...
Обращение к маме Героя...
ЕСЕНОВУ ТАЙМУРАЗУ, ГЕРОЮ РОССИИ🎖, ПОСВЯЩАЕТСЯ
Среди героев - не один,
Их много, Родину спасавших,
Но этот парень, осетин,
Герой - средь без вести пропавших. Сержант Есенов Таймураз
Товарищей закрыл собою!
Благодарю тебя, Кавказ!
За смелость, за твоих героев,
Взваливших тяжести войны
На крепкие мужские плечи,
Тебя достойные сыны!
Их имена - в сердцах навечно!
Ирӕттӕ размӕ!
...
Вел горящий свой танк под Степным Таймураз,
Продолжая стрелять, несмотря на пожарище,
Вспомнив горы, семью и родной свой Кавказ,
Взял огонь на себя, прикрывая товарищей.
Раскалилась броня, трудно было дышать,
"Уходить!", - командир дал приказ экипажу,
"Земляки!
Надо выжить! Нельзя умирать!"
Сам пошел на врага! Гордый, смелый, отважный!
Застилала глаза раскаленная плазма,
Обгоревшие руки. А вокруг - вражья стая.
Вдруг в ночи прозвучало:
"Ирӕттӕ размӕ!"*
Будто эхо звенело, слова повторяя...
В этот день под Степным, что в краю под Донецком,
Брат, отец, муж и свет осетинских очей,
Флаг увидел французский, английский, немецкий,
На шевронах пытавших его палачей.
"Укрозвери! Дрожите! Я скоро вернусь!
Я вернусь, коль кровавой войны вы хотели,
Воин я, осетин! Умирать не боюсь!
Вы, продажные твари, вы шавки Брюсселя,
Вы не знаете, что значит Честь и Кавказ,
Дед меня научил свой клинок держать твердо,
Я вернусь сюда скоро!
Живой или мертвый!
Я вернусь обязательно.
Воин я. Таймураз! "
Не смогли палачи на колени поставить
Сына гор, защищавшего нашу страну.
Не понять палачам - у народа есть память!
Вы ответите людям за эту войну!
От дождя, и от ветра, от шороха листьев,
Вам дрожать! Где бы шайка потом не была,
На земле нет вам места, укрозвери, фашисты,
Смерть настигнет как змей от крыльев орла.
Таймураз не погиб, он остался с народом,
Нет вестей просто в списках армейских чинов,
Сын Осетии, парень из сильного рода,
Своей жизнью спасал нас с тобой от врагов.
Не была я в Осетии даже ни разу,
А теперь поклониться я в ноги хочу
Маме парня-Героя из Владикавказа.
Обещаю - приеду, приду, прилечу!
Подобрать бы слова... Но не знаю, какие!
Чтобы боль разделить вместе и навсегда.
Вы поверьте, родная, с Вами - мамы России,
Вы достойны Героя. Это Ваша Звезда!
*"Ирӕттӕ размӕ!" - "Вперёд, осетины!" (перевод с осетинского языка)
Елена Филонова
25.02.2025 г.
Далее привожу слова Елены Цагараевой:
"Я думала, а нужно ли мое послесловие, слова прозой. Тут все понятно. С первых строк.
Но все же расскажу историю появления Стихотворения-посвящения, отразившего Дух асов в лице Героя, глубину русской Души в лице автора.
Благодаря сотрудничеству с радио «Гамаюн» я познакомилась с Ольгой Артемьевой - племянницей поэтессы Елены Филоновой. Даже по переписке, на расстоянии сразу проявилось родство, душевная близость и общность в мировоззрении.
Я восхитилась стихотворениями Елены. Выводящие сознание на уровень бесстрашия, победоносные, патриотичные, мотивирующие, глубинные, эмпатичные.
С Ольгой общались краткими предложениями. Но как это бывает у близких душевно людей – для понимания смысла и не нужно больше слов, все нужное считывается сразу. Я рассказала лишь о том, как наши мужчины с первых дней СВО на передовой выполняют боевые задачи, как испокон веков осетины славились преданностью и воинской доблестью. О том, что по числу Героев Советского Союза на душу населения Осетия занимает первое место.
«Русский и осетинский народы - братья древние и вечные! И все мы - братья, пришли, чтобы СОтворить радостную жизнь!», - писала я Ольге. "Вместе навсегда!", - отвечала Ольга и передала предложение от тети, которая захотела написать про подвиг Осетин.
Я поделилась несколькими материалами, видео про наших бойцов и через неделю родилось это Стихотворение. Более того, поэтесса настолько впечатлилась, что решила приехать к нам, в Северную Осетию. Чтобы сказать «Спасибо» и поделиться теплом с матерью Героя Таймураза, который «не погиб, он остался с народом, Нет вестей просто в списках армейских чинов»…
Пусть эти строки в каждом сердце зажгут пламя Свободы, Победы, Жизни, Света, Любви!"