یوم کیپور
سرود پیروزی✡
خدای جهان و پدر بخشش
ک دست راست او
برایی گرفتن دست اسیران گشوده است
و انسان را آفرید برایی بنده گی
و در او دو نگهدار ساخت
یک نگهدار نیک و یک نگهدار بد
و ب او آزادی داد یکتا را گزینش کند
برابر نیکی پاداش و برابر بدی تاوان ساخت
چونان ک در دین آمدست:
اینک زنده گی و مرگ را پیش روی تو نهاده
اگر نیکی کنی زنده گی را گزینش کردی
و اینک خدای من
من آوای تو را نشناختم
و ب نگهدار بد گوش کردم
گناه کار شدم
نیکی را رها و بدی را استوار کردم
اندام های تنم را پاک ندانیستم
و آن ها را پلید نمودم
تو در من اندیشه نیک آفریدی
و دلی برایی درک سخن هات سپردی
و درک فرامین تو در توراه
و من آن ها را با پندار زشتم آلودم
با گناه و بدی و آمیزش نگاه
תפילה זכה✡
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים אַב הָרַחֲמִים וְהַסְּלִיחוֹת אֲשֶׁר יְמִינְךָ פְּשׁוּטָה לְקַבֵּל שָׁבִים. וְאַתָּה בָּרָאתָ אֶת הָאָדָם לְהֵיטִיב לוֹ בְּאַחֲרִיתוֹ.
וּבָרָאתָ לוֹ שְׁנֵי יְצָרִים יֵצֶר טוֹב וְיֵצֶר רָע, כְּדֵי שֶׁתִּהְיֶה הַבְּחִירָה בְּיָדוֹ לִבְחֹר בְּטוֹב אוֹ בְרָע, כְּדֵי לָתֶת לוֹ שכָר טוֹב עַל טוּב בְּחִירָתוֹ כִּי כֵן גָּזְרָה חָכְמָתֶךָ. כַּכָּתוּב רְאֵה נָתַתִּי לְפָנֶיךָ הַיּוֹם אֶת הַחַיִּים וְאֶת הַטּוֹב וְאֶת הַמָּוֶת וְאֶת הָרָע וּבָחַרְתָּ בַּחַיִּים
וְעַתָּה אֱלֹהַי, לֹא שָׁמַעְתִּי לְקוֹלֶךָ וְהָלַכְתִּי בַּעֲצַת הַיֵּצֶר הָרָע וּבְדַרְכֵי לִבִּי, וּמָאַסְתִּי בְטוֹב וּבָחַרְתִּי בְרָע
וְלֹא דַי לִי שֶׁלֹּא קִדַּשְׁתִּי אֶת אֵיבָרַי אֶלָּא טִמֵּאתִי אוֹתָם.
בָּרָאתָ בִּי מֹחַ וָלֵב וּבָהֶם חוּשׁ הַמַּחֲשָׁבָה לַחְשֹׁב מַחֲשָׁבוֹת טוֹבוֹת וְהַרְהוֹרִים טוֹבִים וְלֵב לְהָבִין דִּבְרֵי קָדְשֶׁךָ וּלְהִתְפַּלֵּל וּלְבָרֵךְ כָּל הַבְּרָכוֹת בְּמַחֲשָׁבָה טְהוֹרָה. וַאֲנִי טִמֵּאתִי אוֹתָם בְּהַרְהוֹרִים וּמַחֲשָׁבוֹת זָרוֹת
וְלֹא דַי לִי בָּזֶה אֶלָּא שֶׁעַל יְדֵי הַהַרְהוֹרִים הָרָעִים בָּאתִי לִידֵי טֻמְאָה פַּעַם בְּרָצוֹן וּפַעַם בְּאֹנֶס בְּטֻמְאָה הַמְּטַמֵּאת אֶת כָּל הַגּוּף. וּמֵהֶם בָּרָאתִי מַשְׁחִיתִים וּמְחַבְּלִים הַנִּקְרָאִים נִגְעֵי בְנֵי אָדָם
پوزش خاهی✡
خدایا خدای ما و پدران ما
خاهیش کنم نیایش ما را پزیرش کن
و آن را دور نریز
ای خداوند سرور ما و پدران ما
ما نگوییم پارسا و بی گناهیم
ما گناه و بدی کردیم
ما و پدران ما و فرزندان ما
از کارهایم شرم دارم
اگر ما بدگویی کردیم / بدنام کردیم
درگیر شدیم / آسیب زدیم
فریب و دروخ گفتیم / پند ناصحی دادیم
گمراه کردیم / دزدی کردیم
از فرامین تو دور شدیم
پدر و مادر یا همسر را آزار دادیم
بدگویی کردیم
و هرگناه کردیم پشیمان ایم
رها کنیم. پوزش
אנא ה' אלוהינו ואלוהי אבותינו. תבוא לפניך תפילתנו ואל תתעלם מלכנו מתחינתנו. שאין אנחנו (נ"א: אנו) עזי פנים וקשי עורף לאמר לפניך ה' אלוהינו ואלהי אבותינו צדיקים אנחנו ולא חטאנו, אבל חטאנו, עוינו, פשענו אנחנו ואבותינו ואנשי ביתנו.💠
אשמנו. בגדנו. גזלנו. דיברנו דופי ולשון הרע.
העוינו. והרשענו. זדנו. חמסנו.
טפלנו שקר ומרמה. יעצנו עצות רעות. כיזבנו. לצנו.
מרדנו. מרינו דבריך. ניאצנו. ניאפנו. סררנו. עווינו.
פשענו. פגמנו. צררנו. צערנו אב ואם. קישינו עורף. רשענו.
שיחתנו. תיעבנו. תעינו ותעתענו
میزمور ۲۰ از تهیلیم✡
خداوند تو را در روز سختی پزیرش کند
خدای یعقوب تو را شکوه مند کند
پیروزی برایی تو از اورشلایم راهی کند
و تو را از صیون پزیرش نماید
پیشکش هایت را یاد خاهد داشت
و قربانی هایت پزیرش کند
سلاه
آرزویت را بدهد
و کام تو را برید
از شادی تو سرود خانیم
و ب نام خدای خود پرچم افراشته کنیم
خداوند همی آرزویت را انجام کند
اینک دانیستم
ک خداوند مشیاح خود را برساند
از آسمان پاکیزه او را یاری کند
او را ب دست راست خود جای کند
دوشمن ارتش بیسیار دارد
لیک ما خدا را دارید
ایشان خم شووند
و ما استوار مانیم
ای خداوند پادیشاه را رهایی بخش
و نیایش ما را پزیرش کن
آمننن
תהילים 20
לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד:
יַעַנְךָ יְהוָה בְּיוֹם צָרָה יְשַׂגֶּבְךָ שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב:
יִשְׁלַח עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ וּמִצִּיּוֹן יִסְעָדֶךָּ:
יִזְכֹּר כָּל מִנְחֹתֶךָ וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה:
יִתֶּן לְךָ כִלְבָבֶךָ וְכָל עֲצָתְךָ יְמַלֵּא:
נְרַנְּנָה בִּישׁוּעָתֶךָ וּבְשֵׁם אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל יְמַלֵּא יְהוָה כָּל מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ:
עַתָּה יָדַעְתִּי כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה מְשִׁיחוֹ יַעֲנֵהוּ מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ בִּגְבֻרוֹת יֵשַׁע יְמִינוֹ:
אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים וַאֲנַחְנוּ בְּשֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר:
הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעוֹדָד:
יְהוָה הוֹשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיוֹם קָרְאֵנוּ
אמןןן
#سیدور #تهیلیم
🇯🇴🇮🇳 ↯
@BigBangworld