ASO Tips (@aso_tips)の最新投稿

ASO Tips のテレグラム投稿

ASO Tips
⚡️ Новости
🔥 Кейсы
💥 Хаки

✌️От объединённой команды экспертов: @vadim_aso, @linagubina, @johnnysniper, @ElenaKashaf

🗣Рассказываем про ASO (App Store Optimization), делимся наблюдениями и новостями.

😉Даже опытные АСОшники найдут здесь что-то новое.
1,583 人の購読者
3 枚の写真
1 本の動画
最終更新日 01.03.2025 07:07

ASO Tips によってTelegramで共有された最新のコンテンツ


Гугл обновляет правила для метаданных, которые вступят в силу 31 мая 2023. Пока что добавлено предложение относительно сведений об успехах (в названии и на иконке). Кардинальных изменений нет, лишь более подробно рассмотрены запрещенные варианты:

В название и значок приложения, а также в имя разработчика нельзя добавлять текст или изображения со сведениями о рейтинге или об успехе приложения в Google Play, ценами и рекламой, а также с информацией об участии в существующих программах Google Play.

Важно добавить, что текст может вызвать недопонимание, так как в английском варианте указан не рейтинг, а ranking - позиция приложения где-либо.

Обновленная страница с правилами

🎉Похоже, что Apple исправили баг с автоматическим изменением метаданных при добавлении новой версии приложения.


Мы добавили новую версию на трёх разных аккаунтах для приложений, где метаданные ранее слетали, и сегодня они не изменились.

👋Делитесь в комментариях своими кейсами. Сохраняется ли проблема у вас?

UP к новости выше!

Apple всё ещё не исправили данный баг, но у нас есть временное решение:

Если у вас добавлена версия приложения для macOS в AppStore Connect в статусе Prepare for Submission, то Заголовки/Подзаголовки (Titles/Subtitles) iOS версии приложений слетать не будут.

P.s. У некоторых некорректно отображался пост поэтому опубликовали его повторно.

⚠️В AppStore всё ещё действует баг с автоматически изменёнными метаданными.

Напомним, что в AppStore многие пользователи сталкиваются с ошибкой при добавлении новой версии приложения, связанной с автоматическим изменением названий и подзаголовков на локализацию по умолчанию (English US в нашем случае).

Поэтому, если у вас добавлена новая версия с одним из статусов (Prepare for Submission, Waiting for Review и т.д.), когда вы можете изменить свои метаданные, они могут быть автоматически изменены Apple.

=========================

❗️В чатах уже были сообщения, что проблему исправили, но это не так. Сейчас добавили новые версии в 2 приложениях и в обоих аппах в некоторых локализациях названия и подзаголовки сменились на дефолтную локаль.

⁉️Чтобы проверить, заменились ли у вас метаданные, достаточно прокликать каждую локаль. Там, где мета была заменена, поле будет подсвечено отредактированным.

‼️Перепроверьте свои метаданные, если после их исправления вы не отправили версию на ревью. В пятницу заметили, что слетели названия и подзаголовки. После чего мы их поправили и сохранили, но отправлять версию на ревью не стали.

Сегодня перед отправкой на ревью, заметили, что они снова слетели😭

🔥Ещё одна огонь новость про AppStore! Todd Dunham в Aso Stack поделился табличкой: в США индексируются 10 локалей!

Мы проверили, всё работает. Итого в США индексируются English US, Spanish (Mexico), Russian, Chinese (Simplified), Arabic, French, Portuguese (Brazil), Chinese (Traditional), Vietnamese, Korean.

⚠️На прошлой неделе пропали авто-подсказки событий, тем не менее не стоит оставлять ивенты без внимания.

Они могут увеличить повторные загрузки и дают возможность получить фичеринг на странице "Сегодня", как например Royal Match, Roblox и Paw Patrol.

По мере приближения Хэллоуина мы наблюдали за графикой приложений и пришли к выводу, что большая часть выпустила праздничные ивенты, не меняя элементы посадочной страницы. Тем не менее, есть и те, кто максимально адаптировали страницы под праздник. Чтобы сохранить для референсов Хэллоуин 2022 в App Store мы приготовили обзор праздничной активности приложений и игр.

🎃 С обзором можно ознакомиться в первом комментарии

А теперь, когда мы привлекли ваше внимание, расскажем ещё одно наблюдение:

В некоторых русскоязычных и англоязычных статьях содержится противоречивая информация о том, какой трафик участвует в A/B тестах AppStore.

🔺Например, в одном из гайдов Splitmetrics пишет, что в A/B тестах участвует весь органический трафик:
https://i.imgur.com/9mr1H7W.png

🔺Вот подзаголовок одной из статей их блога, опять же указывают органический трафик в подзаголовке:
https://i.imgur.com/A0HZpwV.png

Из-за этого может показаться, что в тестах участвует только органика, но это не так.
=================================

В августе Apple проводил ивенты, в которых подробно рассказывал про новые функции.

В презентации про PPO Apple показывает, что Referral трафик также участвует в тесте.

То есть в A/B тестах участвует трафик из всех источников.

Также Apple обращают внимание, что если у вас запущены одновременно и Custom Product Page и A/B тест (PPO), то трафик, который направляется на кастомную страницу, не будет частью A/B теста.

P.S.: это ещё раз показывает, что нужно проверять самостоятельно все источники информации✌️

🔥 Экстренная новость про AppStore!

С 06 октября в США помимо English US, Spanish (Mexico), Russian, Chinese (Simplified), и Arabic действует локализация French 🇫🇷

⚠️Влияние бага preview видео в #AppStore на PPO

#ASOкейс

Задача: протестировать влияние видео на конверсию приложения в отдельных локализациях.

Локализации:
🔸Дефолтная локаль English (US), видео не загружено
🔸Видео не загружено во French (France)
🔸Видео загружено в English (UK)
🔸Видео загружено в локаль Russian

=================================

1️⃣ Сценарий
Тестируем влияние видео на конверсию в России. Видео загружено в локализацию Russian. Запускаем тест, где Original Page это вариант с видео, а тестовый вариант — без. Мы просто удалили видео в тестовом варианте.

При таком сценарии всё работает корректно.

=================================

2️⃣ Сценарий
Тестируем влияние видео на конверсию во Франции. Запускаем тест, где Original Page это вариант без видео, (т.к. его в локализацию French не загружали), а тестовый вариант — с видео (мы его загрузили в PPO)

Из-за того, что в коннект не загружено видео в локаль French, то туда подтягивается видео из English UK (в коннекте этого не видно, а по оно факту есть).

При таком сценарии тест работает некорректно. Получается в Original Page у нас видео из English (UK), а в тестируемом варианте новое, локализованное на французский, видео.
=================================


Вывод: Если вы хотите провести тест и сравнить вариант с видео и вариант со скриншотами, например, во Франции и у вас уже в какой-то локали загружено видео, а в тестируемой — нет. Нужно сначала загрузить видео в тестируемую локаль (прим. французскую) в AppStore Connect, а в тестовом варианте (PPO) уже удалять видео.
Тогда тест будет работать корректно.

🔆Напоминаем, что в Google Play для тестирования страницы с видео и без видео (только скриншотов), нужно делать наоборот. Удалять видео с основной страницы в языке, чтобы отображались только скриншоты, а в тестируемый вариант добавлять видео.

❗️Баг preview видео в #AppStore

Многие сталкивались с тем, что когда вы загрузили видео в одну из локализаций в #AppStore, оно подтягивается в остальные локализации, где не было загружено видео.
⚠️Кроме того, в App Store Connect вы не увидите видео в тех локалях, где его не должно быть, но на устройстве видео будет отображаться.

Разберём пример:
🔸Дефолтная локаль English (US), видео не загружено
🔸Видео загружено в English (UK)
🔸Видео загружено в локаль Russian
Во всех остальных локализациях видео нет, но несмотря на это будет отображаться видео из English (UK). Т.е. в США, в Японии, во Франции, в Саудовской Аравии и т.д. везде будет видео из English UK.

⚠️А ещё абсолютно случайным образом вместо видео из English (UK) в незагруженную локаль может подтянуться видео из локализации Russian, т.к. на примере выше оно тоже было загружено.

☑️Вывод: Лучше добавлять/не добавлять видео во все локализации. И следить, как ваше видео влияет на конверсию в тех странах, где его быть не должно.