1. Off-limits 🚫: Запретный, недоступный для посещения или использования.
- Пример: "The area is off-limits to unauthorized personnel."
- Перевод: Эта зона закрыта для посещения неавторизованными лицами.
2. Off-load 📦: Разгрузить или избавиться от чего-то.
- Пример: "They off-loaded the cargo at the port."
- Перевод: Они разгрузили груз в порту.
3. Off-set 🔄: Компенсировать, балансировать.
- Пример: "We planted trees to off-set the carbon emissions."
- Перевод: Мы посадили деревья, чтобы компенсировать выбросы углекислого газа.
4. Kick off ⚽️: Начать, запустить (часто используется в контексте мероприятий или проектов).
- Пример: "The meeting kicked off with a speech from the CEO."
- Перевод: Собрание началось с речи генерального директора.
5. Tell off 🗣: Отчитать, резко критиковать.
- Пример: "She told him off for being late again."
- Перевод: Она отчитала его за то, что он снова опоздал.
6. Show off 🎭: Хвастаться, выставлять напоказ.
- Пример: "He likes to show off his new car to his friends."
- Перевод: Он любит хвастаться своей новой машиной перед друзьями.
7. Run off 🏃♂️: Убежать или быстро уйти.
- Пример: "The thief ran off before the police could catch him."
- Перевод: Вор убежал до того, как его могла поймать полиция.
8. Back off 🔙: Отступить, уступить.
- Пример: "He backed off when he realized he was wrong."
- Перевод: Он отступил, когда осознал, что был не прав.
9. Cool off ❄️: Остыть, успокоиться.
- Пример: "I went for a walk to cool off after the argument."
- Перевод: Я пошел на прогулку, чтобы остыть после ссоры.
10. Blast off 🚀: Запуск ракеты, начало полета.
- Пример: "The spacecraft blasted off successfully."
- Перевод: Космический корабль успешно стартовал.
❤️ - спасибо