати заявку: https://forms.gle/RraDcTfajN9je7cdA.

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

12 Jul, 19:06


⚡️Shadow of the Tomb Raider Definitive Edition

⚙️Версія гри: перевірено на Steam та Epic Games.
💎Локалізація: litarry, jobitronik, невдоволення, mr.dfk, piggsy та інші.

Будемо вдячні, якщо допоможете з тестуванням.
Відправляйте знайдені помилки в наш Discord-сервер:
https://discord.gg/yXdjt3DaeP

Встановлення:
Розпакуйте файли з архіву до теки з грою, у налаштуваннях виберіть англійську мову.
Завантажити переклад | Google Drive
Пряме посилання | GitHub

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

11 Jul, 16:49


Привіт, солов'їні! 👋🏻

Українізатор для Dave The Diver адаптовано до оновлення 1.02.1429.steam.

Завантажити його прямо зараз:

• Для Steam: https://bit.ly/DaveUA_Steam
• Для Steam Deck: https://bit.ly/DaveUA_SteamDeck

Інструкція зі встановлення:

1. Завантажте «Українізатор для Dave The Diver.exe» за посиланням та запустіть його.
2. Ознайомившись з інформацією натисніть «далі».
3. Натисніть «огляд» та вкажіть директорію, де встановлена гра.
Наприклад: E:\Games\Steam\steamapps\common\Dave The Diver.
4. Вказавши директорію, натисніть «ок», «далі» та «встановити».
5. Після завершення запустіть гру через Steam.

Приємної гри! 🥰

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

08 Jul, 18:39


Відкриваємо збір на 100 мільйонів гривень разом із UNITED24 для Охматдиту

БАНКА ЗБОРУ

Вранці 8 липня російська ракета атакувала дитячу лікарню «Охматдит» у Києві. Наразі відомо про понад 20 поранених, семеро з них — діти. Двоє дорослих, зокрема лікарка Охматдиту, загинули. Рятувальники та прості кияни продовжують розбирати завали.

Охматдит — найбільша дитяча лікарня в Україні, де щороку лікують понад 20 тисяч дітей з усієї країни. Ракета повністю зруйнувала корпус токсикології та пошкодила ще 4. Постраждали 10 хірургічних відділень, 5 онковідділень, 2 соматичні відділення, інтенсивна терапія, 2 реанімації, операційні блоки, відділення радіології та променевої терапії, частина онкогематологічної лабораторії (єдиної в країні). Наразі дітей евакуювали в інші лікарні столиці.

Наше завдання — допомогти Охматдиту відновитися. Щоб знову рятувати дітей. Давати надію. Повертати до життя.

Тож UNITED24 та monobank запускають збір на підтримку лікарні.

Наша ціль — 100 мільйонів гривень!

Ми будемо вдячні за кожен ваш внесок.

СОЛОВ'ЇНА КОМАНДА — ПЕРЕКЛАД ВІДЕОІГОР УКРАЇНСЬКОЮ

04 Jul, 15:33


Привіт, солов'їні! 👋🏻

Через відсутність ліцензії у платіжної системи FONDY.UA, відтепер ви не можете фінансово підтримувати нашу команду через такі сервіси, як Diaka та Donatello, актуальні посилання на фінансову підтримку:

• https://send.monobank.ua/jar/25zAN9Gcwi (так, у нас з'явилась Монобанка).
• https://www.buymeacoffee.com/solovina/membership
• https://next.privat24.ua/send/bdchm

1,893

subscribers

423

photos

14

videos