Гранд-канал

@canal_grande


слова, вода и маски

Гранд-канал

21 Jan, 00:22


Атомный гриб над лагуной — записала я как-то в 2022-м в блокнот видений и тревог. Сегодня же в газетах пишут, что один крупный местный чиновник предложил построить в Маргере атомный реактор. Будущее Венеции, конечно, предрешено, но очевидно некоторые акторы стремятся добавить альтернативных сценариев судного дня. (Или Венеция через них сама выбирает свой уход?)

Гранд-канал

21 Jan, 00:15


Читаю презанимательное исследование Ютты Сперлинг Roman Charity. Queer Lactations in Early Modern Visual Culture. Это первая попытка анализа иконографии знаменитого смущающего сюжета о «римском милосердии» — проявлении высшего долга перед отцом. Дочь кормит грудью отца, спасая его от голодной смерти в тюрьме. Сперлинг трактует этот сюжет как революционный, подрывающий основы патриархального общества и патрилинейности — дочь наделяется абсолютной родовой властью через свое молоко; очевидная альтернатива кровному родству по мужской линии. «Римское милосердие» изображалось и в откровенно порнографическом ключе, где дочь — почти что доминатрикс, низводящая отца до регрессивной зависимости, но были и диаметрально противоположные трактовки ее образа как «жалкой жертвы кровосмесительных требований уберпатриарха»; наконец, существовал не только распространенный кросс-гендерный вариант, но и гораздо более редкий, «женский» — дочь кормила мать (см. в тч Боккаччо «О знаменитых женщинах», наконец переведенных и грустно-незаметно изданных на русском и «Книгу о граде женском» венецианки по рождению Кристины Пизанской, которую издадут в Individuum). Сперлинг подробно исследует иконографию «римского милосердия» во всех изобразительных жанрах и — дополнительно — литературные и медицинские источники практик взрослого грудного кормления, queer lactations; к счастью, есть иллюстрации, некоторые из которых вы просто обязаны увидеть.

Гранд-канал

21 Jan, 00:09


«План стихотворения» Осминкина vs «Способы написания стихов» Данильченко.

Гранд-канал

21 Jan, 00:08


Игорь Булатовский — ангел-хранитель независимого книгоиздания в России.

Гранд-канал

21 Jan, 00:02


Не всех авторов перечислила в предыдущем посте; исправляюсь и любуюсь.

Гранд-канал

21 Jan, 00:01


Девятнадцатый номер «Носорога» собирался и складывался примерно год — как и предыдущий восемнадцатый (тот стал первым выпущенным после начала войны). При этом уже в конце 2021 года стало необходимо что-то переиначить в журнальном устройстве; «Носорогу» тогда же дали премию Андрея Белого, и над нами нависло подведение итогов. Сделать этого мы не успели, нить оборвалась, но — по разным причинам — чуть больше, чем через год после 24 февраля, мы все же собрали еще один выпуск; думаю, это была какая-то надежда на терапевтический эффект — после довольно затяжного и мучительного молчания удалось немного поговорить в привычной форме. Но форма — очень чуткая и ранимая штука; плохо, когда ее используют по привычке. 
Мы с Игорем, возможно, чуть позже сформулируем что-то более развернутое, пока лишь делимся новостью об окончании текущей истории журнала «носорог» и анонсом 19-го номера и устраиваем себе грустный праздник — такое количество благодарностей за журнал мы не получали еще ни разу. значит нынешний «Носорог» мы отпускаем в правильный момент.
И если вдруг кто-то запутался в сущностях, то: речь идет о журнале и только, одноименное издательство, в которое уже давно перерос журнал, еще как продолжается и вот буквально сейчас экспериментирует с формами и видами бумаги, на которую ложатся слова и прочая дичь.

Ну а пока — все же новый номер. Внутри, как мы это сформулировали, путь от внутреннего к внешнему, к поверхности. Ограничусь несколькими важными для меня текстами: моя давняя мечта — фрагментик из грез/научных размышлений состарившегося Казановы, засевшего в богемском замке — утопия о мире в центре земли и его обитателях-мегамикрах; затем еще одна давняя мечта — переводы на русский коротких рассказов любимейшей Леоноры Каррингтон (сама мечтала, сама и перевела); ну и еще одна давняя мечта — в «Носороге» наконец опубликовался и Игорь Гулин (прочие редакторы, т.е, Стас и я уже отмечались; замечу, кстати, что этот номер собирался без Стаса, ранее он вышел из редакции); наконец, все это заедается солнцем — обложка работы художника по фамилии Батай (не Жорж, увы). Можно рассказать чуть больше об этих и остальных великолепных текстах, но, как у нас заведено, мы предлагаем читать, а не говорить. Чтобы иметь такую возможность, вам сюда.

Гранд-канал

21 Jan, 00:01


Комментарии объявляются открытыми.

Гранд-канал

20 Jan, 23:58


Очень нравится, что на сайте Центра политического анализа переводы из Агамбена сопровождаются фотографией автора в образе апостола Филиппа из пазолиниевского «Евангелия от Матфея». Наш венецианский дед вечно молод.

Гранд-канал

20 Jan, 23:49


Это могло быть продолжением моего сна о России, но это Америка. (Кадры из «Миграции» Дуга Эйткена)

#этомоглобытьмоимсном

Гранд-канал

20 Jan, 23:45


Любимая ведута из серии идеальных городов.

Гранд-канал

20 Jan, 23:45


Ренессансные ​​ведуты «идеального города» при длительном рассмотрении в музейном пространстве, само собой, смахивают на антиутопию. Посмотрела оригинал самой известной из них, из Урбино. Далее, на городском автовокзале встретила ее репродукцию, живущую полной жизнью; ее довольно аккуратно дополнили миниатюрным палестинским флагом, надписью Figlio di Putana и несколькими нрзб именами.

Гранд-канал

20 Jan, 23:45


Публикация и чтение текстов Павла Кушнира сейчас — не умаляю их литературного значения — в основном ритуальны. Вспомнилась глава из романа Антуана Володина «Писатели», та, где «самый непризнанный писатель» сочиняет/ читает вслух свое единственное произведение — список расстрелянных на Бутовском полигоне в день его появления на свет. Обращение к текстам к Кушнира сейчас, после его гибели, как воззвание к именам тех, перед кем навсегда виноват самим фактом своего рождения володинский писатель. (Но конечно, и сам Кушнир — абсолютный персонаж этой книги Володина.)