Oxford English

@class_englysh


اسپیکینگ، ریدینگ، لیسنینگ، رایتینگ، گرامر، لغت، کنکور، کارشناسی، ارشد، دکتری، علوم، بهداشت، تافل، آیلتس، MHLE، MSRT و هر آنچه شما نیاز دارید.
تبلیغات: @starh20

Oxford English

21 Jan, 00:26


شرایط آزمون لیسانس به پزشکی تغییر کرد




جهت اطلاع از اخرین تغییرات ازمون لیسانس به پزشکی و ارتباط با افراد پذیرفته شده در آزمون وارد لینک زیر بشید👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻

@lisans_jahadpezeshki
@lisans_jahadpezeshki
@lisans_jahadpezeshki
@lisans_jahadpezeshki

Oxford English

21 Jan, 00:26


گرامر do و does در انگلیسی

معمولا برای ایجاد سوالاتی بکار میاد که جواب  yes/no دارند.کاربرد  do/does با توجه به فاعل جمله انتخاب می شود.
هرگاه فاعل ما  I, you, we یا  they باشد از do  استفاده می کنیم.
هرگاه فاعل ما  he, she یا  it باشد از  does استفاده می کنیم. 

Does she like sport? Yes, she does
آیا او ورزش دوست دارد؟ بله دوست دارد؟

Do you like sport? Yes, I do
آیا شما ورزش دوست دارید؟ بله دوست دارم.
 
🔻چند مثال برای do :

Do I know you?
آیا من شما را می شناسم؟

Do you come from England?
آیا شما اهل انگلستان هستید؟

Do we have to cut the grass?
آیا ما مجبوریم علف ها رو کوتاه کنیم؟

Do they want to come with us?
آیا آنها می خواهند تا با ما بیایند؟
 

🔻چند مثال برای does:
Does he work with you?
آیا او با شما کار می کند؟

Does she have a car?
آیا او یک ماشین دارد؟

Does it snow in winter?
آیا در زمستان برف می بارد؟

در افعال انگلیسی با اضافه شدن s,es   به آخر فعل به سوم شخص (He,She,It ) تبدیل می شود و با آمدن do و does علامت s , es حذف می شود و خود نشانه زمان حال ساده می باشند.
 
🦋مثال:

I don’t want to go there.
  من نمی خواهم به انجا بروم
 
    He doesn’t want to go there
  او نمی خواهد به انجا برود.     
        
             I want to go there.
 من می خواهم به آنجا بروم         

     She wants to go there .
 او می خواهد به آنجا برود      
  
Mahdi plays football
مهدی فوتبال بازی می کند.

he plays football
او فوتبال بازی می کند.
 

سوالی کردن  do و does

و برای سوالی کردن زمان حال ساده از do یا  does استفاده می کنیم.

🔻مثال :
Does Mahdi play football?
آیا مهدی فوتبال بازی می کند؟

Does he play football?
آیا او فوتبال بازی می کند؟
 
📖 توضیح: در سوم شخص مفرد یا غایب از does و در بقیه از do استفاده می کنیم 
ضمناً در سوم شخص مفرد از s یا es در آخر فعل استفاده می کنیم ولی هنگامی که جمله را سوالی می کنیم از does استفاده می کنیم s یا es از فعل حذف می شود

For example:

I work near here.
من نزدیک اینجا کار می کنم.
You work near here.
شما نزدیک اینجا کار می کنید.
She works near hear.
او(مونث )در نزدیک اینجا کار می کند.
He works near here.
او (مذکر )در اینجا کار می کند.
We work near here.
ما نزدیک اینجا کار می کنیم.
They work near hear.
آنها نزدیک اینجا کار می کنند.
Do they work near here?
آیا آنها اینجا کار می کنند؟
Does he work near here?
آیا او مذکر اینجا کار مکند؟
does Mahdi work near here?
آیا مهدی نزدیک اینجا کار می کند؟
 

💫منفی کردن

در منفی کردن از  don’t یا از  doesn’t استفاده می کنیم
Do not = don’t
Does not = doesn’t
 
For example:
They don’t work near here.
آنها نزدیک اینجا کار نمی کنند.
He doesn’t work near here.
او نزدیک اینجا کار نمی کند.
Mahdi doesn’t work near here.
مهدی نزدیک اینجا کار نمی کند.
 
از اینکه کانال ما رو به دوستان خود معرفی می‌کنید، از شما متشکریم ♥️

Oxford English

21 Jan, 00:22


We need to accept that we won’t always make the right decisions, that we’ll screw up royally sometimes―understanding that failure is not the opposite of success, it’s part of success.”


ما باید قبول کنیم که همیشه قرار نیست تصمیمات درست بگیریم و بعضی وقت‌ها قراره حسابی توی دردسر بیفتیم، بخشی از موفقیت اینه که درک کنیم شکست مخالف موفقیت نیست.

Oxford English

21 Jan, 00:11


4 things you can’t get back:
The stone after it’s thrown.
The word after it’s said.
The occasion after it’s missed.
The time after it’s gone.


۴ چیزی که نمی‌تونی دوباره به‌دست بیاری:
سنگ بعد از اینکه پرتاب بشه.
حرف بعد از اینکه گفته بشه.
فرصت بعد از اینکه از دست بره.
زمان بعد از اینکه بگذره.

Oxford English

21 Jan, 00:09


ادامه ی پست :

هیچ استثنایی وجود نداره و هیچگاه بلافاصله بعد از Say مفعول نمیاد. در نقل قول ها هم بعد از Say
👉That

میاد و بعد از اونم فاعل میاریم نه مفعول،

مثال:

1⃣ Sara: I have a bad toothache, and I am going to the dentist. Statement

2⃣ Sara said she had a bad toothache,
and she was going to the dentist. Reported Speech


1⃣ Mohammad: have a bad toothache, and I am going to the dentist. Statement

2⃣ Mohammad said he has a bad toothache,and he is going to the dentist. Reported Speech

1⃣ Science teacher: You're going to fail the test if you don't study. Statement

2⃣ Student: My science teacher said that I'm going to fail the test if I don't study. Reported Speech

1⃣ Zahra: I finished my research paper. Statement

2⃣ Zahra said that she finished her
research paper. Reported Speech


1⃣ Science teacher: You're going to fail the test if you don't study. Statement

2⃣ Student: My science teacher said that I was going to fail the test if I didn't study. Reported Speech

👈 تو هیچکدوم از نقل قول های بالا مفعول نیومده

💥نکات کلیدی:

۱. هیچگاه بلافاصله بعد از Say مفعول نمیاد.
٢. همیشه بلافاصله بعد از Tell مفعول میاد. 

از اینکه کانال ما رو به دوستان خود معرفی می‌کنید، از شما متشکریم ♥️

💎 @class_englysh

Oxford English

21 Jan, 00:09


تفاوت های Tell و Say - ادامه نقل و قول

📍برای راهنمایی کردن و اطلاع دادن فقط از Tell استفاده می کنیم؛

مثلا:

-Has she told you the good news, yet?

-Please tell us your name and occupation.

-The police officer told him to stop.

-Can you tell me what happened?

📍بارز ترین نکته اینه که در جملات بالا بعد از Tell یه مفعول داریم. ما هروقت به گیرنده داخل جمله اشاره نکنیم از Say استفاده می کنیم, و یا خیلی ساده تر هر وقت جمله مفعول نداشته باشه؛

مثال:

-“Good morning,” said the woman behind the counter.

-I just stopped by to say hello.

-I said three words before he interrupted me again.

خب در جملات بالا مفعول نداریم پس از Say استفاده می کنیم.
                             🔺
اینم یه نکته با مثال های متفاوت خیلی شیک و مجلسی 😉
🧠 یه سری مثالهای دیگه برای درک بهتر هم هست که فردا زیر همین پست ارسال میشه.

از اینکه کانال ما رو به دوستان خود معرفی می‌کنید، از شما متشکریم ♥️

💎 @class_englysh

Oxford English

21 Jan, 00:04


هیچکس نمی تونه به عقب برگرده و شروع تازه ای داشته باشه
اماهرکسی می تونه از الان شروع کنه و یک پایان شاد بسازه

Oxford English

21 Jan, 00:02


تفاوت افعال tell و say :


از نظر معنایی تفاوتی ندارند؛ هر دو به معنای "گفتن" هستند. تفاوت اصلی آنها در کاربرد آنهاست که تا حد زیادی مربوط به گرامر می شود. به طور کلی تفاوت tell و say به این شرح است:

از Tell (که گذشته آن told است) اغلب برای
۱. مطلع کردن و آگاهی دادن
۲. دستور مودبانه دادن به افراد
بکار می رود.

در کاربردی دیگر هم از tell و هم از say (که گذشته آن said است) می توانیم برای نقل قول استفاده کنیم. نکته در این است که برای نام بردن مخاطب همیشه باید ازحرف اضافه to بعد از say استفاده کنیم ولی بعد از tell از هیچ حرف اضافه ای استفاده نمی کنیم.
 

به چند مثال در خصوص کاربرد tell توجه کنید:

▶️ I told him to wait for me in front of the door.
من بهش گفتم جلوی در منتظرم بمون (دستور).

* در جمله بالا از told (گذشته tell) استفاده کردیم؛ همانطور که می بینید مخاطب (یعنی him) بعد از told بکار رفته است. همچنین از جمله بالا می توانیم بفهمیم که از told برای دستور دادن استفاده شده است چون معمولا برای دستور دادن بعد از مخاطب از to یا not to استفاده می شود.

▶️ Tell me about the movie.
درباره فیلم بهم بگو (مطلع کردن).
*در جمله بالا مخاطب (me) بعد از tell بکار رفته است.

▶️ Reza told me that he was going out.
رضا به من گفت که داره میره بیرون (مطلع کردن).
*در این جمله نیز ما مخاطب (یعنی me) را در جمله بعد از tell بکار بردیم.

در نقل قولها :

📕 در نقل قول هرگاه بخواهیم جمله ای را که یا دستوری باشد و یا حاکی از آگاهی دادن داشته باشد را نقل کنیم باید از فعل tell استفاده کنیم.
در موارد دیگر مثل
۱. سوالات
۲. احوالپرسی
۳. جملات تعجبی 👈 از say استفاده می کنیم.

▶️ He said, ” Good morning.”
او گفت “صبح بخیر.”
*در جمله بالا نوعی از احوالپرسی نقل شده و بنابراین از said استفاده شده است.

▶️ He told Jack to bring the computer.
او به جک گفت تا کامپیوتر را بیاورد.
*جمله بالا یک دستور را بیان می کند و به همین دلیل از told استفاده شده است.

▶️ Jennifer said, “What a nice house.”
جنیفر گفت “چه خانه زیبایی.”
*قسمتی که در مثال بالا نقل شده است یک جمله تعجبی است و بنابراین از فعل said استفاده شده است.

نکته: چند اصطلاح ثابت رایج در زبان انگلیسی وجود دارد که با آنها فقط می توان از فعل tell استفاده کرد. علاوه بر این در این اصطلاحات معمولا از مفعول (همان مخاطب) استفاده نمی شود. سه مورد از این اصطلاحات ثابت عبارتند از:

☆Tell a lie
دروغ گفتن

You should never tell a lie.
تو هیچ وقت نباید دروغ بگی.

☆Tell the truth
حقیقت را گفتن

I don’t think she’s telling the truth.
فکر نمی کنم او داره حقیقت میگه.

☆Tell a story
قصه تعریف کردن/گفتن

از اینکه کانال ما رو به دوستان خود معرفی می‌کنید، از شما متشکریم ♥️
💎 @class_englysh

Oxford English

21 Jan, 00:02


👈🏻چند اصطلاح بسیار کاربردی انگلیسی:

1. Break the bank
معنی: بسیار گران تمام شدن.

2. Burn the candle at both ends
معنی: بیش از حد کار یا تلاش کردن و انرژی از دست دادن.

3. Call it a day
معنی: متوقف کردن کار یا فعالیت برای آن روز.

4. Caught red-handed
معنی: دستگیر شدن در حال انجام جرم.

Oxford English

20 Jan, 23:58


The days that break you are the
days that make you.
روزهايى كه زندگى در هم ميشكندت،
همون روزهايیه كه ميسازدت

صبحت بخیر

Oxford English

20 Jan, 23:51


All our dreams can come true if we have the courage to pursue them.



تمام رویاهای ما می توانند محقق شوند اگر ما شجاعت دنبال کردن آنها را داشته باشیم.

Oxford English

20 Jan, 23:47


چیزی را برای بعد نگذارید.
بعدا قهوه سرد می شود.
بعدا علاقه خود را از دست می دهید.
بعدا روز به شب تبدیل می شود.
بعدا آدم ها زود بزرگ می شوند.
بعدا آدم ها پیر می شوند.
بعدا آدم ها پیر می شوند.
بعدا پشیمان می شوید برای کاری که نکردید...
وقتی فرصتش را داشتید.


Do not leave anything for later. Later, the coffee will be cold. Later you lose interest. Later, day turns into night. Later, people grow up quickly. Later, people get old. Later, people get old. Later you will regret what you didn't do... When you have the chance.

Oxford English

20 Jan, 23:47


تفاوت افعال tell و say :


از نظر معنایی تفاوتی ندارند؛ هر دو به معنای "گفتن" هستند. تفاوت اصلی آنها در کاربرد آنهاست که تا حد زیادی مربوط به گرامر می شود. به طور کلی تفاوت tell و say به این شرح است:

از Tell (که گذشته آن told است) اغلب برای
۱. مطلع کردن و آگاهی دادن
۲. دستور مودبانه دادن به افراد
بکار می رود.

در کاربردی دیگر هم از tell و هم از say (که گذشته آن said است) می توانیم برای نقل قول استفاده کنیم. نکته در این است که برای نام بردن مخاطب همیشه باید ازحرف اضافه to بعد از say استفاده کنیم ولی بعد از tell از هیچ حرف اضافه ای استفاده نمی کنیم.
 

به چند مثال در خصوص کاربرد tell توجه کنید:

▶️ I told him to wait for me in front of the door.
من بهش گفتم جلوی در منتظرم بمون (دستور).

* در جمله بالا از told (گذشته tell) استفاده کردیم؛ همانطور که می بینید مخاطب (یعنی him) بعد از told بکار رفته است. همچنین از جمله بالا می توانیم بفهمیم که از told برای دستور دادن استفاده شده است چون معمولا برای دستور دادن بعد از مخاطب از to یا not to استفاده می شود.

▶️ Tell me about the movie.
درباره فیلم بهم بگو (مطلع کردن).
*در جمله بالا مخاطب (me) بعد از tell بکار رفته است.

▶️ Reza told me that he was going out.
رضا به من گفت که داره میره بیرون (مطلع کردن).
*در این جمله نیز ما مخاطب (یعنی me) را در جمله بعد از tell بکار بردیم.

در نقل قولها :

📕 در نقل قول هرگاه بخواهیم جمله ای را که یا دستوری باشد و یا حاکی از آگاهی دادن داشته باشد را نقل کنیم باید از فعل tell استفاده کنیم.
در موارد دیگر مثل
۱. سوالات
۲. احوالپرسی
۳. جملات تعجبی 👈 از say استفاده می کنیم.

▶️ He said, ” Good morning.”
او گفت “صبح بخیر.”
*در جمله بالا نوعی از احوالپرسی نقل شده و بنابراین از said استفاده شده است.

▶️ He told Jack to bring the computer.
او به جک گفت تا کامپیوتر را بیاورد.
*جمله بالا یک دستور را بیان می کند و به همین دلیل از told استفاده شده است.

▶️ Jennifer said, “What a nice house.”
جنیفر گفت “چه خانه زیبایی.”
*قسمتی که در مثال بالا نقل شده است یک جمله تعجبی است و بنابراین از فعل said استفاده شده است.

نکته: چند اصطلاح ثابت رایج در زبان انگلیسی وجود دارد که با آنها فقط می توان از فعل tell استفاده کرد. علاوه بر این در این اصطلاحات معمولا از مفعول (همان مخاطب) استفاده نمی شود. سه مورد از این اصطلاحات ثابت عبارتند از:

☆Tell a lie
دروغ گفتن

You should never tell a lie.
تو هیچ وقت نباید دروغ بگی.

☆Tell the truth
حقیقت را گفتن

I don’t think she’s telling the truth.
فکر نمی کنم او داره حقیقت میگه.

☆Tell a story
قصه تعریف کردن/گفتن

از اینکه کانال ما رو به دوستان خود معرفی می‌کنید، از شما متشکریم ♥️

Oxford English

20 Jan, 23:44


بسیار مهم

بعضی از فعل‌ها هستند که معنای آن‌ها در حالت معلوم و مجهول برای بسیاری از زبان‌آموزان گیج‌کننده است. برخی از این افعال عبارتند از:
Follow
پس از چیزی آمدن، به دنبال چیزی آمدن...
Precede
قبل از چیزی آمدن، مقدم بر چیزی بودن...
Surmount
روی چیزی قرار داشتن، در بالای چیزی قرار داشتن (البته معنی دیگر این فعل غلبه کردن و شکست دادن است)
Outnumber
(از نظر تعداد) بیشتر بودن


✍️ مثال زیر را در نظر بگیرید که در آن هر دو جمله به یک معنی هستند:
• Summer follows spring. = Spring is followed by Summber.
تابستان بعد از بهار است.

💡 اگه فراموش می‌کنید، این مثال ساده رو حفظ کنید:
• The number 2 follows 1.
عدد 2 بعد از 1 می‌آید = عدد بعد از 1 عدد 2 است.

• The agreement followed months of negotiation.
توافق پس از ماه‌ها مذاکره بدست آمد.

• Ali finished first, closely followed by Hasan and Gholi.
علی اول شد و در جایگاه بعدی (با اختلاف کم) حسن و قلی قرار گرفتند.

• In English, the letter Q is always followed by U.
در انگلیسی حرف U همیشه بعد از حرف Q می‌آید (میدونستید؟ 🤔)

• Her accident was followed by a long period of recovery.

• First came the student speeches, and the presentation of awards followed.

• The assassination of Martin Luther King in 1968 was followed by that of Robert Kennedy.

• The meal consisted of smoked salmon, followed by guinea fowl (= with this as the next part).

• The paragraph that precedes this one is unclear.
پاراگرافی که قبل از این آمده مبهم است.

• Verbs are usually preceded by the subject in English.
در انگلیسی فاعل معمولاً قبل از فعل می‌آید.

• Lunch will be preceded by a short speech from the chairman.
سخنرانی کوتاه رئیس قبل از ناهار انجام می‌شود.

• The house surmounts a high hill.
خانه‌ بر فراز تپه‌ى بلندى قرار دارد.‏

• The island is surmounted by a huge black castle.
یک قلعه‌‌ی سیاه بزرگ روی جزیره قرار دارد.

• The central 12-foot column is surmounted by a bronze angel with outspread wings.

• In nursing, women still outnumber men by four to one.
در پرستاری، تعداد زنان هنوز 4 برابر مردان است.

• Men in prison vastly outnumber women.
تعداد مردان در زندان بسیار بیشتر از زنان است.

• His troops were hopelessly outnumbered.
سربازان دشمن خیلی بیشتر از سربازان او بودند.

• Despite being outnumbered, they managed to fight back bravely.

✔️ فعل surmount در مفهوم گفته شده معمولاً بصورت مجهول بکار می‌رود.

در این مثال تعداد چه کسانی بیشتر بوده؟
• The demonstrators were heavily outnumbered by the police.

⁉️ چه فعل‌های دیگه‌ای می‌شناسید که مثل این موارد باشن؟

از اینکه کانال ما رو به دوستان خود معرفی می‌کنید، از شما متشکریم ♥️

Oxford English

20 Jan, 23:43


Don’t wait for extraordinary opportunities. Seize common occasions and make them great.
Orison Swett Marden

منتظر فرصت های طلایی نمانید🌾 ، فرصت های معمولی را از دست ندهید🐚 و آنها را به شرایط استثنایی تبدیل کنید.

Oxford English

20 Jan, 23:31


Do not put the key to your happiness in someone else pocket keep it in your own

    کلید شادی خودتان را در جیب کس دیگری قرار ندهید . آنرا نزد خودتان نگه دارید .

Oxford English

20 Jan, 23:23


چند اصطلاحات انگلیسی

 بچه محل (پسر یا دختر )
I must take so my self
تعریف از خودم نباشه
I was not yesterday  
موهام را توی آسیاب سفید نکردم 
How much bread have you got?
 مایه تیله چی داری؟
Error is human
انسان جایزالخطاست
No offence
دور از جون
What a stupid thing I did
عجب غلطی کردم
He is beside
طرف شوته
It is beyond his mind
 عقلش قد نمیده 
I am as I am
من همینم که هستم به انگلیسی
He has a big mouth
 آدم دهن لق
Poor fellow
بنده خدا
Fall apart
 از پا در آمدن
Get ahead
پیشرفت کردن

Oxford English

20 Jan, 23:20


Live in your own style.
Dress in your own style.
Laugh in your own style.
Try in your own style.
Because you are unique and there is only one of you in the world, be original and follow your own style!

به سبک خودت زندگی کن.
به سبک خودت لباس بپوش.🌸🍃
به سبک خودت بخند.
به سبک خودت تلاش کن.
چون تو منحصر به فردی و از تو فقط یه دونه تو دنیا هست!
اصیل باش و سبک خودت رو دنبال کن!🌸🍃


┄┄┄┄❅✾❅┄┄┄┄

Oxford English

20 Jan, 23:08


Tips to be successful in life
Appreciate those who love you
Help those who need you
Forgive those who hurt you
Forget those who leave you
نکاتی برای موفقیت :
از کسانی که دوستت دارند قدردانی کن .
به کسانی که به تو نیاز دارند کمک کن .
کسانی که آزارت دادند ببخش .
کسانی که تو را تنها گذاردند فراموش کن
.

💪💪💪💪💪🌹🌹🌹🌹

20,984

subscribers

535

photos

47

videos