Endless Language

@endlesslanguage


آکادمی آموزش زبان اِندلس لنگوییج

اینستاگرام : instagram.com/endless.language

@EndlessLanguageClub :گپ چنل

Endless Language

28 Apr, 12:04


#movie_time

The Sea Beast

برخی از واژگان مهم این ویدئو:


Beast

هیولا


…took your parents

والدینت رو کشت

در جمله بالا کلمه took که گذشته take است معنی ‘کشتن’ را بیان می کند.


Hero

قهرمان


You’re not making any sense.

صحبت هات اصلا با عقل جور درنمیاد.


Argue

جروبحث کردن، مشاجره کردن


@endlesslanguage

Endless Language

27 Apr, 17:15


Hey guys 👋🏻
چطورین ؟تستای امروز رو چطور جواب دادین ؟

Endless Language

27 Apr, 09:00


#Idiom

Come/get to the point: to reach the main or most important idea of something that is said or written
رفتن سر اصل مطلب

Example:

Please get to the point.
لطفا برو سر اصل مطلب.


@endlesslanguage

Endless Language

27 Apr, 08:59


#point
یکی از کاربردهای کلمه afraid:

احتمالا با کلمه afraid آشنا هستید و می دانید که این کلمه مفهوم ترس را بیان می کند. این کلمه کاربرد دیگری دارد که برای این کاربرد حرف اضافه for استفاده می شود، یعنی به صورت be afraid for.

عبارت be afarid for به معنای ‘نگران (کسی یا چیزی) بودن’ است. در این عبارت به جای be از یکی از افعال توبی مثل am, is ,are, was, were… استفاده می شود.


به دو مثال توجه کنید:

They are afraid for their jobs these days.

اونا این روزها نگران شغل هاشون هستند.


Her father looked ill and she was afraid for him.

پدرش مریض بود و او براش (برای پدرش) نگران بود.


نکته: زمانی که بعد از afraid حرف اضافه of استفاده می شود – یعنی به صورت be afraid of – این عبارت به معنی ‘از (چیزی یا کسی) ترسیدن’ است.

@endlesslanguage

Endless Language

27 Apr, 08:58


#point

یکی از کاربردهای کلمه pride:

کلمه pride در زبان انگلیسی چند کاربرد دارد؛ یکی از کاربردهای این کلمه معنی ‘افتخار’ را بیان می کند. مثلا زمانی که می خواهیم بگوییم فلان قهرمان افتخار کشور است می توانیم از این کلمه استفاده کنیم.

به چند مثال توجه کنید:


Sophia is the pride of the family. She is a famous athlete in the country.

صوفیا افتخار خانواده هست. او ورزشکار معرفی در کشور هست.


These scientists are really the pride of our city.

این دانشمندان واقعا افتخار شهرمون هستند.

@endlesslanguage

Endless Language

26 Apr, 16:36


#movie_time

The Monkey King


برخی از کلمات مهم این ویدئو:

Villain

آدم شرور


Immortality

جاودانگی


Palm

کف دست


Pebble

سنگ ریزه (ریگ)


Graveyard’s that way.

قبرستون از اون طرف هست.


@endlesslanguage

Endless Language

25 Apr, 09:33


#movie
#Big Hero

برخی از واژگان کلیدی ویدئوی بالا:


I should be proud of myself…

باید به خودم افتخار کنم...


Gift

در اینجا به معنی ‘استعداد’


Nerd

به معنی ‘خوره’
این کلمه در واقع زمانی استفاده می شود که شخصی در زمینه مشخصی اطلاعات بسیار زیادی دارد و به آن زمینه علاقمند هم هست. از nerd تقریبا برای هر زمینه ای می توان استفاده کرد، اما استفاده از این کلمه برای زمینه های مرتبط با کامپیوتر رایج تر است.


Thanks for not giving up on me.

از اینکه از کمک کردن بهم دست برنداشتی ممنونم.


@endlesslanguage

Endless Language

24 Apr, 17:26


Hey guys 👋🏻
تستای امروز تمام شدن چجور جواب دادین ؟

Endless Language

24 Apr, 08:35


#grammar

🟪 بعد از عبارات مربوط به زمان، مسافت، وزن ، مقدار پول فعل به صورت مفرد به کار می‌رود.

▶️ Two hundred dollars  was  all he had.

▶️ Fifty kilometers  is  a long way to drive.

▶️ Five months  has  passed and nothing has happened.

▶️ Eighty kilos  is  too heavy for me to lift.

▶️ 10 days is a short time.


@endlesslanguage

Endless Language

24 Apr, 08:33


#idioms
#vocabulary
#collocations

Drop

🔷 Drop out of

👉 To stop attending; to withdraw from.
🔶 کنار کشیدن از، انصراف دادن، ترک تحصیل کردن

✳️ Two more baseball teams have dropped out of the youth league due to a lack of players.
✳️ دو تیم بیسبال دیگر هم به علت نداشتن بازیکن از لیگ جوانان کنار کشیده‌اند.

✳️ Some students drop out of secondary school early in order to get job. However, such dropouts often regret their decision later in life.
✳️ بعضی از دانش‌آموزان در مقطع راهنمایی ترک تحصیل می‌کنند تا شغلی پیدا کنند، اما این افراد ترک تحصیل کرده بعدها در زندگی اغلب از این تصمیم خود پشیمان می‌شوند.

@endlesslanguage

Endless Language

24 Apr, 08:32


#idioms

Drop

🔷 Drop off

👉 To fall asleep; to take to a certain location; to decrease.
🔶 ۱- چرت زدن، کسی خوابش بردن؛ ۲- (جدا شدنی) رساندن، بردن؛ 3- کاهش یافتن، افت کردن، کار شدن

✳️ Business has been dropping off rapidly recently, but fortunately it hasn't been failing off as quickly as for our competitors.
✳️ اخیرا کار و کاسبی خیلی سریع افت کرده است، اما خوشبختانه به اندازه رقبای ما کساد نشده است.

✳️ My mother dropped off during the boring television show; her head was nodding up and down.
✳️ مادرم هنگام تماشای نمایش تلویزیونی خسته‌کننده چرت میزد طوریکه سرش را به زور بالا می‌گرفت اما پایین می‌افتاد.

✳️ I don't mind dropping you off at the store on my way to work.
✳️ می‌توانم سر راهم به اداره، شما را تا فروشگاه برسانم.

@endlesslanguage

Endless Language

23 Apr, 16:46


Hey guys 👋🏻
تستای امروز تمام شدن ، چجور جواب دادین ؟