ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية.. @quran_interpret Channel on Telegram

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

@quran_interpret


📖

The Translation of the Meanings of the chapters & verses of the Noble Qur’an in English:
📎
https://t.me/quran_interpret

🔸بوركت:
نشر القرآن الكريم في أنحاء الأرض أمانة عظيمة. انشر آيات من كتاب الله تعالى بما آتاك الله من وسائل ميسرة بحمد الله .
واحتسب

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية. (Arabic)

تعتبر قناة 'quran_interpret' واحدة من أهم القنوات على تطبيق تليجرام التي تقدم خدمة ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية. تهدف هذه القناة إلى توفير فهم دقيق وواضح لمعاني القرآن الكريم للناطقين باللغة الإنجليزية، مما يساعد على تعميق الفهم والتأمل في كلمات الله تعالى وتطبيقها في الحياة اليومية. بفضل هذه القناة، يمكن للمستخدمين الوصول إلى الترجمة الصحيحة للآيات والسور بكل سهولة ويسر. الهدف الرئيسي لهذه القناة هو نشر القرآن الكريم في أنحاء الأرض كأمانة عظيمة، وتوفير وسيلة ميسرة لقراءة وفهم كتاب الله تعالى. انضم إلينا اليوم عبر الرابط التالي: https://t.me/quran_interpret واستمتع بتجربة جديدة ومميزة لترجمة القرآن الكريم باللغة الإنجليزية. بركة الله معكم ونسأل الله أن يعيننا على نشر كلمته وتعاليمه بالشكل الصحيح والمفيد. قم بالاشتراك اليوم واستمتع بالفوائد الجمة لترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الإنجليزية!

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

20 Nov, 17:22


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (49-50) Surah:
Ash-Shūra

-"To Allāh belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what He wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.

-Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent.

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/42#49
-----

-"To Allah belongs the dominion of the heavens and the Earth. He creates whatever He wills and bestows whomever He wills with daughters and whomever He wills with sons, or grants whomever He wills with both sons and daughters and makes whoever He wills barren and childless. He knows what occurs and what will occur in the future. This is on account of the completeness of His knowledge and perfection of His wisdom. Nothing is hidden from Him; nothing is outside His ability.

🖊️interpretation of The Aya (49 -50) from Surah Ash-Shura -
https://mokhtasr.com/en/books/319/42/49

(
#سورة_الشورى : ٤٩ - ٥٠)
(
#Qurān_42 :49 - 50)

📹
https://t.me/quran_interpret/1863

#تلاوة_وتفسير
📹
https://t.me/dawah_lang/4104

🏷️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

16 Nov, 15:40


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (190-191) Surah:
Āl-‘Imrān

-"Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding -

-Who remember Allāh while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, [saying], "Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/3#190
-----

-"Indeed, for those of sound intellect, there are clear proofs in the generation of the heavens and the earth from nothing without a previous example, the alternation of the night and day, and their varying between long and short. These proofs are evidence of the Creator of the universe, who alone deserves acts of worship.

🖊️interpretation of The Aya 190 from Surah Aal-Imran - English Mokhtasar.
📎
https://mokhtasr.com/ar/books/319/3/190

-They are the ones who remember Allah in all circumstances- while standing, sitting, and lying on their sides. They reflect on the creation of the heavens and earth, saying: “O Lord! You did not generate this wonderful creation in vain. You are far from frivolity. So, spare us from the punishment of Fire by enabling us to do righteous deeds and preserving us from evil deeds.

🖊️interpretation of The Aya 191 from Surah Aal-Imran - English Mokhtasar.
https://mokhtasr.com/ar/books/319/3/191

(
#سورة_آل_عمران : ١٩٠ - ١٩١)
(
#Qurān_3 :190 - 191)

📹
https://t.me/quran_interpret/1861

#تلاوة_وتفسير
📹
https://t.me/dawah_lang/4088

🏷️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

13 Nov, 21:17


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (160) Surah:
Āl-‘Imrān

-"If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/3#160
-----

-"If Allah supports you with His aid and help, no one can overcome you, even if everyone on earth gathers against you. If He abandons helping you and entrusts you to yourselves, no one can help you afterward. Help is in His hand alone. So, let the believers rely on Allah and no one else besides Him.

🖊️interpretation of The Aya 160 from Surah Aal-Imran - English Mokhtasar.
📎
https://mokhtasr.com/en/books/319/3/160

(
#سورة_آل_عمران : ١٦٠)
(
#Qurān_3 :160)

📹
https://t.me/quran_interpret/1859

#تلاوة_وتفسير
📹
https://t.me/dawah_lang/4069

🏷️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

06 Nov, 16:59


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (91-95) Surah:
Al-Mā’idah


-"Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allāh and from prayer. So will you not desist?

-And obey Allāh and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.

-There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have eaten [in the past] if they [now] fear Allāh and believe and do righteous deeds, and then fear Allāh and believe, and then fear Allāh and do good; and Allāh loves the doers of good.

-O you who have believed, Allāh will surely test you through something of the game that your hands and spears [can] reach, that Allāh may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.

O you who have believed, do not kill game while you are in the state of iḥrām. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allāh] delivered to the Kaʿbah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his matter [i.e., deed]. Allāh has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allāh will take retribution from him. And Allāh is Exalted in Might and Owner of Retribution.

(
#سورة_المائدة : (٩١ - ٩٥)
(
#Qurān_5 :91-95)

📹
https://t.me/quran_interpret/1857

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/5#91

#تلاوة_وتفسير
📹
https://t.me/dawah_lang/3981

🏷️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

04 Nov, 05:22


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (104-108) Surah:
Al-Mā’idah

-"And when it is said to them, "Come to what Allāh has revealed and to the Messenger," they say, "Sufficient for us is that upon which we found our fathers." Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?

-O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided. To Allāh is your return all together; then He will inform you of what you used to do.

-O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one of you at the time of bequest - [that of] two just men from among you or two others from outside if you are traveling through the land and the disaster of death should strike you. Detain them after the prayer and let them both swear by Allāh if you doubt [their testimony, saying], "We will not exchange it [i.e., our oath] for a price [i.e., worldly gain], even if he should be a near relative, and we will not withhold the testimony of [i.e., ordained by] Allāh. Indeed, we would then be of the sinful."

-But if it is found that those two were guilty of sin [i.e., perjury], let two others stand in their place [who are] foremost [in claim] from those who have a lawful right. And let them swear by Allāh, "Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers."

-That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allāh and listen [i.e., obey Him]; and Allāh does not guide the defiantly disobedient people.

(
#سورة_المائدة : (١٠٤ - ١٠٨)
(
#Qurān_5 :104-108)

📹
https://t.me/quran_interpret/1855

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/5#104

#تلاوة_وتفسير
📹
https://t.me/dawah_lang/3964

🏷️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

02 Nov, 04:53


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

#Listen_to_Quran

▪️Translation of the meanings Ayah: (53-54) Surah:
Az-Zumar

-"Say, "O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allāh. Indeed, Allāh forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."

-And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.

(
#سورة_الزمر : (٥٣ - ٥٤)
(
#Qurān_39 :53-54)

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/39#53

📹
https://t.me/quran_interpret/1853

#تلاوة_وتفسير
📹
https://t.me/dawah_lang/3954

🏷️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

31 Oct, 07:33


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

▪️Translation of the meanings Ayah: (278) Surah:
Al-Baqarah

-"O you who have believed, fear Allāh and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.

[
#سورة_البقرة: ٢٧٨]
(
#Qurān_2 :278)

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/2/278
____

-"O you who believe in Allah and follow His Messenger, fear Allah by fulfilling His instructions and avoiding His prohibitions. Do not demand any usury owed to you that remains with people if you genuinely believe in Allah and in what He has prohibited you, such as usury.

📔 المختصر في تفسير القرآن الكريم..
تفسير الآية 278 من سورة البقرة - باللغة الإنجليزية:‏
🔗
https://mokhtasr.com/ar/books/319/2/278

📹
https://t.me/quran_interpret/1851

#تلاوة_وتفسير
https://t.me/dawah_lang/3938

▫️▫️▫️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

29 Oct, 08:20


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

▪️Translation of the meanings Ayah: (16) Surah:
Al-Hadīd.

-"Has the time not come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allāh and what has come down of the truth? And let them not be like those who were given the Scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.

[
#سورة_الحديد: ١٦]
(
#Qurān_57 :16)

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/57/16
____

-"Has the time not come for those who believe in Allah and His Messenger that their hearts soften and become tranquil through the remembrance of Allah (may He be Exalted) and through the promises and warnings revealed in the Quran? Has the time not come that they do not become like the Jews who were given the Torah and the Christians who were given the Gospel, in terms of their hearts hardening? This hardening of hearts was due to the prolonged period between them and the coming of their Prophets. Most of them abandoned Allah's obedience, preferring His disobedience.

📔 المختصر في تفسير القرآن الكريم..
تفسير الآية 16 من سورة الحديد - باللغة الإنجليزية:‏
🔗
https://mokhtasr.com/ar/books/319/57/16

📹
https://t.me/quran_interpret/1849

#تلاوة_وتفسير
https://t.me/dawah_lang/3932

▫️▫️▫️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

27 Oct, 02:53


▫️📖▫️

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation

▪️Translation of the meanings Ayah: (27) Surah:
Fātir.

-"Do you not see that Allāh sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black.

[
#سورة_فاطر: ٢٧]
(
#Qurān_35 :27)

📎
https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/35/27
____

-"O Messenger, have you not seen that Allah sends rainwater from the sky, then We extract fruits of different colors from that same water, amongst them red, green, yellow, and others, once We have watered their trees with it? And from the mountains are white, red, and pitch-black tracts.

📔 المختصر في تفسير القرآن الكريم..
تفسير الآية 27 من سورة فاطر - باللغة الإنجليزية:‏
🔗
https://mokhtasr.com/ar/books/319/35/27

📹
https://t.me/quran_interpret/1847

▫️▫️▫️

ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية..

26 Oct, 12:15


▫️📖▫️

-"Allah is the One who alone deserves to be worshipped. He is the One who possesses a perfect life without death or deficiency. He is the Self-Existent and does not need any of His creation. All of creation only exists through Him and is in constant need of Him. Drowsiness or sleep does not come upon Him due to the perfection of His life and existence. He alone is sovereign over the heavens and the earth. No one can intercede before Him without His permission and acceptance. He knows the affairs of His creation in the past and what will happen to them in the future. The creation cannot encompass His knowledge unless He wills to reveal it to them. His Kursi [footstool] encompasses the vastness of the heavens and the earth. It is neither difficult nor overbearing for Him to preserve the heavens and the earth. He is Exalted in His essence, attributes, and control. He is the Greatest in His dominion and authority.

📔 المختصر في تفسير القرآن الكريم..
تفسير الآية 255 من سورة البقرة - باللغة الإنجليزية:‏
🔗
https://mokhtasr.com/ar/books/319/2/255

📹
https://t.me/quran_interpret/1845

▫️Translation of the meanings Ayah: (255) Surah:
Al-Baqarah:
📹
https://t.me/quran_interpret/992

#تلاوة_وتفسير
https://t.me/dawah_lang/3914

▫️▫️▫️