Русский язык и Литература @rus_uazik Channel on Telegram

Русский язык и Литература

@rus_uazik


Говорите и пишите правильно

Русский язык и Литература (Russian)

Добро пожаловать на канал "Русский язык и Литература"! Мы - сообщество людей, увлеченных русским языком и литературой. Наш канал предлагает обсуждения, интересные факты, советы по грамматике и письму, а также рекомендации по чтению классических и современных произведений. Если вам хочется глубже погрузиться в мир русского языка и литературы, то вы попали по адресу! У нас вы найдете все необходимое для того, чтобы говорить и писать правильно. Присоединяйтесь к нам, общайтесь с единомышленниками, улучшайте свои навыки и наслаждайтесь знаниями! Вместе мы сможем научиться выразительно и точно излагать свои мысли на русском языке, а также погрузиться в удивительный мир русской литературы. Давайте сделаем путь к языковому совершенству веселым и увлекательным!

Русский язык и Литература

08 Mar, 05:58


🎁 Создай ВИДЕО ПОЗДРАВЛЕНИЕ с фото на 8 марта 

❤️ Бесплатно
🧡 Создается автоматически за одну минуту
💛 Большой выбор открыток ( даже 18+ и не только )

Ссылка на бесплатного бота:
@pozdravim_robot
@pozdravim_robot
@pozdravim_robot

Русский язык и Литература

29 Nov, 07:07


Про плеоназмы_4

А вы что думали, я с вами шутки шучу? Это ещё выборка для постов. А плеоназмов на самом деле очень-очень много.

Арсенал оружия. Вы знали, что арсенал – это склад оружия и военного снаряжения? Теперь знаете.

Ведущий лидер. Тот, кто не ведущий, не может быть лидером. Лидер – это ведущая, главенствующая позиция.

Депиляция волос. Если депиляция – это удаление волос, то что ещё можно депилировать? Правильно. Звучит абсурдно. Поэтому просто "депиляция". Весь смысл передан.

Дополнительный овертайм. Овертайм – это уже дополнительное время. Дополнительный овертайм превратит игру в бесконечное событие.

Лично я, лично мне. Лично – это уже про вашу персону. Уберите вы это несчастное слово, а то смысл взорвётся.

IT-технологии. IT – это информационные технологии. Технологические технологии технологичат технологов. Смысл вы уловили, я думаю.

Коллега по работе. Коллега уже у вас на работе. Коллеги могут быть только на работе. Не надо лишний раз уточнять, всё и так понятно.

Кивнул головой. Так, а чем ещё можно кивать, если не головой?

Эпицентр событий. Эпицентр – это уже самая концентрация событий. Там уже места нет для событий.

Русский язык и Литература

28 Nov, 07:07


Про плеоназмы_3

Продожаем веселиться. Ну, автору точно весело. А вы мотайте на ус и говорите красиво.

Упасть вниз. А кто-то когда-то вверх падал? Упасть – это и так движение вниз.

Подпрыгнуть вверх. Вопрос тот же. Вы когда-то смогли подпрыгнуть вниз?

Впервые познакомились. Ну, тут вообще красота. Вы же потом второй и третий раз познакомитесь.

Вернуться обратно. А куда ещё можно вернуться, если не обратно? Либо уж уточняйте, куда вы там вернулись – в город, к семье, к бывшему...

Сжать кулак. Так. Кулак – это сжатые вместе пальцы. Сожмёте чуть сильнее, сломаете свою руку.

Импортировать из-за рубежа. Ребятки, импортный товар – это товар из-за рубежа. Если удвоить "из-за рубежа", можно подумать, что мы товары из параллельной реальности привозим.

Предупредить заранее. Предупредить – это уже сказать заранее о том, что случится в ближайшем будущем. Двойное "заранее" уводит нас в минус.

Ледяной айсберг. Да где вы видели айс(ice – лёд)берг из огня?

Русский язык и Литература

27 Nov, 07:07


Про плеоназмы_2
Продолжаем фестиваль перегруженных смыслом высказываний.

Пожилой старик. Это где вы видели не_пожилых стариков?..

Сегодняшний день. Но сегодня в завтрашний день могут не только лишь все... Зачем нам эта высокопарность, если есть прекрасное слово "сегодня"?..

Начальные азы. А что есть раньше азов, если азы – это самое начало?..

Ладонь руки. Нужно больше рук в этом посте. Нет, правда. Ладони же ещё на ногах бывают.

Государственный чиновник. Он и так государственный служащий. Просто чиновник. Всё.

Уникальный раритет. Раритет – редкая, уникальная вещь. Куда ещё уникальнее?

Полный аншлаг. Аншлаг – это когда все, вообще все билеты на концерт проданы. Полный – это, видимо, когда проданы билеты на места в проходе.

Утренний рассвет. А рассвет бывает не утром?

Русский язык и Литература

26 Nov, 07:07


Про плеоназмы_1

Да, от них тяжело избавиться. Но мы (и автор в том числе) стараемся.

Для тех, кто присоединился недавно и не научился пользоваться поиском, напоминаем, что плеоназм – это словосочетание, в котором смысл одного слова уже заложен в другом. Избыточное высказывание.

Пустой бланк. Бланк – это уже незаполненный документ. Само слово подразумевает его чистоту и непорочность, которую нужно испортить ручкой.

Главный приоритет. Приоритет – это уже что-то первостепенное, важное, главное.

Первый дебют. Дебют – это первое появление на публике. Поэтому слово "первый" здесь уже очевидно лишнее.

Необычный феномен. Феномен – уже что-то необычное, раньше не случавшееся. Не перегружаем фразу и смысл.

Пернатые птицы. Птицы уже пернатые. Им не нужно быть ещё пернатее.

Полное фиаско. Это фиаско, братан. Т.е. уже полное, тотальное поражение. Полнеть ему уже некуда.

Равная половина. Половина не может быть неравной, товарищи. Если она неравная, она уже не половина.

Неожиданный сюрприз. Да куда ещё неожиданнее... Вы когда вообще сюрприз ожидаете? В этом же его суть – быть неожиданным.

Памятный сувенир. Может, кто-то не знает, но сувенир – это вещь на долгую и светлую память. У вас объёма памяти не хватит на памятные памятные вещи.

Русский язык и Литература

25 Nov, 07:07


Латвийский или латышский?

Ох уж эти прилагательные. Но здесь всё достаточно просто, нужно лишь провести аналогию со словами "русский" и "российский". Латышский – это относящийся к национальности. А латвийский – к государственности.

Латышский язык.
Латвийский паспорт.

Латвийцы – это жители государства Латвия.
А латыши – представитель латышского народа.

Точно такая же разница между "финский/финляндский", "казахский/казахстанский" и т.д.

Русский язык и Литература

24 Nov, 07:07


Про говно

Мы не учим вас плохому, мы объясняем, почему это слово пишется через "о".

Можно, конечно, сказать, что филологи до конца не определились, но никто не запрещает нам обсуждать возможные варианты. Слово это из праславянского (а это очень давно, ребята) языка – *govьno. Значение, думаем, пояснять не надо. Но, если вдруг, то так раньше называли именно коровий помёт. Буква "о", как вы видите, была и в праславянской основе.

В чём прикол? В том, что эта основа, вероятно, родила ещё одно знакомое вам слово – говядина.

Поняли смысл, да? Коровий помёт. Говядина. Теперь вы знаете чуть больше :)

Русский язык и Литература

23 Nov, 07:07


Уснуть или заснуть?

Вы удивитесь, но даже с этими словами не всё так просто. А всё дело в том, что приставки тоже несут в себе огромную смысловую нагрузку.

Заснуть – это действие в самом начале, процесс погружения в сон только-только начался, и вас в любой момент может потревожить пролетевшая над ухом фанера муха.

А вот уснуть – это уже глубокое погружение в сон, он не такой поверхностный и пробуждение будет более долгим и неохотным. Уснуть – это завершённое действие процесса засыпания.

Но в силу того, что смысловые оттенки в этом случае очень тонкие, оба варианты в любых случаях употребления будут правильными.

Русский язык и Литература

22 Nov, 07:07


Слова, происхождение которых крайне внезапное

В языке вообще всё не так просто, как иногда может показаться. И сейчас мы в очередной раз вам это докажем.

Школа. Слово из греческого языка, в котором переводится как "досуг, отдых". Для нас странно, а вот для древних греков всё было логично: посещение школы считалось досугом, потому что было в свободное от работы время. Так что, школьники, наслаждайтесь отдыхом.

Каникулы. Из лат. canicula – собачка.А в сочетании со словом "день" вообще значит "собачьи дни". Всё из-за звезды Сириус, которую называли псом Ориона, – она была хорошо видна на небе в июле и августе.

Симпозиум. Из др.-греч. symposion – пирушка. Это у древних греков попойка, а у нас – серьёзное мероприятие.

Стол. Изначально слово обозначало "подстилку". От него, кстати, произошло слово "престол". И только со временем стол стал привычным для нас столом.

Прелесть. В слове есть "лесть", поэтому изначально смыслом слова был "обман, совращение". А "прелестный" – "соблазнительный, обманный". Современное значение слово приобрело лишь в конце XVIII в.

Русский язык и Литература

21 Nov, 07:07


Про евреев и жидов

Никого не хотим оскорбить. Да ещё и расскажем, что слово "жид" не является оскорблением. Но давайте обо всём по порядку.

Еврей. Это слово пришло к нам из старославянского языка, в котором появилось из греческого языка. А в греческий язык слово попало из древнееврейского. Такая вот цепочка миграции.

Исконно народ назывался "иври", что в переводе значит "с той стороны" – другая сторона реки Евфрат (та самая история про переход евреев из Египта в Палестину).

Жид. Слово, которое заимствовано из итальянского языка – giudeo – еврей. То есть это то же самое название народа, просто озвученное на другом языке. И никакой смысловой связи со словом "жадный" оно не имеет.

Уничижительный оттенок слово "жид" приобрело благодаря людям. Не будьте плохими. 😉

Русский язык и Литература

20 Nov, 07:07


Эпидемический и эпидемиологический

Ещё одна парочка слов, которые часто путают при употреблении.

Эпидемический – тот, который связан с эпидемией.

Например: эпидемическая вспышка, эпидемический процесс. Т.е. вспышка эпидемии, процесс эпидемии.

Эпидемиологический – тот, который связан с эпидемиологией – наукой, изучающей эпидемические заболевания, их лечение и профилактику.

Например: эпидемиологический надзор, санитарно-эпидемиологические нормы.

Всегда смотрите на значение слова, прежде чем произносить его вслух в ненужном контексте.

Русский язык и Литература

19 Nov, 07:07


Про мозг

Не про важность его наличия в голове, конечно, но про то, как о нём вообще правильно говорить.

В мозге. Если речь идёт про конкретно орган, то говорим мы именно "в мозге".

Опухоль в мозге.
В мозге огромное количество нейронных связей.

В мозгу. Если же мы говорим про наши ум и сознание, то говорим "в мозгу".

Что у тебя происходит в мозгу, когда ты творишь такую ерунду?
В его мозгу странные мысли.

На этом наша помощь закончена, запоминайте.

Русский язык и Литература

18 Nov, 07:24


Слово без корня

Единственное слово в русском языке, которое умудряется существовать без корня, – ВЫНУТЬ. Если быть точными, то корень в нём есть, но его называют нулевым. Как окончания у многих существительных, например.

Если произвести разбор слова по составу, то получится следующее:

ВЫ – приставка
НУ – суффикс мгновенного действия
ТЬ – глагольный суффикс-окончание.

В глаголе несовершенного вида "вынимать" будет корень -ИМ-, чередующийся с нулевым корнем в глаголе совершенного вида "вынуть".

Русский язык не врёт: без корня никак, но он может быть нулевым.

Русский язык и Литература

17 Nov, 07:07


Плеоназм: есть в наличии

Для тех, кто подзабыл, напоминаем, что плеоназм – это речевой оборот, части которого дублируют смысловую составляющую друг друга. Масло масляное.

Есть в наличии – это тоже плеоназм.

Есть – значит, что что-то в наличии.

В наличии – что-то присутствует, есть.

Исходя из этого, делаем вывод, что "есть в наличии" – это плеоназм, части которого дублируют смысл друг друга. Поэтому у нас "товар в наличии" или "товар есть на складе".

А вот выражение "нет в наличии" вполне законно и плеоназмом не считается.

Русский язык и Литература

16 Nov, 07:07


Ирония и сарказм

Очень часто эти понятия путаются, поэтому разбираемся, что к чему.

Ирония (греч. притворство) – едва уловимая насмешка. Обычно иронию используют без цели кого-то обидеть, оскорбить.

Сарказм (греч. разрывать плоть) – злая, очевидная насмешка; агрессивный вариант иронии. Вот сарказм используется именно с целью задеть и отличается отменной едкостью. Очень часто сарказм становится оружием пассивной агрессии, когда человек не идёт в прямую физическую атаку, но начинает активно "бить" собеседника словами.

Ирония – это по-доброму, а сарказм – это с целью задеть.

Русский язык и Литература

15 Nov, 07:07


Филологи и лингвисты: вечная битва

Мы против всяких битв, конечно же, поэтому и хотим разобрать эти понятия, чтобы они больше не вызывали у вас сомнения.

Лингвистика или языкознание – это наука о строении языка. Лингвисты изучают синтаксис языка, морфологию, фонетику и пр.

А вот филология – это наука, которая изучает язык и культуру какого-то определённого языка (нет, не только о русском языке речь). Филологи изучают только один язык (не обязательно русский!), его историю, этимологию слов и т.д.

Эти науки пересекаются, поэтому каждый филолог немного лингвист, а каждый лингвист немного филолог. Битвы, как вы понимаете, бессмысленны.

Русский язык и Литература

14 Nov, 07:07


"Значит" и его запятые

Ещё одно слово, которое хочется обособлять всегда и везде, поэтому давайте разбираться, где это уместно, а где запятые будут явно лишними.

Вводное слово. Тут всё просто. Если это вводное слово, то ему нужны запятые всегда и везде. Вводным словом "значит" становится тогда, когда употребляется в значении "стало быть, выходит".

Он, значит, уезжает. = Он, выходит, уезжает.

Союз. Союз из "значит" довольно странный, но он всё равно существует и близок по значению к "таким образом". От остальных слов в предложении отделяется либо тире, либо запятой.

А так как нет у нас капиталов, значит, надо их из-за границы привлечь.

Связка. По значению равна словам "это" и "есть". Перед словом нужно тире, а вот запятая будет лишняя.

Понять – значит простить.

Глагол. Ну, выделять сказуемое запятыми – это вообще некрасиво, поэтому не надо так.

Он значит для меня слишком много.

Русский язык и Литература

13 Nov, 07:07


Что-то про ударения

Ещё одна боль автора – ударения. Да-да, нормы меняются, но не все из них закреплены официально, поэтому давайте научимся говорить хотя бы некоторые слова правильно.

Опо́шлить. Опошлять всё направо и налево не надо, конечно, но ударение запомнить нужно. Легко, если помнить прилагательное "по́шлый" – ударение в нём на тот же слог.

Сверля́т. Конечно, никто не любит соседский ремонт в 9 утра в воскресенье. Но так хотя бы претензии соседям будете грамотно предъявлять.

Заплéсневел. Проверьте, не заплéсневел ли хлебушек у вас на кухне.

Облегчи́ть. Облегчи́те нам задачу и начните правильно ставить ударение в этом слове. Всегда на И.

Начался́. Фильм, урок, рабочий день. Неважно. Главное, что он начался́.

Русский язык и Литература

12 Nov, 07:07


#текст

Немного о написании текстов

«Классические тексты, в которых предполагается равенство между автором и читателем, помогают последнему почувствовать себя гением». Стивен Пинкер из книги «Чувство стиля: руководство думающего человека по написанию текстов в XXI веке».

—---------------—
Действительно, чем проще текст для восприятия и понимания, тем лучше. Если вы ведёте авторский блог, то перед тем, как написать очередной термин, подумайте о целесообразности его употребления. А если он просто необходим, то обязательно уточните его значение в скобках или в конце под сноской.

Среднестатистический читатель перегружен информацией, которая сваливается на его голову. Наша задача — не ходить вокруг да около, а сразу сообщить главную идею, мысль и потом уже раскрывать её. Напустить туман лучше в детективном романе, но не в публицистической заметке.

Итоги таковы:

1. Поменьше причастных, деепричастных оборотов, лирических отступлений в духе Льва Толстого. Если без них никуда, то предупредите об этом читателя сразу.
2. Разделяйте текст на абзацы. Это тоже способствует пониманию.
3. Предложения делайте разными по длине.
4. Поменьше фраз вроде «тем не менее», «стоит отметить», «в настоящее время».
5. Никакого нанизывания нескольких подряд существительных в родительном падеже. Мероприятия проводятся в целях повышения эффективности разъяснительной работы среди населения. Бр-р… Почему бы не сказать так: Мероприятия проводятся, чтобы эффективнее вести разъяснительную работу/чтобы сделать разъяснительную работу более эффективной.

Русский язык и Литература

11 Nov, 07:07


#правописание

Буквы «ы/и» после «ц»

Это правило простое, путаницы возникнуть не должно.

После «ц» в корне слов пишется «и».

Цифра, цинк, циркуль.
Исключения: цыган, цыпленок, на цыпочках, цыц, цыкнуть.

После «ц» в окончаниях и суффиксах пишется «ы»
Молодцы, круглолицый, куцый.

Исключения — слова на -ция: авиация, инструкция, локация, миграция. Это объясняется тем, что подобные лексические единицы — заимствованные.

Добавлю, что «и» пишется также после заимствованных приставок: контр-, пан-, пост-, суб-, супер-, транс-.

Контригра, постимпрессионизм, субинститут.

Ещё по теме. «И» или «ы» после приставок на согласную?