راه نجات

@barnamahaidenihamishs


🌹 نشریات:
امیدوارم که مورد پسند شما عزیزان قرار گیرد
🔹️ ترجمه و تفسیر قرآن کریم
🔹️ درس های عقیده اسلامی
🔹️ ویدیوهای ناب اسلامی
🔹️ داستان های قرآنی ودینی
🔹️ و ده ها مطالب دیگر
تأسيس کانال: ۱۳۹۸ ه ش، مطابق21 اپریل 2020
ارتباط با مدیر:
@Mutmain0

راه نجات

22 Oct, 18:30


لیستی از بهترین کانال های اسلامی 🕋
.

راه نجات

13 Oct, 06:29


🌹: درس : ۱۴

💎: تفسیر سورة البلد.

✅️ رکوع: ۱ ؛ آیه ۱ الی ۲۰

🎙:مولوی سید عبدالحی مطمئن

راه نجات

13 Oct, 05:06


ترجمه سورة البلد

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
قسم به این شهر.

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
و تو باشندۀ این شهر هستی.

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
و (قسم) به پدر و فرزندانی (که به وسیلۀ آدم به دنیا آمده است).

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
بیگمان انسان را در رنج و مشقت آفریدیم.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
آیا فکر میکند که هیچکس بر او قدرت نمی یابد؟

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
(افتخار کرده) میگوید: « ثروت زیادی خرج کردم. »

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
آیا فکر میکند کسی او را ندیده است؟

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
آیا برای او دو چشم نیافریدیم؟

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
و زبانی و دو لب؟

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
و به او دو راه را نشان ندادیم؟

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
ولی او با تحملِ رنج و زحمت راهِ سخت و دشوارگذاری را سپری نکرد.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
ترا چه آگاه ساخت که راه سخت و دشوارگذار چیست؟

فَكُّ رَقَبَةٍ
(سپری کردن این راه عبارت است از) آزاد ساختن اسیر.

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
یا دادن طعامی در روز گرسنگی.

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
برای یتیم خویشاوند.

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
یا برای مسکین زمین گیری.

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
و باز در عین حال از کسانی باشد که ایمان آورده اند، و یکدیگر را به صبر توصیه کرده، و (نیز به) مهربانی توصیه نموده اند.

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
هم ایشانند یاران دست راست.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
و آنانیکه از آیات ما انکار ورزیده، ایشان یاران دست چپ اند.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
بر ایشان چنان آتشی است که همه روزنه های آن بسته است.

راه نجات

13 Oct, 05:05


لغات سورة البلد

حل «جای گزین، ساکن».

کبد» «رنج».

لبَدا «زیاد، انبوه».

شفتین» «تثنيه شفة، دولب».

النجدين «دوراه».

لا اقتحم «برنیامد، قدم نگذاشت».

العقبه «گردنه، راه سخت».

فک «آزاد کردن».

ذي مسبغه «دارنده گرسنگی، قحطی».

ذا مقربه «دارای خوشیاوندی».

ذا متربه «خاک نشین، خاکسار، نیازمند».

مُوْصَدَةُ «سرپوشیده».

راه نجات

06 Oct, 18:20


🌹: درس : ۱۳

💎: تفسیر سورة الشمس و سورة اللیل.

✅️ رکوع: ۱ - ۲ ؛ آیه ۱ الی ۳۶

🎙:مولوی سید عبدالحی مطمئن

راه نجات

06 Oct, 18:18


ترجمه سورة الشمس

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
قسم به آفتاب و درخشندگی (پرشکوه) آن.

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
و به ماه، چون به دنبال آن میاید.

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
و به روز، چون شکوه آنرا (آفتاب) تجلی میدهد.

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
و (قسم) به شب، چون آنرا می پوشاند.

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
و به آسمان و ذاتی که آنرا بنا کرد.

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
و به زمین و ذاتی که آنرا هموار کرد.

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
و به نفس (انسان)، و ذاتیکه آنرا برابر ساخت.

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
و به او فجور و تقوایش را الهام کرد.

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
واقعاً رستگار شد کسیکه آنرا پاکیزه ساخت.

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
و زیانکار شد کسیکه آنرا آلوده ساخت.

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
(قوم) ثمود به سرکشی خویش (حق را) تکذیب کردند.

إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
آنگاه که شقی ترینِ شان دست بکار شد.

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
سپس رسول خدا به ایشان گفت: « اشتر خدا را با آبخورش (به حال خودش) بگذارید. »

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
او را تکذیب کردند، و اشتر را پی کردند، پس پروردگارشان ایشانرا به سبب گناه شان به عذابی فراگیر محو کرد، و (سرزمین) شانرا هموار ساخت.

وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
و (خداوند) از پیامد آن هراس ندارد.

راه نجات

06 Oct, 18:18


ترجمه سورة اللیل

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
قسم به شب، چون (همه چیز را) می پوشاند.

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
و به روز چون متجلی میشود.

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
و به آنچه از نر و ماده آفریده است.

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
بیگمان کوششهای شما گوناگون است.

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
پس کسیکه (در همه وجوه خیر) به دادودهش پرداخت و پرهیز پیشه کرد.

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
و (سخن) نیکو را تصدیق کرد.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
پس راه او را به سرای آسایش (یعنی بهشت) هموار میسازیم.

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
اما کسیکه بخل کرد، و خود را بی نیاز پنداشت.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
پس راه او را به سرای دشواری (یعنی دوزخ) هموار میسازیم.

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
و چون (به گور) انداخته شود، مالش او را (از عذاب خداوند) بی نیاز ساخته نمیتواند.

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
بیگمان راه نمودن (او) بر ماست.

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
و بیگمان آخرت و دنیا از آن ماست.

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
پس شما را از آتش شعله ور ترسانیدم.

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
کسی به آن جز بدبخت ترین مردم نمیسوزد.

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
آنکه (آیات الهی) را تکذیب کرد، و رو گردانید.

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
آنکه مالش را (در راه حق) میدهد تا پاکیزه شود.

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
و هیچکس بر او (حقِ) نعمتی ندارد، تا جزای آن داده شود.

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
جز جستن خوشنودی پروردگار والامرتبه خویش را.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
و بزودی خشنود میشود.

راه نجات

06 Oct, 18:18


سوره ی شمس

تَلَهَا «به دنبال آن درآید».

جَلَّى «روشن کند، جلوه گرسازد».

طحی «گستراند».

دسی «آلوده کرد، پنهان داشت».

سقی «آبشخور نوبت آب آشامیدن.

دمدم «گماشت، برآشفت فرود آورد.

عقبی» «سرانجام، فرجام».

سوره ی لیل

یغشی گوناگون، مختلف».

عسری» «دشواری، مشقت».

ترَدَّى «مسقوط کرد، سرازیر شد، هلاک گردید».

تَلَقَّی «زبانه کشد، شعله ور».

الاتقی «پرهیز کارترسی».

راه نجات

01 Oct, 01:05


🌹: درس : ۱۲

💎: تفسیر سورة الضحی و سورة الشرح

✅️ رکوع: ۱ - ۲ ؛ آیه ۱ الی ۲۷

🎙:مولوی سید عبدالحی مطمئن

راه نجات

01 Oct, 01:03


ترجمه سورة الضحی کتبی

وَالضُّحَىٰ
قسم به روشنایی چاشتگاهان.

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
و به شب، هنگامیکه آرام گیرد.

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
(که) پروردگارت ترا ترک نکرده، و (بر تو) خشم نگرفته است.

وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ
و بیگمان برای تو آخرت از دنیا بهتر است.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
و بزودی پروردگارت به تو (چیزی را) عنایت میکند که خوشنود شوی.

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
آیا ترا یتیم نیافت؟ و برای تو پناه داد.

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
و ترا سرگردان (یعنی بی اطلاع از احکام شریعت) یافت و رهیاب ساخت.

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
پس بر یتیم قهر مکن.

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
و بر سائل بانگ مزن.

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
و نعمت پروردگارت را بیان کن (یعنی آنرا به دسترس همگان قرا بده).

راه نجات

01 Oct, 01:03


ترجمه سورة الشرح کتبی

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
آیا ما برایت سینه ات را فراخ نکردیم؟

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
و از تو (آن) بارِ ترا بر نداشتیم؟

الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ
که پشتت را خم کرده بود.

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
و نام ترا رفعت بخشیدیم (یعنی ذکر ترا جاودانه گردانیدیم).

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
پس بیگمان با (هر) دشواری آسانی است.

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
بیگمان با (هر) دشواری آسانی است.

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ
پس چون فارغ شدی، پس بپا خیز.

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب
و با زاری و التماس بسوی پروردگار خود روی آور.

راه نجات

25 Sep, 03:20


🌹: درس : ۱۱

💎: تفسیر سورة التین و سورة العلق.

✅️ رکوع: ۱ - ۲ ؛ آیه ۱ الی ۲۷

🎙:مولوی سید عبدالحی مطمئن

راه نجات

25 Sep, 03:03


سوره ی تین

التين «انجیر».

تقویم «اندام، هیئت».

أَسْفَلَ «پایین ترین».

سَافِلِينَ «پستان، پایین تران».

سوره ی علق

عَلَق «خون بسته».

الْأَكْرَم «بزرگوارتر، مهتر».

الرُّجْعَى «باگشت».

نَسْفَعًا» «کشانیم، بشدت می گیریم».

نَّاصِيَةِ» «(موی) پیشانی».

نَادِيَهُ و «انجمن، مجلس».

الزبانية «مأموران آتش، نگهبانان دوزخ».

راه نجات

18 Sep, 00:59


🌹: درس : ۱۰

💎: تفسیر سورة القدر والبینه .

✅️ رکوع: ۱ - ۲ ؛ آیه ۱ الی ۱۳

🎙:مولوی سید عبدالحی مطمئن

راه نجات

18 Sep, 00:57


ترجمه سورة القدر

بِّسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
بیگمان این (قرآن) را در شب قدر نازل کردیم.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ
و چه چیز ترا آگاه ساخت که شب قدر چیست؟

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
(شب قدر) بهتر از هزار ماه است.

تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
در آن فرشتگان و روح، به اجازۀ پروردگارشان، برای هر کار فرود می آیند.

سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ
(و از همه چیز) سلامتی و آرامش است. این (حالت) تا طلوع بامداد (دوام دارد).

راه نجات

18 Sep, 00:57


ترجمه سورة البینه

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
کافران، از اهل کتاب و مشرکان، (به پندار خویش) تا هنگامی از دین خود باز نمی گشتند که به ایشان حجت روشنی بیاید.

رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
پیامبری از جانب خدا، و به ایشان صحیفه های پاکیزه ای را بخواند.

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
که در آن کتاب (یعنی احکام) استوار میباشد.

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
(ولی برعکس،) هرگز از اهل کتاب از حق متفرق نشدند، مگر بعد از اینکه روشنی (از جانب خدا) آمد.

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
و (در حالیکه) مأمور نشده اند مگر به اینکه خدا را با کمال اخلاص بپرستند، (و عقیده داشته باشند) که دین از (جانب) اوست، و در عین حال از هر نوع انحرافی برکنار باشند، نماز را به تمام و کمال اداء کنند و زکات بدهند، و این است دین صحیح و استوار.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
بیگمان کسانی از اهل کتاب که کافر شدند، و (نیز) مشرکان، در آتش دوزخ اند، در آنجا همیشه (بسر میبرند)، ایشان بدترین مخلوقات اند.

جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
پاداش شان نزد پروردگارشان بهشت های جاودان است، که در زیر درختان آنها رودبارها جریان دارد. در آنجا جاودانه بسر میبرند. خداوند از ایشان خوشنود شد، و ایشان از خداوند خشنود شدند. اینست (سرنوشت) برای کسیکه از پروردگار خود بترسد.